Смерть зверя с тонкой кожей
Шрифт:
– Может он сам не знает, что делает, – Шеппарду не хотелось сдаваться.
– Он сбежал из тюрьмы, откуда никто никогда не сбегал, прошёл сквозь джунгли, считавшиеся непроходимыми и добрался до побережья, не имея ни денег, ни друзей, ни иной посторонней помощи. Потом, предположительно, скрывался где-то, пока не смог пробраться на корабль. Скорее всего, вкалывал за проезд на каком-нибудь судне, идущем под панамским или либерийским флагом, там лишних вопросов не задают и документов не требуют. Как бы то ни было, но следующая весточка от него –
Смит сделал паузу и посмотрел на Шеппарда.
– Похоже на человека, утратившего рассудок?
– В последнем пункте – очень. До сих пор не понимаю, зачем это ему понадобилось.
– То, что вы не видите причин, ещё не значит, что их нет.
– О'кэй, вы его друг. Для вас он – что-то среднее между капитаном Марвелом и супершпионом. По мне – ещё один сбрендивший убийца. Псих.
– Вы с ним работали?
– Всего раз и давно. Не то, чтобы очень помнил его.
– Он вспомнит о вас каждую мелочь…
– Я польщён.
– …если её можно будет использовать против вас.
– Думаю, о характере Эбботта у нас информации достаточно, – подытожил Контролер, – поговорим об его проблемах.
Было видно, что Смит несогласен, но сдерживается – он-то считал характер Эбботта ключом к решению.
– Непосредственные проблемы, разумеется, – уточнил Контролер, – деньги, еда, жильё.
– Если у тебя достаточно первого, остальное легко купить, – заметил Смит.
– Следовательно, первым делом необходимо установить наблюдение за его банком, – заключил Шеппард.
– Уже. Если он свяжется с ними, нам дадут знать. Стандартная практика – контроль за счетами исчезнувших агентов.
– Но вы считали, что он мёртв.
– Верно. Но мы ожидали подтверждения. Помните, позитивной идентификации тела не было. Был шанс, что он лёг на дно, скрываясь от полиции Нджалы. Со временем эти надежды таяли…пока не появился он со своей бомбочкой.
– И откуда он может добыть денег?
– Родители умерли, – перечислял Смит, – две сестры, обе замужем, обе живут за границей, одна в Израиле, другая в Канаде. Кроме того, престарелая тётка в Корнуэлле и несколько двоюродных родственников на севере – адреса имеются в списке, который я вам раздавал. Никого из них он не видел годами. Что до друзей, большинство их – из Службы, вроде меня.
Шеппард потёр подбородок, сдерживая зевоту.
– Остаётся жена.
– Бывшая, – уточнил Смит.
– Станет она помогать ему?
Смит поразмыслил и решил, что, да, скорее всего, станет. Следовало защитить Джоан от тяжёлой лапы Шеппарда и заняться ею самому. Он тщательно подбирал слова:
– Думаю, что она слишком неврастенична и ненадёжна, чтобы помочь кому-либо. Сомневаюсь, что он станет рисковать.
– Беспокоиться о риске, готовясь убить Нджалу?
– О ненужном риске.
– А может быть, именно этот риск не совсем ненужный? Может быть у него нет денег? Может быть он в отчаянном положении? Может быть, наконец, ему просто некуда больше пойти?
– Если бы, да кабы… – сказал Смит, – А были бы у моей бабушки яйца, была бы она дедушкой.
– Фрэнк, – неодобрительно проворчал Контролер. Он считал, что все они в Департаменте, в первую очередь джентльмены и обязаны выражаться, как подобает джентльменам. Был он человеком старой закваски и воспитывался в другое время.
– Как бы то ни было, – остыл Смит, – вы взяли квартиру под наблюдение.
Каким-то шестым чувством, Шеппард почувствовал, что попал в точку. Он усмехнулся немного кривоватой усмешкой – сказывалась давняя травма челюсти.
– А может быть этих «может быть» тут слишком много? Миссис Эбботт – наша единственная зацепка. Так может быть я перекинусь парой слов с маленькой леди? Может быть, удастся узнать чего новенького? А? – он ещё раз усмехнулся, – Да, может быть, оно того стоит.
– Не трогайте её, – сказал Смит медленно и раздельно.
Маленькие глазки Шеппарда превратились в щёлочки.
– Если это поможет поймать убийцу – трону.
– Фрэнк, – предостерёг Контролер, – не наше дело – учить суперинтенданта его работе.
– Знаю я его работу. Насмотрелся, – тем же ровным тоном ответил Смит.
– Маленькая леди – тоже из ваших друзей? Как и её муж?
– Да. Если вам, чёрт побери, есть до этого дело.
– Так, джентльмены, – вмешался Контролер, – давайте, как говорится, остынем. И сосредоточимся на наших проблемах. Первым делом требуется убедить полковника Нджалу убраться из чёртового отеля.
Он повернулся к Смиту:
– Не думаю, что вы встречались с ним.
– Нет. Видел на паре приёмов в посольстве и всё.
– Хорошо, – сказал Контролер с плохо спрятанной злобой, – теперь вам придётся много встречаться.
Он пытался вспомнить медвяный запах цветущей таволги в летнем лесу, лицо девушки, которую любил когда-то, её губы и ещё много других приятных вещей. Всё, чтобы мысленно перенестись отсюда куда-нибудь…
Потом его саданули резиновой дубинкой по почкам. Они были не слишком профессиональны. Их пока не научили бить по седалищному нерву так, чтобы боль отдавалась вспышкой в голове. И всё равно, получить по почкам – удовольствия мало. В последний раз он мочился кровью три дня.
Допрос казался бесконечным.
Он британский агент, так? Они знали этот факт наверняка, так что его можно было и признать. Его задание? Кто давал его? Как осуществлялась связь? Какой шифр?
И каждый раз он просачивался у них между пальцев, куда-то в другую реальность. Весь фокус в том, что выйти из самого себя и не возвращаться. Тогда даже собственный крик кажется чем-то нереальным.
…На сей раз удар пришёлся в лицо.
Одна польская девушка как-то сказала, что у него замечательно белые зубы. Вместе с кровавой слюной, он выплюнул и один из них.