Смерть за плечами
Шрифт:
— Тогда, может, я сам пойду? — Крайт сполз в воду и, держась за плечо Гунарта, пошатываясь, поплелся рядом с ним.
— Все-таки что это было? — снова спросил я Гунарта.
— Невидимая смерть, — нехотя ответил тот.
— Ты же сказал, Невидимая смерть — гномьи байки.
— Ну сказал.
— Ну и какого лысого демона?
— Чтоб не боялись. Эта Невидимая смерть — она слепая, на страх летит. Испугается человек, она его видит, а спит спокойно, так для нее будто и нет никого. Эльфы врут, что ее шумом разбудить можно.
— А ты, Крайт, испугался, что ли?
— Еще не хватало! Мне сон дурной приснился, — стал оправдываться Крайт. — А потом эта штуковина
— А бить-то было зачем, Гунарт?
— Не бил я его, просто оглушил. Чтобы смерть эта его страха не чуяла.
— А что же она на других не накинулась? Я, например, тоже испугался.
— Ты-то? — Гунарт хмыкнул и замолчал. Так и не удалось мне выведать, где он так хорошо изучил повадки Невидимой смерти. На Гномьей войне, наверное.
Брести по колено в воде по руслу подземной реки нам пришлось вовсе не так долго, как я предполагал. Карта, как заметил в свое время Вальдейн, несколько устарела, и вскоре путь, обозначенный на ней, оборвался. Впереди забрезжил свет, и, вместо того чтобы привести нас к подземному озеру, река, превратившись в неистовый водопад, провалилась в трещину шириной никак не меньше двадцати шагов, рассекшую подземелье сверху донизу, как удар топора. Видно, за несколько сотен лет, прошедших со времени составления карты, поссорились между собой горы, надоело им стоять рядом и решили они шевельнуться, разойтись, разорвав при этом русло ни в чем не повинной реки.
— Все, приплыли. Дальше только вниз, — бодро заметил Крайт, обретший прежнее неунывающее расположение духа, после того как выковырял из щели в стене несколько алмазов. Как он разглядел эти небольшие камешки во мраке, рассеиваемом лишь нашими тусклыми факелами, оставалось только догадываться. Может, амулет, который он чуть не проиграл в кости, действительно позволял ему видеть в темноте?
Вода сбивала с ног, стремясь утащить за собой куда-то в недра земли, откуда непрестанно доносился звук, похожий на раскаты далекого грома. Впереди, на другой стороне трещины, зияла черная пасть прохода с гнилыми зубьями каменных обломков, каким-то чудом держащихся на краю. Оттуда тянуло скрытой угрозой, будто множество недобрых глаз следило за нами с той стороны. Мне казалось, что я вижу их тусклый отблеск. Я с трудом оторвал взгляд от недружелюбной темноты и попытался заглянуть вниз, но Гунарт силой оттащил меня от края пропасти и, кажется, собирался тащить так и дальше до самой Сумеречной долины.
— Раз на карте нет этого ущелья, надо возвращаться, — заявил он.
— Мы не можем вернуться! — упирался я. — Ты же был на Гномьей войне, Гунарт! Неужели тебя может напугать жалкая трещина?
— Для Рикланда преград не существует, когда он головой рискует! — пропел вконец развеселившийся Крайт.
— Ну и что ты предлагаешь? — хмуро взглянул на меня Глыба.
— Перекинуть веревку и перебраться на ту сторону. Я пойду первым…
— Ты? Тебе что, больше послать некого? — фыркнул Гунарт. — Принц людям живой нужен.
— Ну что со мной может случиться?
— Да что угодно. Ты же сперва лезешь, а потом думаешь, — заявил Крайт.
— В гномью ловушку влопаешься или на самих гномов нарвешься, чего доброго, и на пир к богам… — уточнил Глыба.
— Не пущу я тебя вперед! — не допускающим возражений тоном произнес Гунарт.
Нет, посылать кого-то вперед, а самому наблюдать из безопасного местечка, как этот кто-то отправляется на пир к богам, я терпеть не мог. «Все мои предки командовали армиями, и никто не смел заявить им, что они в чем-то не правы. А меня боги покарали такими своенравными спутниками, которые вечно спорят. И почему я должен им что-то объяснять или доказывать? Я же принц как-никак!» — раздраженно подумал я и набросился на Гунарта:
— Тоже мне опекун выискался! Ты, Гунарт, странный какой-то, то все убить норовил, а теперь о моем здоровье печешься, будто я тебе сын родной. Я про гномьи ловушки, между прочим, больше вашего знаю, мне Ленсенд рассказывал. А первым хочу пойти, потому что те камни на краю чуть держатся, а я из вас самый легкий…
— Ты не прав, я легче, — подал голос Стин.
— Точно, — согласился Гунарт. — Лучше послать Стина.
Действительно, изящный полуэльф, по крайней мере с виду, был не тяжелее своего тринадцатилетнего приемного сына Энди. Но никакие, даже самые убедительные, доводы не могли удержать меня, когда речь шла об опасностях, таящихся впереди.
— Если кто еще не понял, — прервал я Гунарта, — решаю здесь я, а вы должны не возражать, а подчиняться. Мне, а не Гунарту. Кто не согласен, может убираться к демонам, я никого с собой насильно не тянул!
— О, наконец-то я узнаю Рикланда! — воскликнул Крайт. — Он всегда так — или слушайся, или катись на все четыре стороны. Катиться, между прочим, крайне невыгодно, ему всегда сопутствует удача и горы сокровищ…
— Что-то незаметно, — проворчал Гунарт, но спорить со мной не стал. Он даже любезно перекинул веревку через пропасть. — Пожалуйте, ваше высочество! — нехотя сказал он, когда тройной крюк на конце веревки под названием «орлиные когти» с лязгом зацепился за каменный зуб на другой стороне.
— И будь осторожен, — уже серьезно предупредил Крайт. — Мне показалось, что там, в глубине, промелькнула какая-то тень.
— Ты что, действительно видишь в темноте?
— По-моему, да.
— Тогда держи арбалет наготове. — Я на прощание хлопнул его по плечу, прыгнул вперед и повис над пропастью.
Ущелье было довольно глубокое. При свете солнца, которое заглянуло в открывшуюся над моей головой трещину, стало видно, как там, внизу, будто в котле, бурлит и клокочет вода. Я с трудом оторвал взгляд от этого завораживающего зрелища, только когда был почти у цели, да и то лишь потому, что веревка подозрительно дернулась в руках. Камень, за который уцепились «орлиные когти», неотвратимо сползал в пропасть, обещая мне если не удар по голове, то захватывающий полет через ущелье прямо под струи водопада. Купаться не хотелось, я и так был сыт водой по горло, получать обломком скалы по макушке хотелось еще меньше, и я прыгнул. Не вниз, конечно, а вбок. Прыгнул, вцепился пальцами в какой-то выступ, пытаясь найти ногами опору. А через мгновение камень рухнул вниз. Я проводил его взглядом и выбрался на освободившуюся площадку.
Мои люди что-то кричали с другой стороны ущелья. Их голоса заглушал шум водопада, но я и так знал, что это крики восторга. Только вот почему Крайт вздумал стрелять? Раньше за ним не водилось такого бурного проявления чувств. Или… Я резко обернулся. Прямо на меня надвигалось разъяренное чудовище, и стрела, пушенная Крайтом и угодившая в плечо этому страшилищу, отнюдь не сделала его доброжелательнее. Встреча была не из приятных. Размером эта зверюшка могла сравниться, пожалуй, с болотной ведьмой Ранетой в обличье кикиморы или с той огромной рогатой скотиной, на которой эльмарионцы распахивают свои поля, а с виду скорее походила на нашего фаргордского медведя со своими непомерно короткими кривыми лапами, длинными когтями и свалявшейся блеклой шерстью.