Соколиный пик. Зов ветра
Шрифт:
Мисс Чедберн в ответ улыбнулась, покачав головой, и повернула посетителя так, чтобы все могли его рассмотреть.
– Дамы и господа, позвольте представить вам мистера Финнегана, моего племянника! Он учится в Ксаверианском колледже в Манчестере и заслужил отличную репутацию в классе драмы и театрального искусства. Кроме того, он не раз выступал на малых и больших сценах.
Какой молодец. Однако это не объясняло, с какой целью юноша посетил тётушку.
– Я попросила его время от времени поддерживать меня в педагогической деятельности. Ксаверианский
Понятное дело.
Гость ничуть не смущался под взглядами целого класса. Похоже, внимание было ему даже приятно. Он уверенно улыбался в ответ.
Мисс Чедберн приложила указательный палец к носу.
– На чём мы остановились? А, я как раз уходила. Ну что, Коул? – Она сделала три энергичных шага к окну. Племянник последовал за ней. Его грудь и плечи, казалось, стали ещё шире.
Мисс Чедберн приглашающе махнула рукой.
– Не стесняйтесь, дамы и господа. Коул, что ты прочитал по моей походке? Как ты можешь меня описать?
– Я выиграла Кубок мира. Мои фотографии повсюду, во всех газетах, на всех экранах, – улыбаясь, он обратился к одной из учениц, которая, хихикая, смотрела на преображение мисс Чедберн. – А как ты пойдёшь, если добьёшься высот в любимом виде спорта? Как, покажи?
Девушка в этот момент без труда получила бы первый приз на конкурсе на самый красный цвет лица.
Кендрик задумчиво почесал правый локоть. Редкое упражнение. Но интересное. Может быть, Сиенне и ему действительно стоит попробовать? Кендрик повернулся, чтобы спросить её.
Однако прежде чем он успел открыть рот, Сиенна шагнула вперёд. Она развернула плечи и пересекла открытое пространство, гордо выпятив грудь.
Мисс Чедберн благодарно кивнула.
– Очень хорошо. А теперь, пожалуйста, все. Не стесняйтесь!
Кендрик, ещё ошарашенный непривычным поведением Сиенны, всё же начал двигаться, как и остальные.
– А теперь, – воскликнула мисс Чедберн, – позор вам! Вы готовы провалиться сквозь землю, потому что сделали что-то ужасное.
Все сразу же стали красться, опустив головы. Слышалось только приглушённое шарканье. В этой позе Кендрик и внутренне ощутил себя по-другому. Смотреть на кого-то вскользь, сверху вниз, как он только что делал, ощущая себя победителем, было немыслимо.
Мисс Чедберн приказала классу выстроиться у окон. Она с довольным видом прошлась перед учениками и, остановившись перед Кендриком, слегка склонилась вперёд.
– Мистер Найт, верно? – прошептала она. – Вы грабитель и хотите украсть вон те бриллианты. Покажите нам, как это произойдёт.
Кендрик нерешительно шагнул вперёд. Нет, не так. Грабитель что-то задумал, верно? Значит, надо наметить цель и идти к ней. Но двигаться осторожно, чтобы его не заметили. Кендрик пригнулся и втянул голову в плечи. А потом, настороженно оглядевшись, сделал размашистый шаг – и увидел себя в зеркале.
Боже, он ничуть не походил на вора! Скорее на аиста с больными коленями. Или на мальчишку, который выставляет себя дураком! В поисках помощи он оглянулся.
– Труднее, чем ты думал, да? – спросил Коул. – Когда смотришь на себя в роли, ощущения необычные. Но это очень полезно – видеть себя со стороны. Тогда понимаешь, что нужно исправить.
– Именно так, – подтвердила мисс Чедберн. – Ну, кто ещё хочет попробовать?
Сиенна подняла руку. Теперь на неё удивлённо смотрел не только Кендрик. Скарлетт и Эмбер тоже изумлённо округлили глаза. А раньше Сиенна часто вызывалась что-то делать на уроках? Сегодня она уже во второй раз поднимает руку! Что с ней такое?
– Мисс?.. – спросила мисс Чедберн.
– Сиенна Миллер.
Мисс Чедберн приложила указательный палец к носу.
– У меня идея, мисс Миллер. Не хотите ли продемонстрировать это с мистером Финнеганом в заколдованной комнате?
– Что значит в «заколдованной»?..
– Влюблённые, – заявила мисс Чедберн, как будто Сиенна уже согласилась. – Не виделись несколько лет. Вам нужно лишь пересечь эту комнату и вы снова окажетесь вместе. Однако на пути внезапно возникает болото! Вы застряли. Начали!
Влюблённые. Замечательно.
Сиенну это явно смущало куда меньше, чем Кендрика. Едва заметно поколебавшись, она сделала первый шаг. С большим трудом. Она посмотрела на Коула, который двигался аналогичным образом. Глаза Сиенны вспыхнули таким отчаянием, что Кендрика охватила дрожь.
– Очень неплохо, мисс Миллер, – сказала мисс Чедберн. – А теперь на вас напали! Кровожадные насекомые набрасываются на вас, пока вы идёте по болоту к возлюбленному!
Сиенна порывисто вскинула руки, а затем хлопнула ладонью по шее и уставилась на то, что якобы поймала, со смесью ужаса и отвращения. Она всё яростнее отмахивалась от воображаемых кровососов, но её всё равно жалили и кусали. Сиенна в панике взглянула на Коула, тоже борющегося с насекомыми. Актёры почти одновременно рухнули на колени.
Сиенна попыталась встать, но её руки увязли в болоте. Она сопротивлялась изо всех сил – и всё же сдалась. Медленно распластавшись на дощатом полу, Сиенна осталась лежать, тяжело дыша. Коул, напротив, держался уверенно. Некоторое время. Потом его взгляд заметался по болоту. Он потерял возлюбленную. И тоже медленно опустился на пол.
В комнате повисла тяжёлая тишина.
Мисс Чедберн разразилась восторженными аплодисментами.
– Восхитительно, мисс Миллер. Дамы и господа, вознаградим вашу коллегу!
Все захлопали, и актёры поднялись.
Коул поклонился, сияя так же уверенно, как и раньше. Сиенне же потребовалось мгновение, чтобы принять обычный скучающий вид. Она поймала взгляд Кендрика и не отвела глаз.
«Что такое? – как будто спрашивала она. – Это же урок!»
И правда. Однако чувства, которые Кендрик только что наблюдал, казались такими реальными. И он заметил кое-что ещё: когда Сиенна смотрела на Коула Финнегана, в её глазах плясали янтарные искорки.