Сокровище любви
Шрифт:
Как только Шандра бросилась бежать, ее преследователь погнался за ней, громко рыча и пугая ее до полусмерти. Она в ужасе взвизгнула, споткнувшись и чуть не упав на землю лицом вниз. Подобрав юбки, она пустилась наутек вне себя от страха.
Оглянувшись, она снова отчаянно вскрикнула: преследователь почти настиг ее. Сердце Шандры гулко колотилось. Она завернула за угол конторы и ринулась к своей лошади.
Шандра не помнила, как вскочила в седло. Один миг – и она уже сжимала поводья. Скорее, скорее, пока ее не догнал человек в маске, выкрикивающий неразборчивые проклятия. Она уже
Но ее надежды не сбылись – рука в перчатке схватила ее за запястье, а другая рука дернула за повод. Шандра боролась, как разъяренная кошка, пытаясь высвободиться из его стальных объятий, но неизвестный был силен как дьявол. Испуганная лошадь встала на дыбы – Шандра пришпорила ее, а незнакомец натянул поводья. Лошадь протестующе заржала. Шандра в ужасе вскрикнула – неизвестный бандит обхватил ее за талию и стащил с брыкающейся лошади.
Она сопротивлялась из последних сил. Пышные нижние юбки мешали ей ударить врага в пах, так, чтобы он скорчился на земле, дав ей, таким образом, возможность вскочить в седло и умчаться прочь. Свирепый разбойник рывком поставил ее на ноги перед собой, и она уперлась ему в грудь, словно в каменную стену.
В этот момент ярость полностью вытеснила страх. Черт возьми, она не собирается сдаваться без боя! Шандра сжала кулак и ударила разбойника с такой силой, будто хотела вышибить из него мозги. Получив удар в челюсть, бандит взревел от боли.
Но действия Шандры только разозлили негодяя, ничуть не испугав его. Шандра никогда еще не чувствовала себя такой беспомощной и беззащитной. Впрочем, нет, был еще один случай во время ее путешествия, когда она решила, что на нее напали кровожадные индейцы.
Разбойник в маске крепко сжал ее руками, так что она не могла пошевелиться, и подставил ей подножку. Шандра пыталась сохранить равновесие, но у нее ничего не вышло, и она упала на землю лицом вниз.
Разбойник стиснул ее плечи и, рывком перевернув на спину, навалился на нее всей тяжестью. Она завизжала из последних сил, да так пронзительно, что ее крик оживил бы и мертвого. Что касается разбойника, то у него чуть не полопались барабанные перепонки.
Пока Шандра извивалась, стремясь вдохнуть полной грудью и позвать на помощь, рука в перчатке зажала ей рот. Круглыми от ужаса глазами Шандра смотрела в лицо незнакомца, ожидая решения своей участи. Единственным утешением для нее было то, что она все-таки увидит перед смертью того, кто пытался убить ее отца, хотя за это знание ей придется заплатить собственной жизнью.
Все еще ругаясь на чем свет стоит, разбойник сорвал с лица маску и в бешенстве глянул на свою жертву.
– Ты?.. – изумленно ахнула Шандра.
– Да, я, черт бы тебя подрал, – рявкнул он в ее побледневшее лицо.
Шандра остолбенело уставилась на него. Она не знала, радоваться ей или еще больше пугаться: она-то ожидала… Нет, она не знала, кого ожидала увидеть, ну разве что только пушистые усы и черные глаза дона Эстебана. Но она даже и помыслить не могла, что маска скрывает суровые черты Нолана.
– Будь ты проклят, Нолан, – гневно прошипела она.
Он прижал ее руки коленями к земле и усмехнулся.
– Клянусь, ума у тебя не больше, чем у белки. Ты и святого выведешь из терпения. Как только я доставлю тебя домой, то привяжу к кровати, чтобы ты не шаталась где попало. Какого черта ты здесь делаешь? Лезешь под нож убийцы?
– Я пыталась предотвратить покушение на моего отца, – выпалила она. – Ты предал его, объявив комитету, что он жив. Таким образом ты вынудил убийцу завершить начатое!
– Ну конечно, именно так, – хмыкнул Нолан. – Как же иначе я мог вывести его на чистую воду? – Его изумрудно-зеленые глаза жгли ее презрением. Даже в темноте Шандра чувствовала на себе этот взгляд. – Я в последний раз предупреждаю тебя, чтобы ты не совала нос не в свои дела. Делать мне больше нечего, как только гоняться за тобой по закоулкам. Пора положить конец твоему глупому вмешательству в мои дела.
У Шандры в голове роились тысячи вопросов. Она не верила в честность его намерений, но его присутствие у заброшенной торговой конторы привело ее в замешательство. Неужели он следил за ней, чтобы узнать, с кем она встречается по ночам? И что значит его заявление: «Пора положить конец твоему глупому вмешательству в мои дела»? Святители и ангелы, неужели ее придушит собственный муж – негодяй и подлец?
– Что ты задумал? И что ты сам здесь делаешь? – спросила она.
Нолан слегка ослабил хватку, справившись со своим гневом.
– Наш общий друг Эйвери Джонсон прислал меня сюда встретиться с молодой женщиной, которая должна сообщить мне какие-то важные сведения относительно заговора. К сожалению, он забыл упомянуть, что это будет свидание с моей собственной женой.
– Так ты и есть агент Джефферсона? – потрясенно ахнула она.
Нолан? Человек, предложивший финансовую поддержку комитетчикам и Берру? Человек настолько неуловимый и скрытный, что никто никогда не мог узнать, что он замышляет? Человек, ставший во главе комитета и заставивший мятежников перейти к решительным действиям?
Черная пелена подозрений спала, и Шандра прозрела. Ну конечно же, это Нолан! Кто разведает планы мятежников лучше, чем этот хладнокровный, речистый искатель приключений, который завоевал симпатии всех без исключения членов комитета? Комитет доверял ему и считал, что он на его стороне. Нолан нарочно взбудоражил их призывами к бунту. В то же время он заставил Берра раскрыть все карты, помахав сокровищами перед его носом. Он искусно вынудил комитетчиков принять решение. Нолан притворялся, что он один из них, используя свое обаяние и умение вытягивать информацию.
Ну почему она сама не догадалась об этом? Да потому, что Нолан мастерски уходит от прямых ответов, думала она, глядя на него со смесью благоговейного ужаса, радости и любви. Если никто не мог понять, каковы намерения Нолана, то куда уж ей? Джефферсон не послал бы какого-нибудь болтливого щеголя на такое ответственное задание.
– В прошлом году президент Джефферсон дал мне указание разведать планы мятежников на Западе, – ответил Нолан, утвердительно кивнув. – Я должен был разузнать, правда ли Берр собирается поднять восстание, захватить власть в правительстве и развязать войну против Мексики.