Сокровище клана
Шрифт:
Если бы его попросили назвать величайшую силу, он бы ответил — делать деньги из ничего. Сын тайского иммигранта и японки, был великолепен, когда дело касалось извлечения, прибыли из воздуха. Начав буквально с ноля, в течении нескольких десятков лет, он вскочил на вершину. Сам. И его позиция была удобна многим кланам, заставляя считаться с ним. Поэтому он свысока смотрел на этих идиотов, кичащихся древностью своего рода и личной силой. Сила, настоящая, безграничная, она в другом. В деньгах.
Таро, осмотрел присутствующих. Бизнесмены, такие же свободные, как и он, собрались в небоскрёбе Ито, куда их
Они ненавидели сложившуюся систему, при которой они, люди, добившиеся успеха, должны гнуть спину перед обнаглевшими, одарёнными бездарностями. Мир изменился, и больше никто не желает подчиняться глупым, дальновидным идиотам.
— Господа. — Слово взял хозяин небоскрёба. — Я рад видеть вас всех. — Он выдержал паузу и обвёл взглядом круглый стол, за которым сидели влиятельнейшие люди Японии.
Они улыбались и хлопали.
— Новость, по которой я собрал вас всех тут, и оторвал от работы, великолепна. — Он взял в руку бокал с шампанским. — Возьмите же свои бокалы.
Присутствующие, взяли в руки бокалы с дорогим шампанским, которое им услужливо налили слуги.
Подождав пока слуги наполнят бокалы и удалятся, и обведя взглядом присутствующих, Ито Сэберо поднял свой бокал.
— Наш маленький план, пришёл в действие. — Рассмеялся он. — Так выпьем же за новый порядок в Японии, начало которому мы положили. — Под одобрительные возгласы присутствующих, хозяин собрания отсалютовал бокалам присутствующим, а после и фотографии своего отца висящей на стене.
Таро Ману с удовольствием выпил бокал и поставил его на полупустой стол. В основном на нём лежали графики, планы и документы в файлах. Когда несколько лет назад Ито предложил ему на одной из встреч, идею того, что пора бы сместить одарённых, но бесталанных нахлебников, и взять власть в свои руки, он сразу же почувствовал, что согласится. Как и любой из присутствующих тут. Простым людям кажется, что, добившись финансового успеха, желать больше нечего, и богачи только и делают, что зарабатывают ещё и ещё богатея. У жадности мол две сестры — Давай и Давай. На деле это не так. Хищники от мира денег, присутствующие тут, могли получить любое удовольствие, кроме удовольствия править, ощущения власти, которую ты держишь в своих руках. Да, в какой-то мере у всех них была какая-то доля власти, но от ощущения, что кому-то она упала в руки по праву рождения, не давала этим почтенным господам спокойно спать по ночам. Плюс хотелось перекроить страну по своему желанию.
— Молодой Император, — усмехнулся Сэберо, — как вы знаете, не особо интересуется происходящим в стране. Он, и чиновники, что являются продолжателями его воли, закрыли глаза и отвернулись от Японии. Кланам же скоро станет не до нас.
— Ито сан. — Вежливо перебил его Ватанабе Дайчи, являющийся одним из крупнейших игроков пищевой промышленности. — Мы все — он обвёл присутствующих взглядом — знаем ситуацию в стране, незачем повторять. Мы хотим сделать Японию снова великой. Вы лучше скажите Американцы клюнули? А то до меня
За столом согласно зашумели. Таро примерно представлял, что твориться у каждого сейчас в голове.
— Всё прошло не совсем так. Наёмники, у которых свои счёты к семье Токугава сработали чище чем я думал. Но та женщина устроила всё даже лучше. Она сделала кривую подставу клана Нисимура. Американцы, решив, что их втравливают в местные разборки, в гордыне своей даже не посмотрели на нас, бббедных… пппростых… людишек. — Изобразил заикание Ито. Все рассмеялись. — И отправились разбираться к Нисимуре. К сожалению, у них сменился глава, и американец оказался не таким уж и пустоголовым, поэтому полноценного вторжения не случилось, но они объединились против Токугава. А значит, с небольшими коррективами, наш план всё же в деле.
Ману расслабленно откинулся на спинку кресла. Ито, хитрый змей знает, как держать в напряжении. Но всё должно пройти чисто и ровно, чтобы на них не подумали.
— Господин Таро. — Хозяин вечера повёл рукой в сторону банкира. — Вы готовы представить отчёт по вашей части сделки?
Таро улыбнулся краешками губ.
— Конечно. — Он встал и обвёл взглядом присутствующих. — Конечно может и не столь красочно как предыдущий оратор, — все рассмеялись — но всё же я отчитаюсь о том, как у нас идут дела с наймом. На деньги из офшора, мной было нанята группа австралийских одарённых, которая устроит небольшой хаос.
Присутствующие скривись. Австралийские одарённые по большей части занимались пиратством, наводя ужас на окружающие воды.
— Да, господа, я нанял пиратов. — Кивнул Таро. — Но они будут действовать как отдельная ячейка, с нами никак не связанная. Так же часть добровольцев, разделяющая наши идеи, набирается по всей Японии. Вопрос стоит только с вооружением. Тренировками уже занимаются лучшие стрелки, которых только я смог найти. Поверьте, денег на это я не пожалел.
— Спасибо господин Таро. — Произнёс Сэберо.
Ману кивнул и сел. На деле всё было тоже не так уж и гладко, добровольцами в основном являлось всякое отребье, но об этом присутствующие знали и сами.
— Господин Мацумура, вам есть что сказать? — Спросил Ито сан.
Таро посмотрел на достаточно модно одетого молодого парня. Глядя на Мацумура Осаму нельзя сказать, что перед вами один из титанов Японского производства оружия как легального, так и не очень. Собственно, компания Мацумура являлась одной из тех, которая была основана на деньги клана и как бы контролировалась ими. Но контроль, уже пару поколений как принадлежал семье Осаму сана. А клан основатель, получал только какой-то процент, на который и жил. Там от клана осталось то несколько человек.
Парень встал, мотнул головой, убирая длинную крашенную чёлку с глаз, и красивым, чётко поставленным голосом заговорил.
— Уважаемые коллеги, запас оружия, достаточный для вооружения маленькой армии мной, давно уже накоплен, и ждёт своего часа на складах. Но, — он поднял палец вверх, — я не думаю, что стоит вооружать «добровольцев». — Изобразил он пальцами кавычки. — Когда это отребье, вооружённое рванёт на улицы, они не будут различать своих и чужих. Они пойдут грабить и убивать. Без цели, без идеи. Придя к власти, мы сильно хапнем горя с ними.