Чтение онлайн

на главную

Жанры

Соблазн. Книга 3
Шрифт:

Да. Да. Блять!

Один.

Вон снова погружается в меня, подталкивая меня все ближе и ближе, после чего он выходит. Нет! Я сжимаюсь вокруг него, заманивая его в ловушку внутри меня, отчаянно двигаясь на его члене, снова и снова, пока давление на моем клиторе не становится слишком сильным, и я с криком разлетаюсь.

Вон опускает меня на мои дрожащие ноги и отстраняется. Он пытает успокоить свое дыхание, а затем ругается.

Дерьмо, мы без презерватива.

– Я на таблетках, – я говорю ему быстро. – И я чиста, –

Я делаю паузу. – А ты...

– Я чист, – отвечает Вон, прежде чем я могу закончить.

Облегчение обрушивается на меня.

– Значит все нормально.

Вон замолкает, глядя на меня с отчаянием. Он, на удивление нежно, начинает гладить мое лицо.

– Это не нормально, – говорит он, прислонившись ко мне лбом. – Боже, Келли, ты даже не представляешь.

Прежде чем я могу спросить, что он имеет в виду, он отстраняется. Нежный взгляд исчезает, уступив место уже знакомому контролю.

– Тебе лучше вытереться, – говорит он. – Мы должны спускаться.

* * *

Я одеваюсь вдвое быстрее. Брент сказал, что это будет обычный ужин, поэтому я натягиваю простую юбку и кофту и собираю влажные волосы в закрученный пучок. Но когда Вон и я спускаемся вниз и входим в гостиную, я вижу Брента, ожидающего в комнате полной незнакомых людей.

Я намертво останавливаюсь в дверях.

– А вот они, – Брент смотрит на меня с победоносной улыбкой. – Мы ждали вас. Я думал, что сказал тебе спуститься к восьми часам.

– Нет, – я запинаюсь, – ты сказал...

Но Брент прерывает меня, поворачиваясь к гостям.

– Келли, я хочу познакомить тебя с Чадом Харгровесом, Алистером Карсоном и Диком Уитфордом.

Источая само очарование, Брент по очереди указывает на них.

– Они представляют хедж-фонды, которые держат крупные пакеты акций «Эшкрофт Индастриз».

Что? Ох, черт.

– Приятно познакомиться, – мужчины пожимают мне руку. Среднего возраста и с животами, они сливались из-за одинаковых костюмов и дорогих стрижек, и я изо всех сил старалась вспомнить, кто есть кто.

– Мы сожалеем о Вашей утрате, – добавляет Чад, по-южному растягивая слова. – Но как Вы можете себе представить, мы беспокоимся по поводу смены руководства во главе компании.

Брент прерывает.

– Я предложил нам всем собраться вместе на ужин, чтобы они могли переговорить с Вами лицом к лицу. Я уверен, что как только Вы расскажите им о своих планах на счет компании, они будут спокойны.

Я начинаю паниковать. Мои планы на счет компании? Я даже не успела прочесть полный список дочерних компании Эшкрофта, не говоря уже про основные понятия бизнес-данных. В чем я должна убедить их?

Потом я ловлю самодовольную ухмылку Брента, и все становится понятно. Это был его план – напасть на меня вместе с крупными инвесторами, и выставить меня идиоткой.

Ублюдок.

– Так скажи нам, Келли, – один из мужчин, Дик, я думаю, выжидательно смотрит на меня. – Как вы предлагаете сохранить долю рынка на ближайший квартал?

– Рассматриваете ли вы возможность перемещения рабочей силы за рубежом? – добавляет Алистер. – Я надеюсь, Вы будете более открыты для дальнейшего развития, чем Ваш отец. Мы не в состоянии конкурировать с развивающимися рынками на каждом уровне.

У меня начинает кружиться голова.

– Я... – начинаю я бесполезно.

Тогда я чувствую, успокаивающее прикосновение на моей руке.

– Господа, – приходит на помощь Вон, с веселыми нотками в голосе. – Немного рановато для испанской инквизиции. Мой отец всегда мне говорил никогда не начинать разговоров о бизнесе, не имея выпивки в руках.

Мужчины начинают смеяться. – Ваш отец был прав, – Чад соглашается. – Как насчет этого, Брент?

– Конечно, – Брент выдавливает улыбку. – Альберт!

Они поворачиваются, чтобы заказать напитки. Вон наклоняет голову, и шепчет мне на ухо.

– Расслабься, – он приказывает мне.

– Но что я смогу им сказать? – шепчу я в ответ, пребывая в панике.

– Просто придерживайся лаконичных ответов, и напомни им, что структура управления не изменится. Они хотят убедиться, что у руля будет твердая рука, вот и все.

Чтобы закалить себя, я делаю глубокий вдох, и в это время другой дворецкий выходит и шепчет что-то в ухо Бренту.

– Ужин подан, – заявляет он. – Келли, только после Вас.

Я на мгновение встречаюсь с ним взглядом, а потом спокойно направляюсь к главной двери. Он думает, что может играть со мной в игры, он у меня дождется.

– О, Келли? – усмехается он. – Другая дверь.

Это будет долгая ночь.

* * * 

Мы занимаем наши места в огромном обеденном зале с высокими потолками, в котором голубые шелковые шторы свисали до полированного деревянного пола и мраморной плитки, а обеденный стол мог легко вместить двадцать человек. Персонал начинает подавать закуски, с необычными салатами, расположенными на огромных тарелках с небольшими порциями соуса. Все выглядит вкусно, но мой желудок завязался в узел.

Я осматриваюсь вокруг, пытаясь взять под контроль свои нервы. Брент сидит во главе стола, с братом и сестрой по обе стороны. Райли вальяжно сидит, откинувшись на спинку стула, но Изабель выглядит скучающей, с надменным выражением лица. Она отпивает шампанское, великолепно и блестяще выглядя с отброшенными назад волосами в бриллиантовых серьгах, и роскошном шелковом платье.

Я знаю, что тоже должна была так одеться.

Я сижу на другом конце стола, Вон по правую сторону, и один из инвесторов напротив меня. Я гоняю по тарелке свой салат, даже не успев проглотить ни одного кусочка, как Брент начинает говорить.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей