Смерть швейцара
Шрифт:
Похоже, меня опять приняли за жрицу любви, подумала Ольга и, облюбовав себе симпатичный столик рядом с раскидистой пальмой, дерзко отодвинула стул и уселась, положив рядом с собой на скатерть в петухах сумочку. По счастью, оставив в номере документы, она не забыла прихватить сигареты, и ей было чем себя занять ближайшие несколько минут.
Хотя в стране — по заявлениям политиков — давно уже правил бал капитализм, первое время на Ольгу никто не обращал внимания. Мимо сновали половые в алых косоворотках с подносами в руках и полотенцами через плечо, но к ней никто не подходил —
Надо для начала ответить на вопрос: сел ли Паша в поезд здесь, в Первозванске, или ехал в Москву еще откуда-то, из того же Махнополя, к примеру, или Петлюровска? С другой стороны, какая ей теперь разница, откуда он ехал? Перед собой, однако, лукавить не следовало — разница была. Ведь она могла его встретить здесь, в Первозванске, схватить за грудки, расплакаться и потребовать объяснений, куда он все-таки от нее делся.
— Что кушать будем? — официант вывел Ольгу из задумчивого состояния.
— Как что? — удивилась Ольга, поднимая глаза на юношу в кумачовой рубахе и поддевке. — Блюда старинной русской кухни. Стерлядку паровую кольчиком, огневые щи, пирожки с вязигой, расстегаев, шустовского коньячку, паюсной икры, разумеется, и мелко рубленных рыжиков на закусочку.
Длительное молчание официанта подтвердило худшие опасения клиентки: косоворотки половых никак не соответствовали духу заведения. Оно, незаконно присвоив славное имя «Первозванского трактира», продолжало быть кафе «Лира», каковым являлось еще лет пять или шесть назад.
— Что же мы молчим? — продолжала буравить взглядом Ольга угреватого парня с тореадорским пучком на затылке. — Где же все эти яства, о которых так настойчиво информирует голодного клиента ваша вывеска? Я специально приехала в ваш город, чтобы отведать блюда русской кухни, а вы — вместо того чтобы заливаться соловьем, расписывая их достоинства, — молчите, как мумия.
— А ничего этого нету, — последовал хладнокровный ответ официанта. Он равнодушно покачивался на каблуках у ее столика, чтобы представить наконец посетительнице свою привычную программу.
— Что же вы в таком случае мне предложите? Салат «Оливье»? Мясное или рыбное ассорти? Лангет?
Парень с тоской смотрел куда-то в глубину зала, где за сдвинутыми в ряд столами гуляли люди с раскрасневшимися лицами. Они не предъявляли высоких требований к трактирной кухне и исправно платили хорошие чаевые.
— Ну почему, — выдавил наконец из себя страж местных общепитовских устоев, — есть еще салат из свежих помидоров, пельмени со сметаной или с маслом, кетовая икра, люля-кебаб... Много чего есть, — задумчиво завершил он фразу и снова умолк — теперь, как показалось Ольге, уже окончательно.
Интересно, подумала Ольга, что произойдет, если я предъявлю визитную карточку Меняйленко, только не этому олуху, нет, а его начальнику или метрдотелю, если у
— Позовите администратора, — строго поджав губы, сказала она и уперлась в лицо парня колючим взглядом. — И побыстрее.
Парень испарился, а вместо него перед Ольгой предстал господин, одетый в безупречный белый смокинг. Неслышно ступая по ковру, он приблизился к столику Ольги и остановился от него в двух шагах. Его холеное лицо мало напоминало разбитную физиономию полового, а взгляд холодных серых глаз дотошно, но и без излишней фамильярности принялся исследовать посетительницу.
— Чем могу? — произнес он в диапазоне от «уходите отсюда, девушка, а то я милицию вызову» — до «чего изволите, светлая госпожа?». Ольга, разумеется, предпочла бы второй вариант, но убедиться в весомости визитной карточки Меняйленко возможности ей пока не представлялось.
— Я приехала в ваш город в гости, — начала она, — проголодалась и зашла в ваш ресторан, чтобы выяснить, так ли хороша здешняя кухня, как рассказывают о ней в Москве. Ваш человек, однако, не смог мне предложить ничего, кроме стандартного набора из лангетов и салатов, какой есть в любой забегаловке.
— Напрасно вы так отзываетесь о нашем ресторане, — ровным голосом сказал человек в смокинге. — Тот, кто голоден по-настоящему, — он выделил ударением слово «по-настоящему», — всегда может у нас с аппетитом пообедать. Но если уж вы такая лакомка, — тут белогрудый позволил себе снисходительно улыбнуться, — обратитесь к человеку, который пригласил вас в гости. Уверен, что с его помощью вы найдете то, что вам нужно.
— Стало быть, если он имеет в вашем городе вес, я смогу вкусно покушать, а если он простой человек, то мне придется ограничиться салатом «оливье»? И это при том условии, что у меня есть деньги?
— Стало быть.
— Так вот, я найду место, где меня обслужат, как положено! — воскликнула в сердцах Ольга, раздраженная снисходительной улыбочкой метра. В этой улыбочке откровенно проглядывала издевка. — Жаль, что приятель мой сейчас на открытии вернисажа в Благородном собрании...
Метр склонил голову набок.
— Вот как? И позволительно ли мне будет узнать, как его фамилия? — теперь в голосе белогрудого чувствовалась скрытая тревога. Казалось, он опасался, что хватил через край, совершил ошибку, и возможно, серьезную.
— Какая вам разница, как его зовут, — раздался вкрадчивый голос у Ольги за спиной. — Главное, что он есть. Возьмите хоть меня, например. Я приехал в Первозванск из Москвы, был на открытии вернисажа и вот теперь — как и эта молодая дама, кстати, — желаю утолить голод. И зарубите себе на носу: не посредством лангета или салата из помидоров. Между прочим, вот вам моя визитная карточка.
Ольга покосилась на своего невесть откуда взявшегося покровителя. Его голос и манера разговаривать были ей знакомы — несомненно. И стоило ей только увидеть его лицо, как она сразу вспомнила, где и при каких обстоятельствах они познакомились. Перед ней стоял Алексей Витальевич Заславский, владелец антикварного магазина «Аэлита», добрый знакомый ее любовника Паши Каменева.