Сокровище любви
Шрифт:
Однако его благородные попытки противостоять искусу не увенчались успехом. Шандра расстегнула платье и спустила его до талии, открыв взору Нолана кружевную нижнюю сорочку, которая скорее подчеркивала, чем скрывала ее белоснежную плоть. У Нолана пересохло в горле, и руки его сами собой коснулись ее соблазнительных округлостей.
– Я нахожу тебя чрезвычайно привлекательным, – заявила Шандра. Выпитое вино развязало ей язык. – Я часто думала, как бы это было у нас.
Нолан судорожно сглотнул. Сердце его бешено застучало.
– Правда? –
Зеленое атласное платье полетело на пол, и руки Нолана обвили ее тонкую талию. Маска сдержанной суровости исчезла с его лица, сменившись откровенным желанием. Шандра взглянула на него из-под полуопущенных век, прижав его ладонь к своей обнаженной коже. Она была слишком неопытна, чтобы скрыть свое вожделение, и Нолан поддался искушению и привлек к себе ее податливое тело. Воспоминания о мгновениях близости в Натчезе и здесь, в Натчидочесе, приводили Нолана в неистовство. Он жаждет ее, отчаянно, безумно. Он готов ласкать ее бесконечно, особенно когда она так смотрит на него. Черт подери, как он может сказать ей «нет», если его естество кричит «да»?
– Твои ласки волнуют меня, – призналась она. – У тебя сильные и нежные руки. Любящие руки…
Шандра встала на цыпочки и потянулась к его губам. Самообладание Нолана растаяло как дым. Все тайные желания и чувства всплыли из глубин затуманенного сознания, унося остатки здравого смысла.
Это было последней каплей. Он приподнял Шандру, давая ей почувствовать всю силу своего желания, и впился в ее рот жадным поцелуем, словно голодающий, долгое время лишенный живительной влаги и пищи. У нее перехватило дыхание, и она вцепилась в него, но он не отрывался от ее губ.
Чувства наконец-то взяли верх над разумом. В эту минуту самым важным для него стало удовлетворение желаний, копившихся в нем уже которую неделю. Нолан жаждал нырнуть в омут страсти и развеять колдовские чары Шандры.
Шандра ласкала Нолана с не меньшей жадностью, бессознательно стремясь ощутить его всем телом. Нолан пробудил в ней женские инстинкты, и ощущения нахлынули на нее, как раскаленная лава из жерла огнедышащего вулкана. Она отвечала на его ласки с каким-то самоотречением, желая его с непостижимой силой.
Нолан рванул ее сорочку, и ткань треснула. Но Шандре было все равно. Она и сама случайно оторвала несколько пуговиц от его рубашки, изнемогая от желания коснуться его мускулистой груди. Еще ни разу она не имела возможности почувствовать биение его сердца под своей рукой. Еще ни разу не была так безрассудна… пока Нолан Эллиот не вызвал ее сокровенные желания. Чувства захлестывали ее, как воды реки, вышедшей из берегов. Нолан – весь горячая плоть и мускулы, и она томилась от желания познать каждый дюйм этой плоти.
Внезапно она ощутила особый, возбуждающий запах, который теперь стал частью их обоих, и у нее закружилась голова. Как во сне ее руки скользнули по его груди к животу, срывая с него одежды. Его стальные мускулы так приятно гладить! Она ужасно возбуждается, чувствуя, как вся эта мощь трепещет под ее ласкающими руками.
Сердце ее колотилось, как пташка в клетке, рвущаяся на свободу. Шандра никак не могла насытить томление, разгоравшееся внутри. Она стремилась стать частью его дикой силы, до самозабвения желая чего-то, чему не знала пока названия.
Она глухо выдохнула его имя, когда его рука, скользнув по ее ноге, добралась до родинки в форме бабочки на внутренней стороне ее бедра. От прикосновения Нолана ее бросило в жар, а от страстных поцелуев тело вспыхнуло огнем.
Дыхание Шандры стало хриплым и прерывистым, как только его губы и руки коснулись ее трепещущей плоти. Нолан творит с ней невообразимые вещи – Шандра и не знала, что такое возможно. Ее охватило незнакомое доселе томление, она изнывала от чувств, которые взяли ее в плен, и не знала, как получить желанное освобождение.
«Неужели это и есть страсть?» – пронеслось в ее затуманенном мозгу. Неведомые ощущения заставляют ее выгибаться ему навстречу. Она как марионетка, которую вот-вот оживят. Черная магия Нолана вдохнула в нее жизнь, и сердце ее отчаянно забилось. Вот его пальцы проникли внутрь ее лона, немилосердно дразня и возбуждая, и у нее из груди вырвался стон. Внезапно она превратилась в ту самую пташку, бьющуюся в клетке. Сейчас она расправит крылья и полетит открывать темный, чувственный мир страсти.
Не в силах больше выносить эту сладкую муку, Нолан опустился с Шандрой на кровать. Его губы ни на мгновение не отрывались от ее нежной кожи. Он поглощал ее – безрассудно и жадно. Его терзал страх, что если он отпустит ее, то она может исчезнуть, прежде чем он утолит свою жажду. Никогда раньше он не вел себя с женщиной так нетерпеливо. Слепая страсть вовсе не его стихия. Он жесткий, расчетливый человек, который сначала думает, потом действует. За свои тридцать с лишним лет он привык держать себя в узде. Но в этот миг не способен остановиться на полпути к звездам.
С Шандрой он познал новую сторону страсти. Эта бойкая плутовка вызвала в нем первобытную жажду – иссушающую и всеобъемлющую, которую нельзя утолить одним глотком. Ее не избыть, пока поток не устремится по привычному руслу. Ласки Шандры приятно возбуждали его. Прикосновения ее тела сводили с ума. Он умрет, если не вкусит ее, не удовлетворит свою страсть.
Нолан пытался напомнить себе, что Шандра неискушенная девушка и он слишком торопит события и ласкает ее слишком откровенно. Их близость должна быть томным, медленным путешествием в волшебную страну желания. Но вопреки всем разумным доводам он чувствовал себя падающей звездой, с бешеной скоростью несущейся в небе. У него нет сил противостоять сумятице ощущений, которую вызвали ее поцелуи и ласки. Страсть бушевала в нем – он был теперь беспомощной жертвой странной, подавляющей силы, перед которой склонялся разум.