Сокровище еретика
Шрифт:
— Дай сам посмотрю.
— Осторожнее. Ему три с половиной тысячи лет.
— Не переживай. Я давно уже не ломаю музейные экспонаты.
Чуткие пальцы Бена обшарили каждую поверхность и стык. Кожаное сиденье отлично сохранилось, только чуть задубело и потрескалось по краям. В середине оно осталось мягким, но прощупывание ничего не дало. Сидя на полу, Бен принялся задумчиво изучать рисунок.
— Ничего не вижу, — повторил Кирби. — Может, не то кресло?
Сирены
— Что означают рисунки на коже? — спросил Бен.
— Символы атенизма, — ответил историк с тревогой в голосе, показывая на стилизованные изображения священного солнечного диска Эхнатона.
Бен кивнул.
— И о чем они нам говорят?
— Ими закрасили оригинальные узоры.
— Выходит, послание Венкуры было затерто?
Кирби вздохнул.
— Похоже на то. Видимо, трон постигла та же участь, что и прочие религиозные артефакты того периода. Он пострадал от солнцепоклонников. — Кирби посмотрел через плечо на дверь. — Предлагаю выбираться отсюда. Все было напрасно.
Разглядывая кресло, Бен погрузился в мысли.
— Ты меня слышал? Пошли! А то нас арестуют. О чем задумался?
— О победителях и проигравших. О военных трофеях. О природе революций.
— Че-его? — ошалело переспросил историк.
— Если, как ты говоришь, трон пострадал от солнцепоклонников, почему они не закрасили печать Венкуры на задней стенке? Зачем оставлять для потомков символ предателя?
Выпучив глаза, Кирби сглотнул.
— Так никто не делает, — продолжал Бен. — Ты же историк, подумай сам. Когда мавры отбили у христиан Иерусалим, разве они пощадили хоть один крест? Нет, они снесли их все, заменив на свой полумесяц. Крестоносцы, отвоевав город, поступили наоборот. Такова природа войны. Исключений не бывает. Новый порядок сметает прежний. Победитель забирает все. Без компромиссов.
Голоса охранников приблизились.
— С другой стороны, не представляю, чтобы Венкура пошел на такое святотатство, как поставить личную печать на вражеской пропаганде. Это как если бы Уинстон Черчилль расписался на флаге со свастикой.
Кирби нахмурился.
— К чему ты клонишь?
— Печать Венкуры может соседствовать с атенистской символикой только по одной причине. — Бен похлопал по кожаному сиденью. — Таким образом он рассчитывал обмануть врага. Агентам фараона незачем было трогать предмет, украшенный знаками новой религии. Смысл этого поступка — спасти то, что находится внутри. Ловкий ход. Подсказка сама в себе.
Лицо Кирби
— Черт, возможно, ты прав. Опять.
— Пощупай кожу, — предложил Беи. — Она мягкая. Похожа на замшу из овчины, но толще, чем коровья шкура. Сиденье состоит из нескольких слоев. Полагаю, среди них мы что-нибудь найдем.
В руке у Бена появился перочинный нож.
— Ты не можешь… — начал историк.
— Могу, и сделаю.
— Уничтожишь бесценный артефакт?
— Когда найдем сокровище, я за него заплачу. — Бен надрезал кожу и осторожно снял верхний слой, молясь богу, чтобы они не слиплись.
Глазам предстали цветные изображения Тота, Изиды, Бастет и Анубиса.
— Старые боги, — объяснил Кирби. — Эхнатон бы не одобрил.
Среди рисунков ничего не напоминало подсказку. Бен снова взялся за нож. Под раскрашенным слоем открылась голая кожа, лишь чуть-чуть потрескавшаяся от времени.
Ничего. Зато из-под следующего слоя выглянул маленький уголок пожелтевшего папируса.
— Посмотри-ка, — предложил Бен, отодвигаясь.
Кирби взволнованно изучил находку.
— Надо действовать очень осторожно, а не то развалится прямо в пальцах.
Осторожными движениями они освободили находку из плена кожи. Кирби поднял ее на ладонях, будто она в любой миг может рассыпаться в прах.
В верхнем углу древнего документа стояла печать Венкуры, уже ставшая для Бена привычной. Изящные иероглифы, выцветшие от времени, ничего ему не говорили. Но рисунок в центре пожелтевшего, изъеденного временем листа ни с чем нельзя было спутать.
— Карта, — выдохнул Кирби. — Мы у цели. Нашли.
Время уходило с пугающей скоростью. Бен достал телефон и крупным планом сфотографировал папирус. Голоса внизу стали громче.
— Не верю своим глазам, — бормотал историк, склонившись над папирусом. Он уже вовсю расшифровывал глифы.
— Некогда тут рассиживать. — Бен выхватил папирус у Кирби из рук и сложил пополам.
— Не…
Поздно. На пол посыпалась мелкая пыль.
— Мы нашли самую древнюю карту в истории Египта — и ты ее уничтожил. Поздравляю.
— Историки ведь о ней не знают?
— И теперь никогда не узнают.
— Значит, и плакать не будут. — Схватив Кирби за руку, Бен вздернул его на ноги. — Хватит разговоров. Давай выбираться.
— Как? По всему зданию уже ходит охрана.
Подойдя к окну, Бен раздвинул тяжелые шторы. Застекленная дверь вела на каменный балкончик.
— Сюда.
— Вниз я ни за что не полезу, — запротестовал Кирби. — Под нами три этажа.
— Значит, выйдем с парадного хода, так же как зашли.