Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смертельное пирожное
Шрифт:

Она подошла к стойке и оглянулась по сторонам. Сколько раз она здесь бывала раньше, и каждый раз лавка выглядела иначе. Сегодня её окружали пыльные бутылочки с разноцветными жидкостями, светившиеся под тусклым светом магических кристаллов. Где-то в углу стояла стопка старых книг, таких древних, что от одного прикосновения страницы могли превратиться в пыль. Магия в этом месте чувствовалась буквально на каждом шагу.

– Странности? – Корвус приподнял бровь, слегка подёргивая бороду, как будто он мог управлять информацией через волосы. – О, в этом городе всегда что-то странное, мисс Арчибелд. Но вы пришли не просто так, верно?

Его

глаза вспыхнули интересом, когда он внимательно посмотрел на неё. Это был взгляд человека, который знает больше, чем говорит. Габриэлла внутренне напряглась. Она давно знала, что мистер Корвус не тот, с кем стоит играть в слова. Но и у неё была своя причина для визита.

– Мне стало известно, что один из наших… знакомых был отравлен, – она произнесла это спокойно, но с лёгкой ноткой иронии, которая всегда присутствовала в её голосе. – И не чем-нибудь, а, как говорят, магическим пирожным.

Корвус усмехнулся, и его борода слегка задёргалась.

– Магическим пирожным, говорите? – Он покачал головой, явно развлекаясь. – Ну, пирожные никогда не были моей специализацией, но я могу сказать одно: кто-то в этом городе играет с рецептами, с которыми лучше не шутить.

Габриэлла чуть наклонилась ближе, как будто от этого зависела вся суть её вопроса. Вокруг них было тихо, и только шорох свисающих трав казался лёгким напоминанием о том, что магазин живёт своей магической жизнью.

– Что вы имеете в виду, мистер Корвус? – спросила она с прищуром. – Кто-то использует магические зелья для злых целей?

Маг снова посмотрел на неё, и его глаза стали вдруг серьёзнее. Он медленно опустил руку на прилавок, будто то, что он собирался сказать, было важнее всех его предыдущих слов.

– Я не могу назвать имён, – начал он, словно сговариваясь с тайной, которая не должна быть раскрыта. – Но кое-кто в нашем городе слишком долго играется с зельями. И дело не только в пирожных. Тут что-то большее, мисс Арчибелд. И вы это знаете.

Тишина зависла между ними, и Габриэлла почувствовала, как что-то щёлкнуло внутри неё. Он явно знал больше, чем говорил. Но вытянуть из него информацию было так же сложно, как расколоть зачарованный котелок.

– Если вы хотите найти правду, – продолжил он после небольшой паузы, – вам придётся копать глубже. Намного глубже.

Она кивнула, понимая, что это был предел того, что она могла сегодня узнать. Но внутренне была благодарна за этот намёк. Он подтвердил её опасения: кто-то в Кельне ведёт опасную игру с магией.

– Спасибо, мистер Корвус, – сказала она, вставая и отступая к двери. – Думаю, я получила достаточно информации для размышлений.

Корвус лишь тихо кивнул, не меняя своего выражения лица. Но когда она уходила, она чувствовала его взгляд, как будто он мог проникнуть в её мысли и разобрать их на части, как старую книгу, которую давно не открывали.

***

Тем временем, в одном из самых мрачных уголков городской управы, королевский следователь Ариан Баррингтон сидел за огромным дубовым столом, который когда-то принадлежал офицеру Харлу. Этот кабинет был впечатляюще большим для города вроде Кельна – просторный, с высокими окнами и массивными полками, уставленными свитками и бумагами, – настоящий оплот правосудия, если верить легендам. Но если учитывать, что офицер Харл был временно отправлен "разбираться с делами на местах" (читай: сослав в архив), Ариан по-просту занял этот кабинет. И, честно говоря, ему это было только на руку. Он наслаждался дополнительным пространством, хотя, казалось, что даже в этой просторной комнате его напряженность сжимала воздух.

Погружённый в изучение бумаг, Ариан был полностью сосредоточен. Но эту сосредоточенность нарушил тихий, но уверенный стук в дверь. Без лишних церемоний в кабинет вошёл его помощник, молодой и слегка нервный человек, который явно не был готов к тому, что ему предстояло сказать.

– Сэр, – начал он, делая небольшую паузу, словно пытался найти слова поумнее. – Мы получили сообщение, что мисс Арчибелд… эээ… сняла ленту с кондитерской.

Ариан замер, держа перо в руке, и слегка приподнял бровь. Его глаза, обычно холодные и проницательные, смотрели на помощника так, будто тот только что заявил, что кто-то в городе решил устроить кровавый пир.

– Сняла ленту, – с каким-то даже затаенным восторгом повторил он, как будто надеялся, что, услышав это снова, фраза обретёт какой-то новый смысл.

Помощник нервно сглотнул, явно чувствуя, что его слова не вызвали ожидаемого понимания.

– Да, сэр, и ещё она… отправилась в лавку зельевара.

Ариан отложил перо, откинувшись в кресле, и на мгновение просто уставился в окно. Он был опытным следователем и прекрасно знал, когда люди скрывают что-то. И Габриэлла Арчибелд не была исключением. Её милая улыбка и невинная манера общения могли сбить с толку кого угодно, но только не его. Она определённо что-то скрывала. Вопрос только в том, насколько это было серьёзно. А теперь ещё и это: лента снята, зельевар посещён, и всё это в разгар расследования.

– Ну что ж, – произнёс он с лёгкой усмешкой, покачивая головой.

Как можно быть такой наивной?

Он приподнялся с кресла и медленно прошёлся по кабинету, его шаги эхом отдавались в просторной комнате. Следователь прекрасно знал, что Габриэлла не так проста, как кажется. Она явно имела связь с чем-то большим, чем просто пирожные, и её недавние действия лишь подтверждали его подозрения.

Девушка с секретами и наглостью. Опасное сочетание.

Зельевара, лавку которого она посетила, он знал – мистер Корвус был опытным и, скажем прямо, не самым чистым на руку магом. Если Габриэлла действительно решила отправиться к нему за советом или зельем, то всё это могло означать лишь одно: дело, которое на первый взгляд выглядело как несчастный случай с пирожным, становилось всё более сложным. Сама себе копает яму! Ариан чувствовал, что он стоит на пороге чего-то большего, но пока не мог связать все части головоломки.

– Пора поговорить с мисс Арчибелд лично, – произнёс он, возвращаясь к своему столу и беря очередную папку с бумагами. – Уж слишком много вопросов вокруг неё.

Он уже не сомневался, что их следующая встреча будет интересной.

Глава 4: Первая загадка

Вечер в кондитерской Габриэллы был идеальным: она выпила чашечку какако и самозабвенно читала книгу с классификацией ядренных зелий. Она спустилась со второго этажа, где привыкла проводить свои редкие минуты покоя, одетая в лёгкий, почти невесомый халат для сна. Лёгкий шелк плавно струился по её фигуре, и если бы в кондитерской были посетители, они бы наверняка подумали, что перед ними – ночная фея, которая вот-вот взмахнёт волшебной палочкой и превратит любую проблему в сладкий десерт.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс