Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Весь следующий день Беккер не мог нормально заниматься делами — в памяти то и дело упрямо всплывал зеленый глайдер и его симпатичная владелица. Еще с утра он послал одного из верных ему людей разузнать, кто живет в этом доме, и уже через два часа знал имя очаровательной гонщицы. Жюстина Кессинггон, младшая дочь знаменитого Брюса Кессингтона, владельца крупнейших химических предприятий, сняла этот домик два дня назад на полтора месяца…

Беккер улыбнулся — он уже слышал о Жюстине от его старого друга, майора Болларда. Тому посчастливилось познакомиться

с ней на горном курорте в земных Альпах — Жюстина отдыхала там вместе со своим папашей. Жюстина — какое красивое имя. Интересно, не откажет ли она, если он пригласит ее на чашечку кофе? Ведь они, по сути, уже немного знакомы — он вспомнил смеющееся лицо девушки и вновь улыбнулся, затем тяжело вздохнул — проклятые дела…

— Надя, отчет по делу Макса за этот день…

Вчитываясь в строки скупого отчета, Беккер молча чертыхнулся — крыса забилась в какую-то щель, и найти ее теперь не так-то просто. Тем не менее он не сомневался, что все равно рано или поздно найдет Макса — не может тот прятаться вечно, все равно где-то появится, как-то себя проявит. Тут ему и придет конец…

Беккер отложил отчет в сторону и снова взял листок с докладом о Жюстине. Вот номер ее терминала — позво— нить? А почему бы и нет? В конце концов, если не он — то кто?!

— Мисс Кессинггон? — спросил он и улыбнулся, услышав в трубке мягкий женский голос. — Добрый день… Это Томас Беккер вас беспокоит, руководитель компании «Дельта-Сервис». — Беккер внутренне обругал себя за въевшийся в мозги сухой казенный тон. — Мы с вами вчера встречались… по пути домой. Вы вели себя довольно смело… Да, тот самый черный «Тайфун»… Откуда узнал? — Беккер улыбнулся — голос девушки звучал на редкость приветливо. — Такая у меня работа — все знать… Мисс Кессинггон, что вы скажете на предложение выпить сегодня вечером по чашечке кофе? Приглашаю… На Лазурной Скале когда-нибудь были? Очень симпатичное заведение… А во сколько вам удобно? Разумеется… А я пришлю за вами машину. Конечно, могу и сам, с радостью… Договорились… Тогда до вечера, мисс Кессинггон. Да, конечно — до вечера, Жюстина…

Беккер положил трубку — все складывалось даже лучше, чем он ожидал. А почему бы и нет — он ведь не проходимец какой-нибудь, гоняющийся за денежками ее папаши, он вполне респектабельный человек и при случае вполне может составить Жюстине достойную пару. Наверняка она и сама это поняла, потому и не отказала. Беккер улыбнулся — к дьяволу всех этих крыс, сегодня вечером он будет отдыхать…

Беккер вел глайдер спокойно и уверенно, на лице его блуждала улыбка — вечер во всех отношениях обещал быть приятным. Немного портили настроение глайдеры охраны, но от этого никуда не денешься — это не его прихоть, а указания Хозяина. Впрочем, выполняя распоряжение Бек-кера, они почтительно держались на расстоянии — как можно . общаться с девушкой, если за тобой все время наблюдают?

Он посадил свой «Тайфун» рядом с уютно устроившимся на зеленой лужайке спортивным глайдером, машины охраны припарковались неподалеку. Выбравшись из глайдера, он собрался уже было подойти к дому, когда дверь распахнулась и на пороге дома показалась Жюстина…

Она оказалась даже симпатичнее, чем он ожидал, — захлопнув за собой дверь, она шагнула ему навстречу. Короткие темные волосы, смеющиеся глаза. Густой загар — не иначе отдыхала на Илионе…

— Мистер Беккер. — Она с улыбкой подала ему руку.

— Мисс Кессинггон. — Он галантно приложился губами к ее пальцам и повел девушку к глайдеру.

Всю дорогу они оживленно беседовали — девушка оказалась не только красива, но и умна. Беккер был на седьмом небе от счастья — может, это и впрямь она, его избранница?!

Судя по всему, он тоже произвел на девушку хорошее впечатление — Жюстина весело смеялась, когда он рассказывал ей о своих недотепах-телохранителях, и сейчас болтавшихся сзади, внимательно слушала его объяс-нения об особенностях управления глайдеров класса «Тайфун», ее глаза лучились нежностью и счастьем…

На Лазурной Скале уже был готов для них столик.

Беккер подал даме меню и почтительно ждал, пока она выберет блюда. Читая непривычные ей названия, девушка то и дело громко смеялась, затем сдалась и передала меню Беккеру, решив целиком положиться на его вкус.

Выбранные им блюда и в самом деле оказались великолепными, а бутылочка старого выдержанного вина привела Жюстину в полный восторг. Затем они танцевали, и его поразили ее пластичность, ее удивительное чувство ритма и владение своим телом — что и говорить, она была великолепна.

Вечер удался, это надо было признать. Глаза девушки искрились — то ли от смеха, то ли от выпитого вина, то ли от того и другого сразу. Тем не менее она мягко, но настойчиво отказалась от его предложения продолжить вечер на его вилле, и это ему тоже понравилось. Да и как иначе, ведь это была не какая-нибудь стокредовая вертихвостка, а дочь самого Кессингтона. Беккер подумал о том, что, может быть, его будущий тесть — а в том, что Кессингтон будет его тестем, он уже не сомневался — найдет и для него место в своей империи, и ему стало совсем хорошо. Что и говорить, Хозяин платил неплохо, но с ним никогда нельзя было быть ни в чем уверенным — сегодня ты на коне, а завтра на кладбище. А тут такая возможность…

Он был счастлив, когда вез девушку обратно, Жюстине явно понравилось его общество. И даже задиравшуюся юбку, то и дело обнажавшую ее прекрасные колени, она поправляла все реже и реже. Беккер старался не опускать взгляд, но глаза почему-то плохо слушались хозяина…

Возвращаясь к себе домой, Беккер всю дорогу мечтательно улыбался, до сих пор ощущая на губах нежный, бесконечно дорогой для него поцелуй очаровательной мисс Кессингтон…

Прошло два дня с того памятного вечера, и все это время Беккер не переставал думать о Жюстине.

Он позвонил ей на другой же день, но милый ему голос, увы, звучал с автоответчика — Жюстина сообщала, что будет дома лишь семнадцатого числа. Сегодня было семнадцатое — ровно в полдень Беккер дрожащей рукой набрал код ее терминала.

Жюстина ответила ему сразу.

— Здравствуйте, Том… Рада вас слышать.

— Где вы были два дня, Жюстина? Я звонил вам… .

— Ездила к отцу, на Землю… У него там какой-то конгресс промышленников, ему нужна была моя консультация.

— Ваша консультация? — Беккер искренне удивился.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V