Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смерть в океане
Шрифт:

— Чем я могу помочь вам, профессор? — обратился Уилкерсон к Дилани. — Либби говорит, что вы и миссис Адамс ее друзья.

Дилани открыл рот, чтобы дать ответ, однако Кэтрин опередила его. Она понимала, что ее инициатива может показаться проявлением агрессии, однако не могла терпеть того, что декан полностью игнорировал ее.

— Вы имеете какие-то соображения по поводу того, каким образом фирме «Гочал» стало известно о том, что Эллис Стивенс отправляется в круиз? — спросила она, без промедлений переходя прямо к делу.

— Честно говоря, нет, миссис… а, Адамс, не так ли? Следователи из ФБР

задавали мне подобные вопросы, и я думал на данную тему. Правда заключается в том, что мне ничего конкретного не приходит в голову. Иногда такое случается в подобных ситуациях.

— Что вы имеете в виду? — спросила Кэтрин.

— Корпоративный шпионаж. Грустно об этом говорить, однако деньги порой сводят людей с ума — особенно большие деньги, с которыми обычно связаны исследования в сфере высоких технологий. Эллис и его группа совершили невероятный прорыв в области генетики. На основе их открытия можно создавать новые органы практически из ничего. Теперь не нужно больше ждать появления нужного донора. Просто уму непостижимо. Однако в атмосфере большой конкуренции, царящей в мире генетических исследований, некоторые компании могут вести себя очень непорядочно.

— Понятно, — сказала Кэтрин. — Кроме вас, кто-то еще знал о том, что Стивенсы отправляются в путешествие?

— Очень немногие. Разумеется, я сообщил новость об открытии Эллиса ректору университета, добавив, что он берет отпуск на пару недель… с моего благословения. Эллис так много и усердно трудился. Возможно, я также поставил в известность свою жену. В курсе событий находились мисс Ямагуси и доктор Хейнс. И полагаю, об их планах знала работник туристического агентства, так как именно она заказала им билеты.

— Все правильно, — вступил в разговор Дилани. — Либби говорила, что вы порекомендовали эту Дивиану или как там ее.

— Дивиана Пател. Очаровательная юная леди, которая работает в агентстве «Робертс трэвелс». Их офис находится на углу Лексингтон и Восемьдесят шестой улицы. Могу дать номер телефона, если хотите.

— Было бы здорово, — сказал Дилани. — Благодарю.

Уилкерсон откинулся в кресле и покачал головой.

— Меня это событие потрясло до глубины души. Не знаю, в курсе ли вы того, что именно я порекомендовал Эллису отправиться в круиз. Лучше бы мне держать рот на замке.

Дилани сочувственно посмотрел на него:

— Вам не стоит так убиваться. Никто не мог предвидеть, что такое случится.

— Знаю, и все же…

— Декан Уилкерсон, — перебила его Кэтрин. — Либби говорит, что ни один из помощников ее мужа не пришел на поминки. Не кажется ли это вам странным?

Уилкерсон нахмурился.

— Вообще-то да. Эллис, Кейт и Ями были очень сплоченной группой, поэтому меня крайне удивило, что ни один из ассистентов не явился проститься со своим руководителем. Учтите, я ничего не хочу сказать против них, однако соврал бы, если бы стал утверждать, что сей факт меня не обеспокоил. Что касается доктора Хейнса, то с ним все выяснилось довольно быстро. Он нашел работу за океаном в фирме «Метадин рисеч». Он уехал внезапно — откровенно говоря, ему представилась великолепная возможность. Тем не менее Хейнс не послал даже открытки с соболезнованиями, что весьма странно.

— Вы говорите — «Метадин»? — спросил

Дилани.

— Французская компания. Кейт возглавил исследовательский отдел. Сейчас он, как я понимаю, проходит стажировку в Париже.

— Он занимается той же работой, которую вел здесь? — спросила Кэтрин.

— Нет, нет, нет… Хейнс подписал с нами договор о неразглашении тайны. Политика университета заключается в том, что все исследования, проводимые в нем, должны принадлежать ему. Это положение касается всех, за исключением Эллиса и нескольких других лиц, которые начали работать здесь еще до учреждения данного положения. Насколько я пониманию, доктор Хейнс будет работать в родственной области, имеющей какое-то отношение к созданию нового лекарства от ревматизма.

— Либби, кажется, говорила, что Кейт Хейнс женат? — обратилась Кэтрин к Джону.

— Точно. Его жена уехала вместе с ним?

Уилкерсон пожал плечами:

— Наверное. Мы об этом не говорили, но по идее она должна сопровождать его. Недавно я получил от Хейнса письмо, в котором он пишет о том, как устроился. Думаю, жена должна быть с ним. Хотите, я позвоню ей?

— Сделайте одолжение, — попросил Дилани.

Уилкерсон подался вперед, взял телефон и начал нажимать кнопки. На лбу у него между бровями обозначилась морщина, после того как раздалось несколько звонков и поступило сообщение. Уилкерсон выслушал его и повесил трубку.

— Кажется, мы получили ответ на ваш вопрос, профессор. На линии запись, сообщающая о том, что номер отключен.

— Вы уверены, что правильно набрали номер?

— Думаю, да.

Уилкерсон вновь набрал номер и включил громкую связь.

— События развиваются слишком быстро, — заметила Кэтрин. — Когда он уехал? Не более двух недель назад.

— Прошло почти три недели, — уточнил Уилкерсон. — Странно.

— Полагаю, мы можем поговорить с ним по телефону, — предложила Кэтрин. — А как насчет Ями Ямагуси? Она сегодня в университете?

— Боюсь, тут у меня тоже плохие новости, — ответил декан. — Мисс Ямагуси взяла отпуск, потому что выходит замуж. Она вернется только в конце месяца.

— В самом деле? — удивилась Кэтрин. — Вы знали, что она собирается замуж? Либби нам об этом не говорила.

Уилкерсон улыбнулся:

— Честно говоря, я не слежу, куда и когда уезжают ассистенты Эллиса. Такие дела обычно устраивает руководитель факультета, которым в данном случае являлся бы Эллис. Ями Ямагуси выпускница и вольна распоряжаться своим временем. Если я не ошибаюсь, она закончила обучение еще в мае и с тех пор работает над докторской диссертацией.

— Здесь? — спросила Кэтрин.

— Эллис обеспечил ее работой. Университет ей платит… небольшую, но существенную стипендию. У наших ассистентов свободный график работы. Обычно они заняты около двадцати часов в неделю, а в остальное время занимаются диссертациями. Иногда еще читают лекции студентам или занимаются исследовательской работой, как в случае с Ями.

— А вы не знали, что она уезжает? — спросил Дилани. — Разве вы не глава факультета?

— Конечно, только такими делами занимается наш секретарь. Думаю, в вашей академии все обстоит точно таким же образом. Я слышал, что молодые люди влюбились друг в друга и все такое прочее.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги