Соблазнить Тьму
Шрифт:
– Ты злишься, - удивлённо произнесла она.
– Из-за чего?
Внезапно раздался яростный стук в дверь, эхом отразившийся от стен, и Брайд побледнела, выбравшись из кровати. Однако она не рванула из спальни, а неуверенно встала на ноги, с беспокойством смотря на дверь.
– В чём дело?
– спросил Девин, позабыв о своём гневе. "Не приближайся к ней. Не прикасайся".
– К-как думаешь, это Алиа?
Он кивнул, надеясь, что это успокоит её.
– Уверен.
– Она рано, я ещё не готова.
– Брайд облизала губы, так и не сдвинувшись с места.
– Что если...
Её неуверенность напомнила ему о мальчике, которым он был раньше. Мальчике, который надел свою лучшую одежду и пробрался в крыло замка, где жила его мать, чтобы сделать ей подарок на день рождения. Мальчике, который постучал в её дверь, надеясь получить от мамы улыбку или объятье, когда подарил ей картинку, которую нарисовал специально для неё. Мальчике, которому пришлось выкинуть эту картинку, потому что мать вернула её ему, едва посмотрев на неё и пробормотав "спасибо", прежде чем захлопнуть дверь перед его носом.
– Она любит тебя, милая, клянусь. Она искала тебя, надеясь спасти от моего гнева.
Снова стук.
– Иду-иду, - прокричал Даллас из гостиной.
– Тогда почему я так долго не могла найти её? Почему только недавно обнаружила её запах?
Она выглядела такой уязвимой, что сердце Девина сжалось в груди, ударяясь о рёбра. Прежде чем осознал, что двигается, он оказался перед Брайд и заключил её в объятья, прижимая к себе.
Она опустила голову на его плечо, дрожа. Её запах ночи окружил его, и Девин глубоко втянул его в лёгкие, ощущая, как шелковистые волосы Брайд щекочут его подбородок. Он никогда не обнимал женщину вот так, в качестве утешения, а не в ожидании секса. Когда Брайд вцепилась руками ему в спину, словно желая слиться с ним воедино, стать его частью, Девин задумался о том, почему никогда не делал этого раньше. Это ведь было раем.
– Эй, Дев, - позвал Даллас.
– Мэйси здесь и она готова выцарапать мне глаза за то, что не пускаю её в комнату.
– Тогда попрощайся с глазами, мы не готовы.
Брайд нахмурилась и отстранилась от него.
– Мэйси?
– Помни, что Алиа приняла облик Мэйси. Просто радуйся, что её парень, Бриан, не здесь. Иначе тебе пришлось бы вытерпеть допрос, прежде чем он позволил бы прикоснуться к ней.
Её хмурость исчезла, снова оставляя Брайд уязвимой.
– А он знает, кем она является на самом деле? Хорошо с ней обращается? Он богат?
– Да, знает, и да, хорошо. Он её любит. А зачем тебе знать, богат ли он?
– Мы пообещали друг другу, что никогда не выйдем замуж за бедных мужчин.
– Он богат.
– "Я богаче", - хотел добавить он. Однако его состояние не имело значения, потому что он никогда не женится снова.
– Теперь готова? Мэйси будет рада видеть тебя.
– Если Мэйси превратит его во лжеца и не поприветствует Брайд с распростёртыми объятьями, как она того заслуживала, то он убьёт её. Медленно, болезненно.
– Да.
– Пусти её, Дал, - позвал Девин, отойдя от Брайд. Его руки покалывало в тех местах, которыми он дотрагивался до неё.
Дверь распахнулась, и в комнату влетела Мэйси. Заметив Брайд, она ахнула и остановилась, прижав руки ко рту.
Брайд
Его сердце снова сжалось в груди.
А когда глаза Брайд наполнились слезами, он чуть не упал на колени. Слёзы никогда не действовали на него. Как они могли? Ведь поддаваться слезам означало, что он был вовлечён не только телом, но и разумом. Означало, что он питал привязанность к плачущему человеку - привязанность, которую он никогда не понимал и не оправдывал. Однако сейчас, когда изумрудные глазки Брайд наполнялись слезами... он был одержим желанием сделать всё возможное, чтобы она никогда не плакала снова. Что за хрень?
– Ты причинил ей боль?
– внезапно потребовала ответа Мэйси.
– Нет, - ответил он.
– И не причиню.
– Возможно.
– И, прежде чем ты спросишь, нет, она не пленница.
– Пока.
Женщины смотрели друг на друга но молчали, словно боялись заговорить.
– Привет, Алиа, - наконец произнесла Брайд.
– Ты повзрослела.
Дрожащая Мэйси кивнула.
– Привет. А ты осталась прежней.
Когда одна из слезинок покатилась по щеке Брайд, Девин сделал шаг вперёд, намереваясь снова обнять её, но тут, радостно вскрикнув, Мэйси промчалась мимо него и бросилась к Брайд.
– Это ты! Это действительно ты.
На мгновение Брайд встретилась с ним удивлёнными глазами, а затем обняла Мэйси изо все сил, плача и смеясь одновременно.
– Не могу поверить, что нашла тебя. Я искала так долго. Так чертовски долго. Я наткнулась на твой запах всего несколько недель назад.
– Я тоже искала тебя и боялась, что с тобой что-то случилось!
– Куда ты пропала той ночью?
Они говорили одновременно, но ему как-то удавалось понять каждое слово.
– Один из офицеров задержался, когда остальные погнались за тобой, - объяснила Мэйси.
– Он нашёл меня и утащил к их машине. Я сбежала, прежде чем они могли запереть меня, но кто-то ещё схватил меня и вырубил. Я проснулась вместе с другими детьми на самолёте, летящем Бог знает куда. Мне пришлось принять личность охранника, но я смогла освободить детей, прежде чем вернулась в Нью Чикаго. Я искала тебя, но не могла найти и боялась, что мой запах был скрыт за всеми теми личностями, которыми я становилась. Видимо, я была права. Ты только начала чувствовать его снова, потому что я совсем недавно позволила себе быть самой собой. Ну, собой и Мэйси. Бриан помогает мне.
– О, Лиа, - произнесла Брайд нежным, любящим и заботливым тоном, которого он не слышал у неё прежде.
– Мне так жаль! Кто-нибудь причинял тебе боль? Назови их имена, и я найду их и прикончу.
– Я в порядке, в полном. Что насчёт тебя?
– обхватив ладонями щёки Брайд, Мэйси осмотрела её.
– Как я и сказала, ты осталась прежней, такой же прекрасной.
– А ты в десять раз прекраснее меня. Посмотри на эти чёрные волосы, ярко-зелёные глаза. И у тебя большая грудь, о которой ты всегда мечтала.
– Они обе рассмеялись.