Смертельная тайна любви
Шрифт:
Небольшой магический дар, отсутствие связей при дворе, кредиторы, обступившие семью со всех сторон — это было все, что было схожим у трех жертв. Больше ничего обнаружить не удалось. Они даже жили в разных провинциях, да и здесь, в Университете, не водили между собой дружбы. Их ничего не связывало.
Магистр Дириани кивнул вестнику, тот поспешил откланяться, а маг погрузился в раздумья. Это было его обязанностью — обязанностью Ректора Университета Магии, защищать своих студентов, и он не собирался перекладывать эту обязанность на других.
К утру план был готов — собрать всех магов, всю их силу и накрыть Университет защитной пеленой. Если
А еще нужно было, чтобы все студенты оставались на территории Университета. Так, на всякий случай, если именно тот человек, который устроил три смерти, выйдет наружу.
— Все, спать, спать, — еле слышно проговорил сам себе Дириани. Ночью ему потребуется как можно больше сил…
Я медленно возвращалась к башням, не зная, что еще можно предпринять. К беспокойству за Джулин примешивалось непонимание ситуации в целом. Почему запрещено покидать Университет? Из-за смерти Милины, или произошло что-то еще, о чем я не знаю?
Да, кто его знает — я устало махнула рукой. Впрочем, через несколько минут вновь пришла надежда — магистры то, наверняка, знают, а, значит…. я с насмешкой покачала головой — ничего это не значит. Я ведь не пойду к магистрам, ни о чем не буду их спрашивать. Я просто не решусь. Даже ради Джулин. Смешно, еще вчера Джулин была для меня никем, и я даже не заметила, если бы она исчезла. Сегодня все изменилось. Если сегодня с ней что-то случится, я буду винить во всем себя, только себя…
— Элен?! Ты то мне и нужна, — погрузившись в раздумья, я, как всегда, не замечала ничего вокруг, пропустила и появление Дорина.
— Да, магистр.
— Я только что услышал новость, оказывается, я разыскиваю магистра Ристера. И даже попросил вас его найти. Что вы можете сказать?
Я покраснела и опустила глаза. За всеми волнениями я просто позабыла, что прикрывала свои поиски Ристера и Джулин именем Дорина.
— Простите, магистр, — сказала я, так и не рискнув поднять глаза и взглянуть на собеседника — просто мне очень нужно было отыскать магистра Ристера, и ваше имя как-то вырвалось, а затем я просто не стала менять свои слова и…
— Что же мне с вами делать? — хмыкнул магистр, прислонив одну руку к дереву — вы лжете на каждом шагу.
— Я не лгу…, - я замолчала, затем резко выпалила — помогите мне выйти из Университета. Это очень важно, прошу вас.
Дорин нахмурился:
— Я не понимаю. Если вы хотите в такой способ избежать наказания…
— Нет, это действительно очень важно, — прервала я магистра, успев подумать, что избежать наказания я тоже не против.
— Хорошо, но, зачем вам моя помощь?
— Охранник меня не выпускает, сказал, что только магистры могут выходить и те, с кем они идут.
— Первый раз слышу, — Дорин еще больше нахмурился, с удивлением поглядывая на меня — вы уверены?
— Да, конечно. Я только что разговаривала с ним и…, - нужно что-то придумать, иначе он не согласится. "Мне очень надо" — звучит слишком иллюзорно, неправдоподобно — крутилось в голове — магистр Алехандро сказал, что… что к ночи все должны быть в Университете, а Джулин этого не знает. Она успела выйти в город до того, как это запретили, и хотела провести там всю ночь. Я бы ее предупредила. Мы бы успели вернуться вовремя.
— С чего вы взяли, что я вам поверю? И, зачем, вообще, это вам?
— Я бы заглянула к Джулин на обратном пути. Мне же нужно зайти… к родным — это очень важно, очень, — я смотрела на Дорина молящими глазами и в одно мгновение поняла, что попала в цель: глаза у Дорина блеснули при упоминании о моих родных, он вздрогнул.
— Хорошо, я провожу вас, но не забудьте вернуться вовремя и захватить с собой Джулин.
— Обещаю…
— Да, что за день такой, — Трин — часовой на рианских воротах, устало провел рукой по лбу — куда все прутся? Ни ярмарки, вроде, в городе не предвидеться, ни состязания какого-то, турнира там…, так какого же…
— Да, ладно, не переживай, — хлопнул его по плечу напарник — нам то тоже по пару монет с каждого фургона достается.
— Это единственное, что примеряет меня с жизнью, но как же все-таки достало работать, — Трин махнул рукой. А в ворота тем временем снова постучали — Эх! Не жизнь, а…, Трин цокнул языком и подошел ближе к очередному фургону, хозяин которой мечтал попасть в Риан. Это уже была седьмая повозка за последние два часа…
Глава 28
— Простите, вы не видели несколько минут назад здесь магистра… с девушкой?
— Не думаю, — помимо неутешительных слов меня наградили презрительным взглядом. Я скривилась: до сегодняшнего дня мне и в голову не могло прийти, что магов так открыто не любят. Я даже порадовалась, что на мне еще нет такой же темной мантии. Хотя к цели меня это и не приблизило.
Я уже не в первый раз задавала прохожим один и тот же вопрос (так что, уже успела заучить его на память), а ответа все не было.
— Простите, вы не видели…
В первый момент пребывания в Риани я немного растерялась, не зная, с чего начать поиски. Охранник на воротах все же задержал меня и на довольно большое время, к сожалению. Надежды на то, что я просто увижу идущих впереди Джулин и Ристера не было никакой. Так я и начала выспрашивать о них прохожих. Сначала мне пришло в голову задать вопросы торговцам: они уж точно что-то видели. Но сегодня их было не так много, а те, что стояли, теряли к тебе интерес уже в тот момент, когда ты заявляла, что их товар тебя не интересует.
Я пыталась проявить хитрость, но люди не желали говорить ни о чем, кроме своих прилавков, а когда я начинала ходить вокруг да около, предпочитали обслужить других покупателей.
Пришлось обратиться к прохожим, но и они были слишком заняты, чтобы предаваться воспоминанием, да и с магами никому не хотелось связываться. Пару раз меня даже обругали, что я лезу не в свое дело, но в основном мы обменивались вежливыми фразами.
— Мне кажется, я могу вам помочь, — внезапно сказала старая сгорбившаяся женщина в старом платке, закрывавшем половину ее лица. Да и вообще, вся ее одежда говорила о бедности, отчаянной нужде: длинная грязная юбка да щиколоток, бесформенные сапоги, кофта с длинными рукавами, и еще какая-то тряпка (скорее всего в далеком прошлом это было муфтой, сейчас же называть это так было бы кощунством), в которую старуха кутала руки. Ее голос был очень низким и к тому же хриплым, но, сказанные женщиной, слова, как ни странно, я хорошо понимала. — Только это было довольно далеко отсюда — в прибрежных районах, если я не ошибаюсь.