Снежная Дева
Шрифт:
Эта мысль вызвала в её памяти картину: уютная, пропахшая масляными красками и табаком гостиная, низенький столик, на котором в особом порядке разложены семь карт. И голос Лидии — «Ты можешь достичь огромного могущества. Возможно, в будущем тебе будет по силам управлять если и не целым миром, то какими-то явлениями, влиять на ход событий…»
Снежное таро не обмануло её. Снежное таро… Судьба привела её в этот заснеженный мир, где она обрела поистине огромное могущество. Теперь судьба этого мира в её руках, и судьбы многих людей. А этих тварей, что стоят возле тающего корабля, ей ничего не стоит раздавить, как мошек… Стоп! В том раскладе была ещё и карта Дьявол. Таро не лгут. Они не всегда предопределяют ход событий. Иногда они просто предупреждают. Даже сражаясь
Илана освободила от чар трёх солдат, которые, зябко ёжась, отошли от неё как можно дальше.
— Вы не тем служите, ребята, — сказала она. — Ваше подразделение сформировано для того, чтобы защищать государства Федерации и защищать её честь. А вы помогаете кучке пробравшихся в Совет проходимцев в захвате чужой территории. Это незаконные действия, за которые полагается наказание.
— Мы всего лишь выполняем приказ своего командира, — ответил ей один из солдат.
— Ну да, любимая отговорка таких, как вы. Складывайте вот сюда своё оружие и коммуникаторы. Поторопитесь, если не хотите снова превратиться в нечто вроде свежемороженой рыбы. Кстати, ко всем относится. Предупреждаю: ни одного лишнего движения, ни одной попытки с кем-то связаться.
— Вот не знал, что великая колдунья боится наших жалких стрелялок, — криво усмехнулся Таддеуш, кидая свой бластер туда же, куда уже побросали оружие солдаты.
Он храбрился, но руки у него слегка дрожали.
— Мне эти стрелялки и впрямь нипочём, но я должна обезопасить своих друзей. Придётся тебе опять побыть нашим пленником, Тэд, но теперь тебе будет не так одиноко. Теперь ты погостишь у нас вместе со своими друзьями.
— Линген, оставь в покое свой перстень, — обратилась она к королю-самозванцу, который, сжав кольцо в кулаке, лихорадочно пытался открыть врата. — Теперь весь лёд в обозримом пространстве подвластен только мне. И не только лёд. Вообще-то тебе не обязательно отправляться с нами в имение Сельхенвурдов. Я могу отправить тебя в горный замок. Ты так давно не виделся со своим братом, племянником и остальными родичами, что, наверное, страшно по ним соскучился. Или лучше побудешь пленником Сельхенвурдов? Им ты тоже причинил немало зла, но они, по крайней мере, не приходятся тебе роднёй, и тебе будет не так стыдно смотреть им в глаза, как, например, в глаза своему брату, истинному королю иланов.
— Что ещё за бред? — нахмурилась герцогиня. — Тут есть ещё какой-то король? Что она несёт, Айслинд?
Линген долго молчал. Лицо его приобрело яркий голубоватый оттенок, выдающий у представителей его расы сильное душевное смятение. Потом ответил, обращаясь к Илане:
— Веди меня куда хочешь, Айслинд. Я проиграл, и с этим не поспоришь. Раз уж легенда о Снежной Деве оказалась правдой, я не вижу смысла противиться судьбе.
— Сдавайте оружие, господа, — повернулся он к двум лордам, побагровевшим от ярости и унижения. — Поверьте опытному магу — теперь её никому не одолеть.
Лорды молча подчинились. Им даже в самых дурных снах не снилось, что девчонка будет командовать ими, как пятилетними малышами, но они понимали, что под хрупким девичьим обликом таится могущество, до которого далеко даже их новым союзникам — ютам. И они знали, что честолюбивый снежный маг, называвший себя Айслиндом, никогда бы не сдался, останься хоть какой-нибудь шанс выкрутиться.
— Я не настолько вульгарна, чтобы носить с собой оружие, — улыбнулась герцогиня.
— Ах да, я забыла, что тебе хватает твоего собственного яда, — вернула ей улыбку Илана.
— Ну и чего ты этим добьёшься? — герцогиня изо всех сил старалась держать снисходительный тон. — Ты собралась воевать с целым миром?
— Ты и твои приспешники — это ещё не целый мир. Вы вообразили себя хозяевами вселенной, но не учли того факта, что вселенной на это наплевать. Ладно, хватит разговоров.
— Вот именно! — весело подтвердила Бестия, которую происходящее не только не пугало, но и забавляло. — Мне даже интересно познакомиться с твоими друзьями, принцесса-льдинка… То есть извини, конечно. Теперь ты уже настоящая королева, и герцогине Левенхольд до тебя далеко. Королева и должна быть главнее. Придётся вам с этим смириться, мадам. Я же говорила, что вам с ней не справиться, что, если не отступитесь, она вас уделает. Напрасно вы считали меня дурочкой, мадам. Илана, надеюсь, ты помнишь, что я помогла тебе бежать из её дома? Я вообще никогда не желала тебе зла.
— Тебе его тоже никто не желает, Бестия, — заверила её Илана. — И всё же советую тебе вести себя поприличней. Имение моих друзей — не гнездо разврата, каковым является любой из домов твоей хозяйки.
— Она мне больше не хозяйка, — поморщилась ариманка. — Не люблю неудачников, и мне уже давно осточертела вся её роскошь. Мне очень нравится этот лес. Здесь немного холодно, но всё равно здорово.
— Подлая тварь, — прошипел Таддеуш.
— Кто бы говорил, — насмешливо отозвалась Бестия. — Я не предавала своих друзей и уж тем более свою родную мать. Я всего лишь пользовалась щедростью герцогини, потому что она пользовалась мною, так что мы с ней квиты.
Таддеуш, вскинув голову, отвернулся. Ответить ему было нечего.
Илана собрала оружие и открыла врата: сперва на поляну со святилищем — чтобы прихватить с собой четверых бывших гормов, а потом в посёлок.
Там царила радость. Все покинули свои дома, любуясь ожившим лесом. С появлением Иланы радость перешла в ликование. Гай так крепко прижал её к груди, что у неё перехватило дыхание.
— Надеюсь, теперь ты не будешь надолго исчезать?
— Теперь у нас у всех будет очень много дел, — ответила она уклончиво. — Для начала нам надо позаботиться о пленниках. Преступления их столь велики, что отвечать им придётся перед Большим Судом, и, надеюсь, они получат всё, что им причитается. Ну а пока они неприкосновенны.
— Не беспокойся, я устрою их со всеми удобствами, — сказала Хенна. — А что значит Большой Суд?
Ей ответил Джанни Моретти:
— Это суд, в котором участвуют представители всех миров обитаемой вселенной. Если бы эти люди совершили преступления только против государств Федерации, они бы предстали перед Федеральным Судом. Ну а поскольку их преступные действия затронули интересы и диких миров, и даже планеты другого измерения, судить их должна не только Федерация.
— Кучка колдунов, средневековых дикарей и бывшая королева со своей сомнительной свитой авантюристов решили созвать Большой Суд, — насмешливо протянула герцогиня. — Посмотрим, что у вас получится.
— У нас получится, — пообещала Илана. — Я не настолько глупа, чтобы взывать к совести и чувству справедливости власть имущих. Общение с тобой меня многому научило, за что я очень тебе благодарна. Я намерена действовать с позиции силы. Увы, это надёжней всего.
Глава 9. Возмездие
Захват в плен таких важных персон был большой удачей, но то, что Илана и её друзья обнаружили на корабле, оказалось самым настоящим подарком. В компьютере корабля хранились сведения обо всём, что сделали и ещё только собирались сделать герцогиня и её сообщники. Там даже имелась подробная виртуальная карта с указанием всех точек обитаемой вселенной, где те, что вообразили себя хозяевами этой самой вселенной, проворачивали свои дела. Теперь было известно, где они разместили боевую технику, войска, лаборатории, а также лагеря для подготовки суперсолдат, то есть солдат-гормов. Голубым цветом были помечены планеты, которые уже являлись и которым ещё только предстояло стать ресурсами для пополнения армии гормов, серым — планеты-полигоны для испытания всякого рода оружия, лиловым — планеты, важные как источники сырья, зелёным — целая сеть дорогих курортов и развлекательных центров, где использование магии гарантировало клиентам самые настоящие чудеса, а хозяевам баснословные прибыли. Пять таких центров уже строили. В нескольких мирах за пределами Федерации готовились государственные перевороты, в результате которых у власти должны были оказаться марионеточные правительства, проводящие политику кучки олигархов во главе с герцогиней Левенхольд.