Сокровище души
Шрифт:
Оглядевшись вокруг, Ниал не обнаружил никого, кто походил бы на такую женщину. Возможно, у нее нет другой причины следить за ним, кроме нежных чувств, тем не менее ему не следует забывать о сокровище, которое поклялся охранять. Непонятная тревога заставила его потянуться к мечу на поясе, черные глаза исследовали каждую тень, изучили выражения лиц и опять не заметили ничего особенного.
И все же Ниал явственно ощущал, что за ним следят, а натренированные в сражениях чувства еще ни разу его не подводили.
Ниал снова оглядел зал, шум голосов
Иногда он сам задумывался, не обрек ли его Валькур на бессмертие, назначив хранителем сокровища, за которое отдали жизнь многие братья по оружию.
Ниал не любил так думать. Он выполняет данную клятву, но делает это с горечью. Он хранит сокровище Господа, но Бог не защитил хранителей. Ниал не молился, не ходил к обедне и на исповедь больше тринадцати лет. Его вера умерла в ту черную октябрьскую ночь вместе с друзьями и братьями, это ради них он стал хранителем, чтобы их смерть не оказалась напрасной.
Криво усмехнувшись, Ниал поднялся с кресла, отыскал глазами служанку, кивком приказал ей идти к лестнице и услышал за спиной звук, похожий на шипение.
— Что тебя огорчает, Элис? — не оборачиваясь, спросил он.
— Будь осторожен с этой девушкой, — проворчала та.
— Почему?
Он любил Элис, которая работала в замке со дня его возвращения. Бедная вдова с детьми не имела в то время даже крыши над головой, но с годами вся ответственность за ведение хозяйства легла на ее плечи, и он был ею доволен.
— Она говорит, ты женишься на ней, если она понесет от тебя, — ответила Элис, поправляя чепец на седых волосах.
Ниал сдвинул брови. Семья и дети не для того, чья жизнь посвящена охране сокровища. Женщины, которые делили с ним ложе, знали, что он никогда не женится на них, что его интересуют только любовные утехи. Неужели глупая женщина, не столь уж забавная или красивая, собирается заманить его в ловушку таким путем?
Он кивнул и поднялся один по лестнице, выкинув из головы ненадежную девку. На площадке Ниал в последний раз оглядел зал, надеясь обнаружить женщину, которая следила за ним. Тщетно.
И все же он знает, что она тут. Он чувствует ее присутствие. Он ее найдет.
Глава 7
Никто не обратил внимания на женщину, уезжающую в Чикаго: ни агент, продавший ей билет, ни водитель автобуса, ни пассажиры, занятые своими делами.
Обычная внешность, светлые завитые волосы, чистая недорогая одежда, нейлоновая дорожная
Минула неделя с тех пор, как рухнул мир Грейс Сент-Джон, прошлая жизнь кончилась, начиналась другая. Она уже чувствует, смотрит на вещи и думает по-иному. У нее под свитером ножны, она теперь сильнее, не впадает в панику, хотя постоянно начеку. Только вот приходится заставлять себя есть. Джинсы болтаются, Грейс даже выстирала их в горячей воде, чтобы сели, но никакой ремень ей не поможет, если она не поправится.
В О-Клэре ей больше нечего делать. Пересмотрев весь библиотечный фонд, Грейс узнала совсем немного, в том числе дату уничтожения Ордена: пятница, тринадцатое. Интересно, только этих сведений недостаточно. К тому же оставаться здесь опасно. Люди Перриша, исколесив окрестности, вернутся в город, прочешут все мотели, и тогда ей не помогут ни солнцезащитные очки, ни парик.
А в Чикаго к ее услугам громадная библиотека, где есть материалы на гэльском и возможность копнуть поглубже. Кроме того, несмотря на экономию, деньги когда-нибудь закончатся, поэтому надо работать. В большом городе всегда требуются мойщики посуды или уборщики квартир.
Свой план Грейс обдумала заранее. Подыскать нелегальную работу не составит труда, никто не будет интересоваться ее документами, но и платить станут гроши. Значит, вскоре придется искать что-нибудь получше и тогда ей понадобится удостоверение личности.
Поскольку Грейс была исследователем, то решила использовать свои навыки на практике и, работая в библиотеке О-Клэра, быстро отыскала необходимые сведения. Все выглядело довольно просто, хотя требовало времени. Поначалу нужно найти человека, который родился примерно в тот же год, что и она, но умер достаточно молодым, чтобы за ним не тянулся хвост каких-либо взысканий по работе, учебе или нарушений правил уличного движения. К тому же его имя должно подходить и женщине. Найдя имя, она могла послать запрос в надлежащее ведомство, получить на это имя копию свидетельства о рождении, а на его основании номер карточки социального страхования, водительские права и стать другим человеком.
Забрав из камеры хранения на автовокзале свои вещи, Грейс купила газету, нашла укромное место и начала просматривать объявления. Она выбрала два пансиона, где за умеренную плату сдавались меблированные комнаты, позвонила, узнала, как доехать, и отправилась по первому адресу.
В автобусе она подумала, что вполне могла бы дойти пешком. Неделю назад это расстояние устрашило бы ее, а сейчас пять миль казались сущим пустяком.
Пансион располагался в неухоженном трехэтажном здании, которое, видимо, не красили уже много лет. Деревянный, местами покосившийся забор отделял жалкий клочок газона от разбитой боковой дорожки, ворот не существовало. Грейс подошла к двери и нажала на кнопку звонка.