Соблазненная во тьме
Шрифт:
Я не удивлена, что она знает Шекспира. Рид очень умный человек.
Я улыбаюсь, несмотря на испытываемую тоску, - 'Двенадцатая ночь', эти слова Себастьян произносит Оливии.
– Я в курсе. Я, знаете ли, учился в одиннадцатом классе, - говорит он, и посылает мне кривую улыбку.
– Разве это было не миллион лет назад? Я удивлена, что ты до сих пор это помнишь, - шепчу я.
Кожа на лице кажется стянутой от количества пролитых слез, и я уверена, что выгляжу как тихий ужас, но я наконец-то начинаю чувствовать себя лучше.
Калеб живет в моих снах.
– Я помню лишь обрывки, мисс Руис, - говорит Рид,
Перевернувшись на спину, я пялюсь в потолок. Моя мигающая точка уже давно была заменена, но я все еще слышу жужжание, сопровождающее: зажглась - потухла - зажглась - потухла - жжж - зажглась.
– Почему ты здесь, Рид?
Мой взгляд остается сфокусированным на потолке, на моем дыхании, и на попытках подготовить себя к тому, что мне предстоит услышать.
– Я вам уже говорил - чтобы услышать окончание истории, - произносит он вполне серьезно.
– Но это не единственная причина, так ведь?
– Нет. Не единственная.
Он снова откашливается, - Вам о чем-нибудь говорит имя Джеймс Коул?
Я сбита с толку.
– Нет. А что?
– Всплыла некая информация, и мне нужно было кое-что узнать, только и всего, - говорит Рид.
– Неважно. Думаю, это несущественно.
– Ты бы не спрашивал, если бы это было несущественно, Рид.
Он разжег мой интерес, и поэтому я пытаюсь принять сидячее положение, чтобы оказаться к нему лицом, и еще лучше читать его эмоции. Он выглядит так, будто не спал несколько дней.
Рид подается вперед, упираясь локтями в свои колени.
– Я пришел сказать вам, что с вас сняты все обвинения.
Он произносит это на одном дыхании, ровно, но мне слышится что-то еще.
– Как только вас освободит лечащий врач, я проведу с вами инструктаж о сохранении тайны. Вы подпишите некоторые бумаги и сможете прямо сегодня покинуть это место.
– Что?!
– восклицаю я, словно помутившись рассудком.
Эта новость для меня - настоящий шок. Я не готова уйти. Я не готова начать жизнь заново. Я не готова принять тот факт, что Калеба нет, и мне придется оказаться в этом мире совсем одной.
– Мы знаем, где пройдет аукцион и знаем нескольких действующих лиц, которые будут на нем присутствовать, - говорит он.
– Я бы хотел рассказать вам чуть больше, но мне было велено держать язык за зубами. Единственное, я могу сказать, что все закончено, Оливия. Вы свободны. Вы в безопасности. Вы вольны вернуться к своей жизни, также как и другие жертвы.
Мое сердцебиение кажется беспорядочным. Я не могу позволить Риду уйти, не рассказав всего, что было. Мне нужно, чтобы он понял. Моя информация, мои показания были всего лишь предметом торгов и если он откажется, то я не знаю, что
– Откуда тебе известно, где пройдет аукцион?
– в неистовстве произношу я.
Рид сверлит меня взглядом, - Почему вы спрашиваете это таким тоном?
– допытывается он, сузив глаза, - Что вы от меня утаили?
– Пожалуйста, Рид. Ты должен рассказать мне, что тебе известно. Больше целой гребаной недели, я выворачивала свою душу наизнанку. Пожалуйста, не оставляй меня в неведении. Я заслуживаю знать!
Я умоляю его, не испытывая из-за этого никакого стыда.
– Это дело намного сложнее, чем мы могли ожидать, мисс Руис. На данный момент, оно находится не в моей компетенции. Федеральное Агентство Расследований в Пакистане согласилось руководить совместной оперативной группой.
Лицо Рида становится кислым, - Ах, да, меня заверили, что мое участие непременно будет отражено в отчете по делу!
Поднявшись с места, он принимается вышагивать по палате. Его злость и замешательство очевидны, но я не понимаю их причин.
– Что это значит, Рид? Что произойдет после того, как всех арестуют?
Мне хочется выбраться из кровати, и следовать за безумным агентом, мечущимся в небольшом пространстве, но я знаю, что это будет его только нервировать, и он мне вообще ничего не скажет.
– Зависит от обстоятельств, - говорит он сквозь сжатые зубы. Он останавливается на мгновение, что-то обдумывая. Вырвавшись из своих мыслей, он смотрит на меня, и я вижу в его глазах сожаление. Мое сердце практически останавливается.
– Судебного разбирательства не будет, - говорит Рид.
Он возобновляет свое хождение, сжимая волосы на затылке в кулак.
– Я знал, что так могло произойти. Но мне не хотелось в это верить. Последние несколько часов я только и делал, что спорил со своим начальником. Просто тут...
Кажется, Рид сам не свой.
– Я уверен, что последует масса арестов. Людям, которых собирались продать, несомненно, будет предоставлено убежище, но... никакой справедливости не будет. Не такая, которую заслужили эти жертвы.
– Как такое возможно?
– всхлипываю я.
– Как ты мог такое допустить?
– Рафик является весьма высокопоставленным военным чиновником армии Пакистана, Ливви. Его правительство не позволит обнародовать такой скандал. Они дали добро нашей стороне на принятие участия в рейде, в обмен на неприкосновенность своих подданных. Когда все страсти улягутся, они сами разберутся, кто там был, а кого не было - это нормы международной политики.
У меня появляется такое ощущение, словно в мою грудь заехали тараном. Второй раз за свою жизнь, я понимаю жажду мести Калеба.
Я могла убить. Я уже это делала, и ни о чем не жалею. Некоторые люди заслуживают смерти.
По моему лицу катятся неугомонные слезы, пропитывая насквозь. Но я не испытываю чувства грусти. Меня переполняет гнев, и мне некуда его излить. Здесь некого убить, нечего сломать, и некуда пойти.
– Рид, - рыдаю я, - я должна тебе кое-что сказать. Пожалуйста, умоляю, попытайся меня понять. Мне нужна твоя помощь.