Смертельный рейв
Шрифт:
— Отсюда мы и ведём наше вещание, — из-за специальной звукоизолирующей отделки голос Паркера изменился. — Я буду сидеть здесь, а ты напротив меня. Эрни будет выводить телефонные звонки, чтобы мы слышали всех, кто захочет с тобой пообщаться. Сначала я попрошу их представиться и задать вопрос. Если у тебя возникнут какие-то сложности с ответом, дай мне знак, и я сделаю «обратную подачу». Так мы между собой называем встречную реплику, которая ставит дозвонившегося в тупик.
— И часто вам приходится так делать? — поинтересовался
— Не очень, но порой попадаются такие умники, которым палец в рот не клади. Во время предварительного общения Эрни старается отсеять неадекватных собеседников, чтобы не выпускать их в прямой эфир. И всё-таки некоторые из них до поры до времени ничем не себя не выдают, поэтому нужно быть постоянно готовым к разного рода неожиданностям.
— Кажется, я снова начинаю волноваться.
— Совершенно напрасно.
— Как вы тут? — заглянул к ним Роберт Кенна.
— Полная боевая готовность! — объявил Паркер.
— Удачи, Дэвид! — поднял и сжал руку в кулак программный директор.
Ведущий сделал подростку последние наставления, и они принялись ждать, когда зазвучит музыкальная заставка, знаменующая начало очередного выпуска «Подземки». Сердце Дэвида сжалось от волнения, а во рту всё пересохло. К счастью, на столе нашлась бутылка воды, и он сделал несколько глотков, чтобы избавиться от неприятного ощущения.
— Привет, сегодня с вами в эфире я, Паркер Джерретт, и мы продолжаем знакомить вас с молодыми исполнителями электронной музыки! — бодро проговорил парень с рейверской причёской в микрофон. — Рядом со мной находится талантливый молодой человек, которого мы не смогли обойти стороной. Его зовут Дэвид, и ему семнадцать лет, но, несмотря на свой возраст, он продемонстрирует нам замечательный трек под названием «Кислотная королева». А пока вы можете звонить нам, чтобы задать Дэвиду вопросы.
Итак, Дэвид, расскажи нашим слушателям немного о себе. Я знаю, что ты учишься в школе и до недавнего времени являлся участником школьной панк-рок группы «Клешни». Это правда?
— Здравствуйте, дорогие друзья! — обратился к невидимой публике подросток. — Да, это правда. Вообще-то я и сейчас продолжаю в ней играть, но вместе с тем работаю над сольным проектом, который называется «Braver».
— Но каким образом тебе удалось сделать такой скачок? По сути, панк-рок и рейв абсолютно противоположны по своей природе.
— На самом деле я узнал о рейве совершенно случайно. На входе в магазин музыкальных записей столкнулся с девушкой, а потом спросил у продавца, что именно она купила, и он положил на прилавок альбом The Prodigy.
— Наверное, та девушка тебе понравилась? — догадался Паркер.
— Я влюбился в неё с первого взгляда.
— Вы встречаетесь?
— Нет, я так и не решился окликнуть её.
— Может быть, она сейчас слышит нас, и у тебя есть прекрасная возможность обратиться к ней, — предложил ведущий.
Дэвид не назвал имени. Он боялся допустить
— Я хочу, чтобы она знала о том, что оставила в моём сердце неизгладимый след. Она подарила мне вдохновение.
— Только что мы услышали настоящее признание, а у нас уже есть первые звонки, но прежде чем мы ответим на них, прервёмся на короткую рекламу. Вы слушаете «Подземку», которая поможет вам сориентироваться в мире современной электронной музыки. Оставайтесь с нами!
Пока звукорежиссёр запустил в эфир очередную порцию коммерческой информации, предлагающей слушателям различные товары и услуги, Паркер открыл маленькую бутылочку воды и опрокинул её в рот, опустошив почти наполовину.
— Отличная история, — обратился он к Дэвиду, завинчивая крышку на место. — Если бы ты рассказал мне об этом заранее, мы могли бы попросить какую-нибудь девчонку, чтобы она ближе к концу программы позвонила к нам в студию и радостно сообщила о том, что наконец-то нашла тебя.
— Но это было бы обманом, — возразил подросток.
— Умелым драматургическим ходом, — поправил его ведущий. — Слушателям нравится, когда происходят подобные вещи.
— Я надеюсь отыскать её по-настоящему.
— Ладно, нам пора продолжать, — Паркер дождался звуковой заставки, обозначившей конец рекламного блока, и снова поприветствовал радиослушателей. — Ещё раз напомню тем, кто только что присоединился к нам, — с вами «Подземка», и я, её ведущий, Паркер Джерретт. Сегодня у нас в гостях молодой музыкант. Его зовут Дэвид, и он продемонстрирует нам своё первое и, надеюсь, не последнее творение под названием «Кислотная королева». Но прежде чем мы послушаем его, давайте ответим на несколько телефонных звонков.
— Добрый вечер! — подросток услышал женский голос и характерное для телефонной линии шипение. — У меня есть вопрос к Дэвиду.
— Представьтесь, пожалуйста, — попросил ведущий.
— Меган.
— Хорошо, Меган, какой у вас вопрос?
— Надолго ли Дэвид собирается связать себя с музыкой, или, быть может, это всего лишь творческий этап в его жизни?
— Спасибо, Меган, — Паркер передал слово подростку. — Что скажешь?
— В обозримом будущем я вижу себя исключительно в этой области.
— Моя дочь тоже хочет стать музыкантом и упорно отказывается продолжать учёбу после школы, потому что считает, что для достижения успеха ей нужен только талант, который, по её мнению, у неё и так есть, — Дэвиду стал понятен смысл предыдущего вопроса.
— После школы я планирую поступить в юридический колледж, но вовсе не для того, чтобы работать адвокатом, как мой отец, а для того, чтобы иметь уверенность в завтрашнем дне, — произнёс он. — Советую и вашей дочери не пренебрегать возможностью получить дополнительное образование.