Сочинитель
Шрифт:
— Так что ты собираешься сделать? — спросила она.
— Написать книгу и разбогатеть.
Она посмотрела ему в глаза.
— А каковы твои планы в отношении меня?
Он обнял ее и, наклонив голову, поцеловал.
— Ты будешь со мной.
— Просто не верится! — возмущалась она. — Мне сказали, что весь пароход уже заполнен. Ни одной свободной каюты. Возможно, им удастся выделить нам билеты на следующий рейс, через неделю.
Джо взглянул на часы —
— С кем ты разговаривала? — осведомился он.
— В их офисе только два человека — менеджер и его секретарь. Они были вежливы, но не больше.
— Все можно купить за деньги, — заметил он — Ты предлагала им вознаграждение?
— Я не дурочка, — ответила она. — Конечно, предлагала. Но это не помогло.
— О’кей, — сказал он. — У нас есть друзья. Посмотрим, что они могут сделать. Давай-ка позвоним контессе.
Лаура сняла трубку и сказала телефонистке номер контессы. Что-то быстро проговорив по-французски, она положила трубку обратно на рычаг.
— Контесса на яхте, на пути к Капри, связь на таком расстоянии не действует.
— У нас есть еще один шанс, — сказал Джо, набирая номер виллы Джанпетро. Дворецкий подозвал Джанпетро к телефону.
— Джо, мой друг, — произнес Джанпетро. — Очень рад вас слышать. Как ваши дела?
— Нормально, — ответил Джо. — А ваши?
— Гораздо лучше, чем были, — сказал итальянец. — У меня новая девушка. Она шведка, модель и, что самое приятное, не хочет стать кинозвездой.
— А что с Марой? — поинтересовался Джо.
— Я отправил ее обратно в Рим вместе с вашей бывшей секретаршей. Мара поплакала, но деньги, которые я ей дал, быстро осушили ее слезы, — Джанпетро рассмеялся. — Мне повезло — все прошло довольно гладко.
— Поздравляю, — сказал Джо. — Послушайте, у вас есть связи в “Италиан лайнз”? Я пытался заказать билеты на рейс в Нью-Йорк, на среду, но мне сказали, что все места заняты.
— Что бы вы хотели, друг мой? — спросил Франко.
— Приличную двойную каюту, по возможности большую, так как я собираюсь писать во время поездки.
— Ваш редактор сейчас с вами?
— Да, — ответил Джо. — Мы сняли квартиру в Каннах.
— Дайте мне ваш номер телефона, — сказал Франко. — Я перезвоню в течение получаса.
— Спасибо, — поблагодарил его Джо.
— Ciao, — сказал Франко.
Когда он положил трубку, Лаура взглянула на него.
— Кто это?
— Джанпетро, — ответил он. — Думаю, его можно назвать банкиром. Он финансировал множество итальянских фильмов, в том числе вместе с контессой, и ту картину, что я делал для Сантини. Собственно говоря, именно он и забрал у Сантини мои деньги.
— Почему он делает все это для тебя? — спросила она.
— Он хотел, чтобы я написал сценарий для его подружки. Он давал мне хорошие деньги, но я не
— По-моему, он похож на мафиози, — сказала Лаура.
— Возможно, он действительно им является, — Джо улыбнулся. — Но, честно говоря, мне все итальянцы кажутся похожими на мафиози.
— Что, если мы не попадем на теплоход?
— Тогда полетим на самолете, — ответил он. — С меня хватит этих французских квартир. Я могу снять прекрасный гостиничный номер в Нью-Йорке и работать там.
Она бросила на него быстрый взгляд.
— А чем плоха моя квартира?
— А как же твоя мать?
— Моя мать умерла два года тому назад.
— Прости, я не знал.
— Я оставила квартиру за собой, — сказала она. — Там полно места.
— В таком случае на ней и остановимся, — согласился он. Зазвонил телефон, и он поднял трубку. — Алло.
— Джо, — сказал Джанпетро. — Вы получили вашу каюту, первого класса, очень хорошую. Вы можете немедленно отправиться в офис “Италиан лайнз”? Я обо всем договорился.
— Это просто чудесно, Франко, — сказал Джо. — По-моему, никто, кроме вас, не смог бы этого сделать. Не знаю, как вас благодарить.
— Вы мой друг, — ответил Джанпетро. — Друзья и существуют, чтобы помогать друг другу.
— Не знаю что и сказать, — произнес Джо.
Франко ответил спокойным голосом:
— Вам не нужно ничего говорить. Удачи вам, Джо. И счастливого пути, — в трубке послышался щелчок.
Джо положил трубку и посмотрел на Лауру.
— Каюта для нас зарезервирована, и мы прямо сейчас едем в офис “Италиан лайнз”.
Она в удивлении глядела на него.
— Не могу поверить.
Он расхохотался.
— Давай-ка оторвем наши задницы от стульев и съездим заберем наши билеты, пока их не заграбастал кто-то другой.
Обед во вторую очередь начинался в девять. Он предназначался для пассажиров первого класса. Те, кто ехал вторым классом, питались в той же столовой, но садились обедать в семь. Когда Джо и Лаура переступили порог столовой, к ним сразу поспешил метрдотель и поклонился.
— Мистер и миссис Краун?
Джо улыбнулся.
— Да. — Персонал теплохода был отлично вышколен. Метрдотель, конечно, знал, что они не женаты, но придерживался правил старой школы поведения с клиентами.
— У нас есть несколько свободных столиков, из которых вы можете выбирать, — сказал метрдотель. — Столик на двоих и другие, на шестерых обедающих.
— Столик на двоих, — ответил Джо, вручая ему десятидолларовую купюру.
— Хороший выбор, — метрдотель поклонился. — У нас есть для вас очаровательный столик, — он махнул рукой старшему официанту. — Шестьдесят девятый столик.