Сны драконов
Шрифт:
– Дар, а ты не забыл их предупредить насчет первого раза, а?
– Забыл, да, действительно. Хорошо, что ты напомнил, – он развернулся к друзьям, потер переносицу, собираясь с мыслями. – Дело вот в чем. Вы завтра будете идти по короткой дороге в первый раз. А в первый раз с вами могут происходить странные вещи… Трудно заранее предугадать, что это будет, что именно будет происходить. Могут возникать видения, не знаю, какие, у каждого свои. Могут захлестывать сильные чувства. Какого рода, можно только гадать, хотя… Вы все трое совсем недавно оставили родной дом… Возможно, будет большая печаль, может быть, тревога. Ну и как всякая дорога в Драконовых горах, эта по-своему опасна… Хотя, надо сказать, пока ничего
Уже укладываясь спать, Лиска еще раз проверила, все ли на месте, и в очередной раз оглядела свой «наряд». Рубашка пролежала всю дорогу в мешке как запасная и была хотя и не новой, но чистой и вполне приличной. Зато штаны… Она, конечно же, их почистила и кое-где зашила, и они выглядели гораздо лучше, чем вчера, и все-таки… Можно, конечно, надеть еще и куртку примерно такого же вида и сойти за помощника конюха, подмастерье угольщика или трубочиста. А если не надевать, а остаться в одной рубахе, то будет видно, что… в общем, похоже будет уже, пожалуй, на девушку, по какой-то леший вырядившуюся в штаны… Как ни крути, выходило нескладно.
Наира, долгое время молча и бездумно смотревшая куда-то внутрь себя, вдруг встрепенулась, поглядела на Лискины мучения и решительно развязала свой объемистый мешок. Порывшись там некоторое время, она вытащила откуда-то почти с самого дна длинную и широкую пеструю юбку. Встряхнула ее:
– Снимай штаны.
Через пять минут в кухне перед тазом для варенья крутились две молоденькие поселянки, а у них под ногами переминался с лапы на лапу куницын сын Рушка, который никак не мог взять в толк, когда же наконец достанут еду. А они вместо этого стоят посреди кухни и все вертят какими-то тряпками – смотреть тошно…
– Смотри-ка, неплохо получилось. Юбка чуть великовата, ну да сейчас пуговицу немного переставим, и будет в самый раз. И лента зеленая тебе идет.
– Ага, жалко, что волосы пришлось обрезать. Теперь хватает только на короткий хвостик. С яркой лентой, правда, и так хорошо. Ой, Наира, что бы я без тебя делала?
– Пропадала бы, – рассмеялась подруга. – А в Ойрине купим тебе что-нибудь подходящее. И город увидишь.
А потом зашел Левко, и они с Лиской отдали Наире ее талисманы, ведь их приключение подходит к концу, а до Ойрина у них есть провожатый. И они еще раз вспомнили, как состоялось их необычное знакомство. А Наира уговорила Левко насовсем оставить себе драконий зуб, который она ему дала, на память и на удачу, и снова благодарила их обоих. И они решили, что после того, что им довелось вместе пережить, им никак нельзя просто так взять и расстаться, и что они обязательно будут встречаться… И было все-таки отчего-то грустно…
Глава 24
Вышли рано утром. Попрощались с Канингемом, навьючили всю поклажу на лошадь и налегке отправились в Ойрин. Ровная широкая тропа уверенно вела их через дубовую рощу мимо высоких кряжистых деревьев, потом по холмам, обросшим пышным кустарником, по каменистому плоскогорью, едва подернутому кое-где чахлой сизого цвета ползучей растительностью, забиралась на невысокий перевал и оттуда спускалась в долину, поросшую лесом, который гостеприимно расступался перед приближающимися путниками. Перед входом в лес Дариан остановился, помолчал, разглядывая друзей и будто к чему-то прислушиваясь, и сказал:
– Через сотню шагов начинается та самая «короткая дорога». Я иду первым, вы за мной. Не отставайте, и, главное, не сходите с тропы. Место
Он немного еще помедлил, коротко выдохнул и решительно двинулся вперед, увлекая за собой спутников.
Лиска на всякий случай сунула Руша в корзинку и пошла прямо следом за Дарианом, оглядываясь по сторонам. Лес как лес, с виду ничего необычного. Деревья повыше, деревья пониже, между ними подлесок. У дороги где кусты, где травы. Цветет все, воздух густой, духовитый. Птицы поют. Первые полверсты ничем не отличались от обычной лесной дороги. Да и потом, с виду вроде бы ничего не изменилось, разве что, старых высоких деревьев стало побольше. И все-таки…
Поднялся ветерок, слабый, будто сквозняком потянуло, птицы примолкли, стало как-то не по-хорошему тихо. Похрустывание мелких камешков на дороге и то слышалось глухо и будто откуда-то со стороны. Еще немного, и от звуков остался только шелест сухой травы, тихий, свистящий, печальный звук. Сухие стебли трав клонились, казалось, не столько от ветра, сколько от собственной тоски и усталости, не имея сил стоять прямо. Молодые деревья на обочине дороги протягивали свои тонкие ветви куда-то в глухую пустоту бесконечного пространства. А старые стояли над ними недвижно и угрюмо, заскорузнув в вековом одиночестве. Леденящая безнадежная печаль сжала сердце, тяжело легла на плечи. Пусто, тяжело и душно… Никуда не хотелось идти…
Вдруг в эту паутину безнадежности резко ворвался бодрый, почти веселый голос Дариана.
– А вон и дедушка вяз впереди показался.
Лиска подняла голову. Действительно, впереди, возвышаясь над всеми деревьями, раскинул свои ветви старый вяз. Прямо перед ним была развилка. Две дороги расходились в стороны, обходя громадное дерево вместе с его многочисленной свитой, состоящей в основном из кленов, ясеней и вязов помоложе.
Дариан повел их по тропе, которая уходила влево. Он что-то говорил, но Лиска не слушала, постоянно оборачиваясь на ходу и завороженно разглядывая необыкновенное дерево, благо дорога не уходила сразу прочь от вяза, а обходила его стороной, так, что он всегда оставался справа, и его еще долго хорошо было видно. Темная древняя кора в трещинах глубиной в ладонь, казалось, была исписана какими-то диковинными письменами. Могучий ствол, выбравшийся из земли-матушки в незапамятные времена, высоко выносил громадные извилистые ветви, подставляя их свету и воздуху.
Лиска, задрав голову, все смотрела и смотрела на зеленое кружево необъятной кроны, на лучи света, пробивающиеся сквозь бесчисленные сияющие дырочки и рассеивающиеся на невидимых глазу пылинках. И кроме этих солнечных лучей, светящимися столбами спускающихся до самой земли, она не видела уже ничего. Медленно-медленно кружились перед ней листья, зеленые с золотом, и крошечные голубые кусочки неба становились все ближе и ближе, все больше и больше. И вот она уже вынырнула в безбрежный простор пустого пространства, а вокруг был только воздух, упругий, густой, манящий и свободный. Внизу был лес, а вдалеке, впереди – горы, горы… Всей душой устремилась она вперед, туда, в зелено-голубую даль… Да и она ли это была? Не чувствовала она уже ни рук, ни ног, а был только полет, быстрый, свободный, упоительный…
– Лисса, вернись, Лисса! – настойчиво каркал рядом чей-то незнакомый, жесткий, упрямый голос.
Лиске захотелось оттолкнуть того, кто ее задержал, отодвинуться, убежать, нет – лучше улететь. Странно, что это никак не получалось. Она дернулась и поняла… Кто-то мертвой хваткой держал ее за локоть, который она, наконец, почувствовала. Ну да, у нее были и руки, и ноги, и земля под ногами. А прямо перед ней – глаза Дариана, зеленовато-серые, внимательные.
– Ага, ты здесь. Ну, хорошо, постой минутку, сейчас дальше пойдем.