Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Затем босс остановился, подал какой-то знак тромбельеру и поспешил покинуть камеру. Альто краем глаза успел увидеть шприц с голубоватой жидкостью, поднесённый к его шее. Почувствовав вошедшую под кожу иглу, он мгновенно потерял сознание.

Придя в себя, Альто Марини обнаружил, что сидит на полу камеры с опущенной головой, прислонившись спиной к холодной стене. Он ничего не мог сделать, не мог помочь Джейд. По сути, в данный момент он был таким же бесчиповым, как и она. Таким же беспомощным. Разница была лишь в том, что

его могли пытать без вреда для здоровья, в то время как девушка могла серьёзно пострадать от жестокости и бесчеловечности сотрудников тюрьмы.

Но как она оказалась здесь? Как ее нашли? Почему была неосторожна и попалась? Вряд ли она пришла сюда сама.

Альто терзался сомнениями: была ли в этом вина миссис Флэтчер? Ему очень не хотелось верить в то, что мать способна на такое зверство, какие бы взгляды на жизнь она ни имела. В то же время их разговор мог и не быть приватным, как он считал ещё вчера. Поначалу он был уверен в конфиденциальности их встречи, но теперь вспомнил, что почти всё в этих стенах — иллюзия.

Через некоторое время он услышал шаги в коридоре, а спустя мгновение дверь камеры открылась, и двое тромбельеров втолкнули туда мужчину. Он, как и Альто, не был одет в тюремную робу, а значит, пока не был осуждён. Очевидно, именно по этой причине его привели сюда.

Мужчина поднялся и, обернувшись, бросил вслед закрывающейся двери проклятья. Он был небритый и взъерошенный, на лице — синяки и ссадины, бровь рассечена. В любой другой день Альто поинтересовался бы, что произошло, и постарался бы помочь, но только не сегодня. Он представил, что могли сотворить с Джейд, и его сердце сжалось от боли. Хуже всего было его бессилие и неспособность спасти её.

Альто упёрся макушкой в стену и прикрыл глаза. Он чувствовал, что новый сосед стоит перед ним в нерешительности, но совершенно не собирается быть гостеприимным, хотя и понимает, что диалог неизбежен.

Сокамерник не заставил себя долго ждать. Он прошаркал в сторону Альто и стал перед ним. Альто приоткрыл глаза.

— Дью Хаш! — гордо сообщил сосед, протягивая руку.

— Альто Марини, — безразлично откликнулся заключённый, но руки не протянул.

Дью никак на это не отреагировал, а лишь прижал ладони под мышками.

— Ты давно здесь? — поинтересовался он.

— Пару дней, — нехотя ответил Альто.

Больше всего ему сейчас хотелось остаться наедине с собой и ни о чём не думать.

— А я несколько часов. Никогда бы не подумал, что здесь так… — Дью не нашёл подходящих слов, чтобы выразить эмоции, и лишь развёл руками.

— Всё иллюзия, не обольщайся, — монотонно проговорил Альто.

— Ух, ты! Надо же! — воскликнул сокамерник, озираясь по сторонам. — И ты тоже?

Альто удивлённо приподнял бровь и, воспользовавшись ситуацией, ответил:

— И я.

После он демонстративно поднялся с пола и пошёл в направлении своей койки. Он лёг и повернулся лицом к стене под однообразное бормотание соседа. Пусть лучше тот считает его голографической проекцией, чем станет докучать вопросами. Альто срочно должен был найти способ выручить из беды Джейд.

Но как это сделать, если ему самому не помешала бы помощь? С отсутствием софта он был не на многое способен. Плюс ко всему он оставил антирадар в квартире на северо-востоке. Не то, чтобы он не надеялся выбраться из Cyber-Castle. Он лишь не хотел, чтобы о такой полезной вещи стало известно.

Дью Хаш долгое время не мог угомониться. Он ходил по камере из угла в угол, сетуя на судьбу-злодейку, и невероятно бесил Альто. Лучше находиться в заточении в полном одиночестве, чем слушать бормотание казавшегося полоумным сокамерника.

Наконец, он угомонился и занял одну из коек в противоположном углу. А ещё через некоторое время погасили основное освещение, что означало наступление полуночи. Только полупрозрачные экраны на стенах камеры периодически мерцали подсветкой, передавая однообразное изображение.

Утром Альто разбудил шум, раздававшийся за стенами камеры. Он тут же вспомнил о вчерашних событиях и о Джейд. Альто мог рассчитывать только на помощь извне, ведь с нулевым уровнем доступа он мог навредить и ей, и себе.

За дверью слышались шаги и возмущённые выкрики. Альто глянул на койку, которую ещё вчера выбрал сосед по камере, — там никого не было. А через мгновение щёлкнули электронные замки на двери, и тромбельеры втолкнули Дью Хаша. Его обработали сильнее, чем накануне, и он стонал от боли. Альто сжалился над беднягой и, поднявшись с койки, подскочил к нему и помог подняться.

Синяков на лице и теле прибавилось, одежда была изодрана. Вот вам и блок «Средневековые пытки», полностью оправдывающий своё название. Дью Хаш хотя и казался Альто слегка безумным, но в этот момент его вид был таким жалким, что доброе сердце того, кто ещё недавно именовался Санитаром, воспротивилось несправедливости.

— За что тебя так? — поинтересовался Альто, помогая хромавшему Дью добраться до койки.

Несчастный охал и кряхтел, и Альто никак не мог понять, с каких пор в этих стенах стали применять физические наказания. Это полностью противоречило правилам внутреннего распорядка тюрьмы. Разве что было получено особое распоряжение в связи с последними событиями…

— А шорт их разбери, што они хотят! — невнятно прошепелявил в ответ сокамерник и выплюнул на пол зуб. — Ражожлились, што у меня нет биошипа и што не шмогут на мне применить швои технологии.

— Так ты бесчиповый? — в момент оживился Альто.

— Да, моя шемья иж оппожиции, — закивал Дью.

А уж как обрадовался Альто, так неожиданно отыскавший в этих стенах союзника! Пусть и бесчипового, пусть и в ещё более плачевном положении, чем он сам.

— Но как ты здесь оказался? — Альто присел рядом с соседом — тот баюкал свою ушибленную руку.

— Попалшя на воровштве… А они ижбили меня, когда ужнали, што я бесшиповый, — он хихикнул, но тут же скривился от боли. — Шуда штали приводить вшех подряд? Я думал, это мешто только для таких, как они… Видимо, правительштву вшо равно, лишь бы вше были им подконтрольны.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце