Снова наемник
Шрифт:
– Не волнуйся, – спокойно проговорил рослый молодой мужчина. – Просто мы думали, труп он. Это моя вина, я ее и исправлю.
– Ладно, – вздохнула она. – Ты, Толик, отвечаешь за Власа. А ты, Игнат, – она повернулась к загорелому крепышу, – должен найти человека, который отвезет это, – Татьяна взвесила на ладони конверт с фотографиями, – на Камчатку. И вручит их лично Серову.
– Найти такого человека, – тот ухмыльнулся, – за хорошие деньги можно. Но как он отыщет этого самого Серова? Да и зачем тебе это? Ведь ты нас наняла, чтобы с Авдеичем разделаться. – Он заиграл желваками. – У нас к твоему отцу свой интерес имеется. А вот…
– Какая тебе разница? – перебила она. – Плачу
– Так какого хрена кого-то искать? – пожал плечами Игнат. – Сам и слетаю. Рыбы хорошей привезу, – он подмигнул Анатолию, – с пивком очень даже пойдет.
– Тогда вылетай сегодня же, – решила Татьяна. – Чем быстрее здесь объявится Серов, тем лучше.
– Вот оно что, – догадался Игнат. – Ты хочешь, чтобы Серов Авдеичу голову свернул. Оно, конечно, неплохо, – усмехнулся он. – Но уж больно много охочих на это дело и здесь имеется. Лично я готов твоего батяню больно и долго убивать. – В его глазах блеснула застарелая ненависть.
– Отца Серову я не отдам. – Она покачала головой. – У него здесь дел и без него много будет. Ты летишь на Камчатку? – спросила она Игната. Тот молча кивнул.
– Это точно? – Палусов бросил быстрый внимательный взгляд на сидевшего перед ним русобородого здоровяка.
– Точнее некуда. – Тот пожал широкими мускулистыми плечами.
– Отлично, – довольно потер руки Палусов. – Вижу, ты удивлен? – улыбнулся он.
– Так оно конечно. – Тот снова дернул плечами. – Ведь раньше ты все как бы торопил события. И вдруг тебя устраивает то, что…
– А вот это, Роберт, тебя не касается, – отрезал Палусов. – Мой план изменился. Теперь, как говорится, и волки будут сыты, и овцы целы. – Он неожиданно подмигнул окончательно опешившему здоровяку. – И знаешь, – весело добавил Палусов, – все-таки новая работа наложила на тебя свой дальневосточный отпечаток. Ты и говорить стал по-другому. Надеюсь, мыслишь не так? – Он внимательно взглянул на Роберта.
– Обижаешь, Василий Антонович, – укоризненно покачал головой Роберт. – Сколько лет я среди работяг хожу. – Он усмехнулся. – С волками жить – по-волчьи будешь выть. Волей-неволей с ними на одном языке говорить нужно.
– Это правильно, – согласился Палусов, – нас этому учили. Не выделяться среди тех, против кого работаешь. – Прощаясь, пожал сильную руку Роберта. – Связь по-прежнему через…
– Он последнее время мне что-то не нравится, – сказал Роберт.
– Чем же? – быстро спросил Палусов.
– Да так… – неопределенно начал тот. Увидев во взгляде Палусова злость, торопливо продолжил: – Разговор об алмазах, как он докладывал, не просто слова. Их видели. И я думаю, вернее, уверен, – тут же поправился Роберт, – что у него они действительно есть.
– Мне об этом ты не первый говоришь, – тихо произнес Палусов, – но пока все останется так, как есть. Он нужен мне. Точнее – его люди. В чем, в чем, – усмехнулся Палусов, – а в организаторских способностях…
– Хозяин, – заглянул в кабинет Кинг-Конг, – этот гад приехал.
Увидев в его узких под лохматыми бровями глазах бешенство, Палусов с улыбкой поднялся, подошел к Кинг-Конгу и хлестнул ладонью по его грубому лицу.
– Я создал тебя как неуязвимое чудище, – спокойно сказал он, – я же и уничтожу тебя. Серов мне нужен в данное время больше, чем ты. Поэтому не старайся отомстить ему – я буду на его стороне. Но обещаю тебе, Миша, – засмеялся Палусов, – это временно. Тогда как наши с тобой отношения вечны.
Шумно выдохнув, Кинг-Конг мотнул кудлатой головой.
– И еще, – Палусов брезгливо зажал нос надушенным
– Сегодня же вымоюсь, – поспешно заверил его Михаил.
– Серов один? – вернулся за стол Палусов.
– Зинаида Васильевна только привезла его.
– Как они прощались? – неожиданно спросил Палусов. Увидев непонимание в глазах Михаила, махнул рукой. – Иди. И помни, что я сказал.
– Я вымоюсь, – снова фыркнул тот.
– Это твое дело. Я говорю про Серова.
В узких глазах амбала вспыхнула ярость. Но он поспешно закивал.
– Все, – засмеялся Палусов, – вижу, что понял.
– Кто он, – спросил Роберт, – этот Серов?
– Мое состояние, – ответил Палусов. – Человек, который может все. И что самое ценное в нем, он ни у кого не вызовет подозрений. К тому же он ненавидит меня. А это здорово щекочет нервы. – Палусов засмеялся. – Грея змею на груди, знать, что она сгорает от желания укусить тебя.
– Рисковый вы человек, Василий Антонович, – недовольно заметил Роберт.
– Таким сделала меня профессия. – Палусов широко улыбнулся. – И от этого я испытываю ни с чем не сравнимое удовольствие. Но тебе это знать совсем ни к чему. Можешь идти. – Он махнул рукой на дверь. – Связь все та же. Ничего не изменилось. Если возникнут какие-то трудности, немедленно связывайся.
«Отлично, – бросившись на прикрепленную к стене каюты койку, выдохнул Серов. – Юрист телеграмму поймет правильно и сможет прочитать. А если его нет? – Он покрутил головой. – Куда он, к черту, денется. Подведем итоги. Послезавтра они перехватят Туза и Юркина. Правду узнать смогут быстро. Абрек в этих делах спец. И что дальше? Наверняка выйдут на Лудову. Прижать ее сразу не смогут. Пара дней потребуется на изучение ее образа жизни. Чтобы найти слабое место и взять, когда серьезного сопротивления никто оказать не сможет. Господи, – в который раз за последнее время обратился он к тому, о ком всегда говорил с иронией, – пусть у нее будет любовник. Там ее прихватить не составит труда. – Закрыв глаза, Серов потянулся. В то, что Юркин никуда обращаться не будет, он был уверен. Во-первых, кто ему поверит, если он обратится в милицию. И кроме того, вскроется его связь с Тузом, московским уголовником. А вот рассказать Тузу о визите троих или четверых амбалов в масках он, конечно, может. Что его спеленал один человек, Юркин, конечно, не скажет. Впрочем, не это главное. Если парни правильно поймут телеграмму, то пусть он говорит Тузу что угодно».
– Гром и молния! – зло прошептал Ковбой. – Ведь Туза никто из парней не видел! – Он с чувством выматерился.
– Ты чем-то недоволен? – услышал он голос Палусова.
– Я органически не перевариваю бездеятельности! – резко ответил Серов. – Вы похищаете моих детей и жену! Я выполняю все требования. Еду к вашей дочке! А здесь, – Сергей вскочил, – какого дьявола вам надо?! Где Надя и сыновья?! Вы же обещали! В ад без парашюта тебя и твоих шестерок!
– Ну вот, – укоризненно сказал Палусов. – Я думал, сутки с Зиной пойдут вам на пользу, ан нет. А о том, зачем все это, ты узнаешь чуть позже. Сейчас я занят спасением твоих детей и жены. Я человек слова, и поэтому они будут возвращены целыми и невредимыми. Что же касается того, в чем ты меня обвиняешь, то мне просто обидно слышать это. Я уже говорил и повторяю, хотя никогда ни для кого не делаю этого. Я понимаю твое состояние. В похищении твоих детей и жены я не принимал никакого участия. И на тебя вышел совершенно случайно. А вот когда узнал, кто ты, – голос Палусова построжал, – решил, что ты мне понадобишься. Тем более выбора у тебя и нет. Или ты будешь работать на меня, или… – Он замолчал.