Чтение онлайн

на главную

Жанры

Соблазнительная сделка
Шрифт:

– Что сказал вам мой отец, когда я ушла? – спросила Сара, зевая.

.– Ты устала, отложим этот разговор до завтра.

– Раз вы не хотите говорить, значит, он не сказал ничего важного, – заключила она, зарываясь поглубже в одеяло и переворачиваясь на бок лицом к нему.

Он наклонился и нежно поцеловал ее в щеку, довольный тем, что они так доверяют друг другу.

– Ничего важного.

– Я знала, что вы произведете на него благоприятное впечатление. Я выбрала хорошего мужа. – Сара закрыла глаза.

– Твой отец так и сказал, – подтвердил

Каллен.

Он наблюдал за тем, как она засыпает, думая о том, как это естественно, что он лежит в постели рядом с ней. Ни он, ни она не колеблясь легли рядом, в одну постель. Видимо, вопреки их ожиданиям долгое путешествие укрепило связь между ними.

Эта связь наметилась задолго до того, как они отправились в путь. Она возникла в тот момент, когда Сара решила спасти его сына. Сара была замечательной женщиной. И не только внешне. У нее было доброе и отзывчивое сердце.

Каллен не думал о том, что полюбит опять, но Сару любить было бы легко.

Он повернулся на спину и вздохнул. Он не должен сейчас думать о ней, не имеет права. Завтра он выполнит обещание, данное Алэне. Он прижмет к сердцу своего сына, и ему больше никогда не будет грозить опасность.

Каллен никогда не сомневался, что этот день настанет. Он свернул бы горы, чтобы сдержать данное Алэне слово. Однако ему и в голову не могло прийти, что делать это он будет вместе со своей женой.

Сара тихо вскрикнула во сне, и он повернулся к ней. Неужели ей опять снится тот же кошмар? Как тогда, когда она пожертвовала своей жизнью ради спасения его и Александра? Он никогда этого не допустит. Он не сумел защитить Алэну, но всегда будет защищать Сару.

Его месть графу Балфорду послужит двум целям: он отомстит за бессмысленную смерть Алэны, а Сара после его отъезда в Америку останется в полной безопасности. Если он покинет Шотландию, не расправившись с Балфордом, граф наверняка все узнает и казнит ее, если только пытки, которым он ее подвергнет, не приведут ее к смерти еще раньше.

Сара продолжала стонать, и он обнял ее так, чтобы ее голова оказалась на его груди. Она тоже обняла его рукой, а ногу просунула ему между ног.

Они словно созданы друг для друга, словно были высечены из одного камня. Эта мысль понравилась Каллену, но одновременно и обеспокоила. Ведь ему казалось, что он ни с кем не почувствует себя так комфортно, как с Алэной. А получается, что он со своей женой…

Как это понять?

Было ли это на самом деле так или ему просто было приятно проводить время с Алэной?

Тогда почему он от нее не ушел?

Мысли Каллена стали путаться, и он наконец уснул, прижимая к себе Сару.

Когда он проснулся, то обнаружил, что Сары рядом с ним нет. Он быстро оделся и провел ее гребнем по своим длинным волосам. Он уже затягивал ремешки на сандалиях, когда она с гордым видом вошла в комнату, держа в руках поднос с едой.

– В деревне только о тебе и говорят, – сообщила она, поставив поднос на стол у окна. – Все считают, что я сделала правильный выбор, хотя сомневаются, что я смогу тебя удержать. Большинство уверено, что ты скоро устанешь от моего острого язычка и непокорного характера. Некоторые женщины собираются добиться твоего внимания, потому что уверены, что ты станешь искать новую жену.

– И ты этим довольна? – раздраженно спросил Каллен.

– Это должно радовать нас обоих. Никто не удивится, когда мы начнем ссориться и ты уедешь.

Каллена почему-то все это раздражало. Когда он уедет, над Сарой будут смеяться, а она этого не заслуживает.

– Здесь хлеб, овсянка, яйца, мед, фрукты. Поешь как следует. – Она поставила еду на стол и села на один из стульев.

Он не чувствовал голода, но тоже сел за стол. Ему не нравилась перспектива жизни Сары после его отъезда.

– Мне бы хотелось поскорее увидеть сына, а ссориться я пока не готов. – Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

– Я тоже.

– Вот и хорошо, давай насладимся днем. Я уверен, что он будет хорошим, потому что я смогу обнять своего сына. Но сначала… – Каллен достал из одной из своих сумок клетчатый плед и протянул его Саре.

Сара встала, принимая подарок, и спросила:

– Что это?

– Мой плед. Я хочу, чтобы его носила моя жена.

Глаза Сары заблестели, будто от навернувшихся слез, но она широко улыбнулась и быстро обмотала плед вокруг блузки и талии.

– Спасибо, что позволил мне поносить его. Это порадует моего отца и произведет еще большее впечатление на мой клан.

Каллен хотел объяснить, что он подарил ей этот плед, потому что она его жена, а не для того, чтобы произвести впечатление на кого бы то ни было, но промолчал. Она наверняка начнет спорить, а он не был к этому готов. Впрочем, он сказал ей, что цвета пледа – красно-черно-желтая клетка – ей идут и что он горд, что она согласилась принять его подарок.

Улыбка исчезла с ее лица. Сара смотрела на него, не зная, что ответить.

Настала его очередь улыбнуться. Он обнял ее и поцеловал так, что успел просунуть свой язык ей в рот, а потом провел им по ее губам.

– Пора идти. – Каллен взял ее за руку и потянул к двери. Улыбаясь, они, обнявшись, вошли в огромный зал. Дональд Макхирн подмигнул им и усмехнулся:

– Сдается мне, что у меня очень скоро появится внук.

Большинство женщин покраснели бы, услышав такое, но только не Сара.

– Это касается только моего мужа и меня. А сейчас я хочу отвезти мужа к своей сестре.

– Я так и думал, – сказал отец. – Но завтра Каллен мой. Хочу проверить, действительно ли он такой хороший стрелок, как уверяет.

– Не сомневайся, отец. Каллен стреляет из лука лучше тебя. – В тоне Сары звучала неподдельная гордость.

– Посмотрим, дочка. А когда вы вернетесь от Терезы, я хочу с тобой поговорить.

Каллену не понравилось, что глаза Сары стали грустными. Вряд ли кто-то это подметил, но от того, кто ее хорошо знал, эта перемена не ускользнула.

Каллен потащил Сару к выходу и бросил через плечо:

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь