Соблазни меня!
Шрифт:
— А во что вы вкладываете средства?
— Биржа, фонды, недвижимость. У моей семьи обширные связи по всей Европе, и в Штатах, и в Азии. Слияние рынков, так сказать. А вы чем занимаетесь?
— У меня свой небольшой магазинчик. Я продаю старую одежду, которую покупаю на распродажах и рынках.
— И вам нравится?
— Очень. Но наверняка это неинтересно для таких, как вы.
— Самое главное, чтобы это было интересно вам.
— Я люблю свое дело! Мне нравится находить хорошие вещи по
— Я вам даже завидую, — проговорил он, и ей почудилась боль в его словах.
— А вам не кажется, что я скучна так же, как и мой магазин? Нет, правда, скажите, что вы думаете, — она подалась вперед, держа чашку обеими руками из страха расплескать кофе. — Мы с вами чужие люди, можете говорить без стеснения. Каким было первое впечатление? Может, я выгляжу унылой и... старой?
Он поставил чашку на стол.
— Да кто вам наговорил все эти глупости?
— Мой приятель, — призналась она, хоть и не понимала, зачем.
— Вам придется бросить его за это.
— Уже. Но... я всегда любила его. Или думала, что люблю.
— Значит, вы из тех, кто быстро привыкает и трудно расстается со старым?
— Не знаю, но думаю о нем постоянно. И о его словах.
Его черные густые брови сошлись на переносице.
— Просто придерживайтесь с ним взятой линии поведения.
— Но я любила его с детства... — прошептала она. — Хотя мать никогда не одобряла этого.
— Ничего удивительного, что вы так приклеились к нему.
— Даже не знаю, правильно ли я поступила, бросив его. Это так на меня непохоже. Если я и принимаю важные решения, то долго перед этим думаю и планирую. Прежде чем открыть магазин, я планировала несколько лет, взвешивая все «за» и «против».
— Может, тут и думать было не надо?
— Но Флетчер...
— Флетчер, значит, — его красивые черты исказились гримасой. — Вы хотели услышать мое мнение? Так вот, вы хорошенькая. Свежая. Приятная. Загадочная. Я бы хотел узнать вас получше, если бы был мужчиной, который задумался о крепких отношениях. И еще... сексуальная, — быстро закончил он. — В хорошем смысле слова. Вы из тех женщин, которых выбирают правильные парни, нуждающиеся в крепкой семье и хорошем тыле, желающие обзавестись парой ребятишек и играть с ними в футбол по выходным.
— Как мило, — только и произнесла она.
Его ладонь потянулась к ее руке. Девушка вздрогнула.
— И еще — отзывчивая.
Она убрала свою руку, взяла салфетку и стала теребить ее в руках.
— Этот Флетчер не заслуживает вас. Но давайте поговорим о другом. Выбор любовника — это ваше личное дело.
В его голосе слишком явно чувствовалась ревность, что было странно. Такой мужчина как он, богатый, элегантный, с внешностью кинозвезды, не может ревновать незнакомку.
— Извините, что завела этот разговор.
— Итак, вы сказали, что у вас тут живет сестра, — решил он сменить тему. — В Лондоне?
— Да. Кэрол. Вообще-то она живет недалеко от Лондона. В большом района у Волвертона. У нее просторный дом, чудесный сад. Так все по-английски. У них с мужем в Лондоне есть квартира, где они останавливаются, когда приезжают в город. А пока квартира свободна, я могу пожить в ней, раз уж приехала.
— А где именно в Лондоне вы бы хотели побывать?
— Очень хочу пройтись по знаменитому мосту и увидеть Лондон с колеса обозрения.
— Я мог бы составить вам компанию. Если захотите, конечно. Готовы поужинать и потанцевать со мной?
— Но... мы едва знакомы. Уверена, я не из тех девушек, с которыми вы обычно встречаетесь.
— О чем это вы?
— О свиданиях.
— В общем, да, конечно. Вы не такая. Именно поэтому вы мне и понравились. Уверяю вас, у меня каждая минута на счету, и все же я предлагаю вам пройтись со мной по городу, пока вы не уехали.
Девушка была в немом восхищении от его слов, но что-то ее тревожило. В чужом городе она ничего не знала, как ничего не знала и об этом парне. Кроме того, что он был сексуален как сам дьявол.
— Мне надо повидаться с сестрой. Сегодня она в Эдинбурге по делам, но к вечеру мы должны с ней увидеться. Она вечно так занята.
Он вынул записную книжку и оторвал страницу, на которой записал два номера.
— Первый — номер мобильного. Другой — домашний. Позвоните, когда освободитесь, — и он передал ей бумажку.
Случайно их руки соприкоснулись, и оба замерли, ощущая одно и то же — сильное влечение. Эми забыла, как дышать.
— Почему же мне кажется, что я вас знаю? — вдруг выпалила она, кладя бумажку в сумочку. — Уверена, я видела вас раньше.
— Не думаю.
Подписав чек, он неожиданно взял Эмили за руку и поднес к своим губам, медленно повернув. Сердце девушки едва не выпрыгнуло из груди.
— Мне не надо ждать вечера, я и так знаю ответ. Я смогу пойти с вами на ужин сегодня, — выдохнула она.
— А как же Кэрол?
— А? — спросила Эми, словно бы загипнотизированная.
— Ваша сестра, — напомнил он с понимающей улыбкой.
— Ах да, Кэрол... Да, надо дождаться ее звонка. И после этого я вам позвоню.
Он рассмеялся:
— Я же говорил, что вы необычная. Завидую тому парню, которому вы достанетесь.
Они распрощались, и он еще раз поцеловал ей руку. Потом отправился на Пиккадилли.
Эмили уставилась на бумажку. Странно. Он просто написал номера. Без имени и фамилии. Не дал ей свою визитку. И даже не спросил, как зовут ее.