Соблазнитель
Шрифт:
– Вы осознаете, что люди знают, что я у вас?
– В письме вашей супруги эта усадьба не упоминается. Вы вполне могли отправиться и в любое другое имение в Кенте, – самоуверенно парировал Тиндал.
– Но я читал это письмо при свидетелях, им известно, что я разыскиваю в Кенте именно вас, – привел новый аргумент Дэниел.
– Ну и что из того? Слуги скажут, что вы здесь действительно побывали, но, не обнаружив ни меня, ни Дианы, куда-то ускакали.
– Марго засвидетельствует, что именно вы похитили Диану.
– Кто же поверит свидетельству куртизанки? Да и показания торговца тоже
Дэниел был искренне рад этому, по той простой причине, что в запальчивости Эндрю выдал все свои планы и намерения. Но этим успокаивающие аспекты его откровений и ограничивались: ведь если Тиндал всерьез настроился на убийство, то и свидетеля преступления в лице Дианы он бы не оставил в живых.
Сделав такое умозаключение, Дэниел пожалел, что потребовал свидания с женой. Уж лучше бы она ничего не знала...
Краем глаза он заменил, что Тиндал внимательно изучает его. Пока все шло так, как он и предполагал, без всякого насилия.
– Меня давно мучит один вопрос, – сказал, пожевав губами, Эндрю. – Кто вы на самом деле, черт бы вас побрал?
– Я – порождение вашего прошлого и очевидец всех ваших прегрешений! – ответил Дэниел.
– Избавьте меня, пожалуйста, от ложной патетики! Ответьте лучше, кто вы такой. Откуда вам стало известно о манускрипте в библиотеке? Насколько я знаю, у прежнего ее владельца не было детей.
Многие годы Дэниел вынашивал надежду, что в один прекрасный день объяснит этому человеку, кому в действительности он обязан своим крахом. Стать свидетелем ужасной расплаты Тиндала за все интриги было главной целью его жизни, но теперь это вдруг перестало иметь для Дэниела какое-либо значение.
Он решил повергнуть Тиндала в изумление, нагнать на него страху, выбить его из седла и заставить до конца своих дней с трепетом ожидать появления нового пришельца из своего ужасного прошлого.
– Владелец этой библиотеки был другом нашей семьи, – сказал Дэниел, уставившись Эндрю в глаза. – Он позволял моему отцу пользоваться ею, и нередко их научные беседы проходили в моем присутствии. Но, как вам известно, ученые готовы с радостью обсуждать свои теории и открытия с любым доброжелательным слушателем. Очевидно, одним из них случайно стал Дюпре. Так он узнал, что в библиотеке имеются бумаги с записями формул и доказательств, огромной важности.
–А в ту пору вы были ребенком. Что вы могли понимать в гальванике и металлургии, а уж тем более в математике? – насмешливо спросил Тиндал, опустив веки.
– Не один я бывал в этой библиотеке, и то, что было мне тогда не понятно, объяснили знающие люди. Не все из тех, кого вы предали, умерли, и не всех из них казнили. Я не единственный живой свидетель ваших злодеяний. Вы можете прикончить меня, но не в ваших силах убить прошлое. Война давно окончилась, и скоро к вам придут другие люди, чтобы расквитаться с вами.
Лицо Тиндала вытянулось и окаменело, в глазах его промелькнула тень сомнения и вспыхнули дьявольские искры.
Из коридора внезапно послышался подозрительный шум, дверь распахнулась, и в библиотеку стремительно вошла Диана. Прежде чем чья-то рука снаружи вновь захлопнула дверь, Дэниел успел увидеть мельком взволнованного Дюпре и незнакомца со всклокоченной бородой.
Диана бросилась к мужу и поцеловала его. Глаза ее светились любовью и теплом. Он подметил также в ее взгляде и молчаливый призыв к осторожности.
– Надеюсь, что вы не вернете меня в этот ужасный сырой флигель, Эндрю, – проворковала она, обернувшись.
– Необходимость прятать вас там отпала, поэтому вы останетесь здесь, в доме, – любезно ответил ей Тиндал.
– Что за странная прихоть! Зачем вообще понадобилось держать меня в этом грязном хлеву? Почему бы вам просто не нанести визит моему супругу и не обсудить все с ним спокойно, по-людски? – продолжала возмущаться капризным голоском она.
– К таким, как ваш супруг, я с визитом не хожу, я вызываю их на дуэль! – напыщенно ответил Тиндал. – Очевидно, вы не посвящали жену в свои грязные делишки? – насмешливо спросил он у Дэниела. – Вижу, что нет. Тогда я раскрою ей глаза. Да будет вам известно, мадам, что ваш муж – отъявленный мошенник, обманщик и прохвост. К тому же он самозванец, присваивающий себе чужие фамилии, жуир, соблазняющий жен влиятельных персон с целью заручиться впоследствии их протекцией и пробиться в высший свет, где ему легче найти состоятельную жертву. Кстати, где он разыскал вас? В какой-нибудь подворотне или в кривом переулке? Сколько он посулил вам за ваше содействие? Вряд ли он ваш родственник, мадам. Так что же между вами общего, помимо низменных желаний и темных устремлений?
Поток оскорблений Диана восприняла как хлесткий удар, и лицо ее окаменело.
– Не забывайтесь, Тиндал! Оскорбляя мою супругу, вы себя выставляете хамом и дураком. Посмейте только затронуть хоть одним дерзким словом ее честь, и вы ничего не получите от меня, – строго произнес Дэниел.
– Как бы не так! Я получу все, что пожелаю! Я разорю вас в пух и прах. И вдобавок отберу у вас жену. Жаль только, что она мне больше не интересна, коль скоро вы лишили ее невинности. Имейте в виду, я не колеблясь ее пристрелю, если не будут удовлетворены мои требования.
У Дианы с перепугу округлились глаза и задрожали губы.
Дэниел взял ее под руку и сказал:
– Осмелюсь предположить, что для нее уже подготовили комнату. Распорядитесь, чтобы ее сопроводили туда, и мы закончим наш разговор.
– Согласен, – промолвил Тиндал. – Слуга отведет ее в гостевую комнату. К сожалению, в своем доме я не держу прислугу женского пола, так как не питаю к нему доверия. Что же до того, что ее запрут, так это сущий пустяк, простая предосторожность на случай, если ей вздумается бежать. Так что пытаться взломать замок или дверь не надо, проку от этого не будет.