Смерть под маской красоты (сборник)
Шрифт:
Не прошло и получаса после звонка Генри, как он позвонил бывшему президенту, который все еще летел домой из Флориды.
– Сэр, судя по документам, у Лилиан Уэст во время преподавательской работы на различных должностях имелись проблемы с начальством. Шесть лет назад она оставила преподавание и пошла работать экономкой к одному вдовцу в Вермонте. Через десять месяцев он умер, по-видимому, от сердечного приступа. Затем работала на разведенного директора какой-то компании, который, к несчастью, умер через год. До прихода к госсекретарю Шипману работала у восьмидесятилетнего миллионера. Он уволил ее, но дал хорошую характеристику. Я говорил
– А у этого человека были какие-нибудь проблемы со здоровьем? – тихо спросил Генри, постепенно осознавая беспокойное прошлое Лилиан Уэст.
– Я спросил его об этом, сэр. Он сказал, что сейчас все отлично, но в последние несколько недель работы мисс Уэст, особенно после его предупреждения об увольнении, начал быстро уставать, а потом пережил какую-то недиагностированную болезнь, которая завершилась пневмонией.
Томми жаловался на холод и быструю утомляемость. Генри стиснул в руке телефон.
– Хорошая работа, Марвин. Спасибо.
– Сэр, боюсь, это еще не всё. Судя по документам, у мисс Уэст есть хобби – охота, и она хорошо знакома с оружием. И последнее. Я говорил с президентом колледжа Рена, последним местом преподавательской работы мисс Уэст. Насколько президент помнит, мисс Уэст вынудили уйти в отставку. Он сказал, что мисс Уэст демонстрировала все симптомы глубокого душевного разлада, но категорически отказалась от любой помощи.
Генри закончил разговор со своим помощником и положил трубку. Его захлестывали волны тревоги. Санди едет встретиться с Лилиан Уэст, не имея ни малейшего представления о ее прошлом, раскопанном Марвином. Она, не желая того, предупредит экономку, что они считают убийцей Арабеллы Янг не Томаса Шипмана, а кого-то другого. Невозможно угадать, как эта женщина отреагирует на такое известие. У Генри никогда, даже на самых сложных встречах на высшем уровне, не дрожали руки, но сейчас он с трудом набрал номер телефона Санди, установленного в машине.
Ему ответил агент Секретной службы Арт Даулинг.
– Мы сейчас у дома госсекретаря Шипмана, сэр. Миссис Бритлэнд внутри.
– Вызовите ее! – рявкнул Генри. – Скажите, мне нужно срочно с нею поговорить.
– Сейчас, сэр.
Через несколько минут в телефоне вновь послышался голос агента Даулинга:
– Сэр, возможно, у нас проблема. Мы несколько раз звонили в дверь, но никто не ответил.
Санди и Томми сидели рядышком на кожаном диване в библиотеке и смотрели в дуло револьвера. Напротив них, выпрямив спину, сидела Лилиан Уэст. Дверной звонок непрерывно трезвонил, но женщина не обращала на него внимания.
– Наверняка ваша дворцовая стража, – язвительно заметила она.
«Она сумасшедшая, – подумала Санди, глядя в безумные глаза экономки. – Безумие и отчаяние. Она уже ничего не потеряет, если убьет нас, и достаточно съехала с катушек, чтобы нажать на спуск».
Санди подумала об агентах Секретной службы, которые ждали снаружи. Сегодня с ней ездили Арт Даулинг и Клинт Карр. Что они станут делать, когда никто не откроет дверь? Скорее всего, вломятся внутрь. «И в этот момент она застрелит нас с Томми. Испугается и застрелит. Я знаю, так и случится».
– У тебя есть всё, – заявила Лилиан Уэст Санди, не отрывая взгляда от своих пленников; ее голос был низким и злым. – Ты красива, молода, у тебя важная работа, и ты замужем за богатым и привлекательным мужчиной. Ну, надеюсь, тебе понравилось время, которое ты провела с ним.
– Да, – спокойно ответила Санди. – Он замечательный человек и муж, и мне хотелось бы провести с ним больше времени.
– Жаль, но этого не будет. А виновата во всем ты. Если б ты не лезла не в свое дело, ничего бы не случилось. Какая тебе разница, если он, – она сделала паузу, и ее взгляд на мгновение метнулся к Томми, – отправится за решетку? Он не стоит твоих забот. Он плохой. Он обманул меня. Он лгал мне. Он обещал увезти меня во Флориду. Он собирался жениться на мне.
Она вновь умолкла и уставилась на бывшего госсекретаря.
– Конечно, он не так богат, как другие, но мне бы хватило. Я видела все его бумаги, я знаю.
На ее губах заиграла улыбка.
– И он симпатичнее других. Мне это особенно нравилось. Мы могли быть так счастливы…
– Лилиан, я не лгал вам, – тихо произнес Томми. – Вспомните все, что я когда-либо говорил, и, мне кажется, вы согласитесь. Вы тоже мне нравитесь, но я думаю, вам нужна помощь. Я хочу позаботиться, чтобы вы ее получили. Я обещаю, что мы оба, я и Санди, сделаем для вас все возможное.
– Что, найдете мне новое место экономки? – огрызнулась Лилиан. – Уборка, готовка, покупки… Нет уж, спасибо! Я сменила учебу глупых девчонок на эту каторгу, потому что думала, кто-нибудь рано или поздно оценит меня, захочет заботиться обо мне. Но этого так и не произошло. Я прислуживала им, а они все равно обращались со мной как с грязью.
Она снова уставилась на Томми.
– Я думала, ты будешь другим, а вышло иначе. Ты точно такой, как все остальные.
Пока они разговаривали, дверной звонок заткнулся.
Санди знала, люди из Секретной службы будут искать другой способ попасть в дом, и не сомневалась, что у них получится. И тут она застыла. Когда Лилиан Уэст впустила ее, она включила сигнализацию.
– Мы не хотим, чтобы один из тех репортеров пробрался внутрь, – пояснила она.
«Если Арт или Клинт попробуют открыть окно, – подумала Санди, – включится сирена, и как только это случится, мы с Томми – покойники». Она почувствовала, как Томми коснулся ее руки. Он подумал о том же, сообразила Санди. «Господи, что же нам делать?» Она часто слышала выражение «смотреть смерти в лицо», но только сейчас поняла его смысл. «Генри, – думала она. – Генри! Пожалуйста, не дай этой женщине отнять наши будущие годы».
Томми вновь коснулся ее рукой. Он настойчиво тыкал пальцем в тыльную сторону ее ладони, пытаясь послать ей какой-то сигнал. Но какой? Что она должна сделать?
Генри оставался на линии, не желая разрывать связь с агентом Секретной службы, стоявшим у дома Томаса Шипмана. Сейчас агент Даулинг разговаривал по сотовому телефону и, не прекращая говорить с бывшим президентом, осторожно обходил дом по периметру.
– Сэр, все шторы опущены, буквально в каждой комнате. Мы связались с местной полицией, они будут здесь с минуты на минуту. Клинт позади дома, он залез на дерево, ветки которого доходят до нескольких окон. Возможно, по ним нам удастся незаметно пробраться внутрь. Проблема в том, что мы не можем выяснить, в какой части дома они находятся.