Сокровище русской истории. Библиотека Ивана Грозного – где её искать?
Шрифт:
Есть версия, что царское книгохранилище на самом деле существовало, но в последующем книги рассеялись по другим библиотекам, так что легендарная либерея распалась. Вообще книги, принадлежавшие когда-то Ивану Грозному, известны, есть и такие, на страницах которой имеются пометы, сделанные рукой царя. Несколько экземпляров хранятся, например, в Государственном историческом музее в Москве. Наш современник, известный учёный, доктор исторических наук, историк и археолог В.Л. Егоров высказывает предположение о том, что книги царской библиотеки москвичи разобрали из Кремля в годы Смуты. Но ни в одном из книжных собраний не обнаружено ни единой книги из библиотеки Ивана Грозного, о которой можно было бы сказать, что вот этот экземпляр точно могла бы привезти Софья Палеолог. Русский историк С.А. Белокуров, проделавший в конце XIX века грандиозную работу по исследованию судьбы царской библиотеки и написавший книгу «О библиотеке московских государей в XVI столетии» объёмом почти в 900 страниц, сообщал, что также интересовавшиеся в XIX веке (но в разное время и независимо друг от друга) историей библиотеки профессор Дерптского университета В.Ф. Клоссиус и немецкий филолог Э. Тремер после исследований московских книжных собраний пришли к выводу, что иноязычные рукописные книги из царской библиотеки XVI века не сохранились, они в библиотеках XIX столетия отсутствовали.
Некоторые историки выдвигают предположения о
С подвалами да с подземельями связано целое направление в истории поисков легендарной библиотеки, которое можно свести к лозунгу: «Искать надо под землёй!» Там много версий, но отличаются они в основном только месторасположением не найденного пока тайника.
Перво-наперво, конечно, это Московский Кремль. Там жили великие князья и цари, и известно, что оборудованные подземелья под Кремлём точно были и наверняка сохраняются по сию пору. Некоторые исследователи обращают внимание на такое совпадение: Софья Палеолог прибыла в Москву и обвенчалась с Иваном III в 1472 году, а уже в 1475 году в Москву из Италии приехал архитектор Аристотель Фиораванти, и его появление напрямую связывают с супругой великого князя. Рассказывают, что когда Софья приехала в Москву и увидела её деревянной, часто полыхающей в огне, с обветшавшими кремлёвскими стенами, новоявленная княгиня, первым делом укрыв привезённое ею приданое в подклете каменной церкви Рождества Богородицы на Сенях, которая служила домовой церковью великим княгиням Московским, нашептала своему мужу, что надобно бы пригласить в Москву итальянских зодчих, больших мастеров в каменном деле. Как раз в 1474 году в Венецию отправлялось русское посольство во главе с С.И. Толбузиным, и в ходе того визита посол, среди прочих забот, ещё и договорился с Фиораванти о работе в Москве. Итальянец из камня построил в Московском Кремле Успенский собор, приняв за образец построенный ещё в домонгольскую эпоху Успенский собор во Владимире, а ещё, как полагают, именно при нём в Кремле для укрытия великокняжеских сокровищ были сооружены тайные каменные подземные хранилища. Те самые, возможно, о которых писал Ниенштедт, когда уточнял, что книги «хранились замурованными в двух сводчатых подвалах».
Кремль – не единственное место в Москве, где могла бы быть спрятана царская библиотека. Её могли укрыть в царском селе Коломенском или в его окрестностях.
Не исключено, что Иван Грозный в 1565 году вывез свою библиотеку в Александровскую слободу, которую он больше чем на полтора десятилетия сделал неформальной столицей Руси и где прожил до конца 1581 года. Уезжая туда из Москвы после ссоры со своими боярами, Иван Грозный забрал с собой, как написано в летописи, «всю казну». А казна традиционно включала в себя и книги. Свои сокровища царь в те годы наверняка держал при себе, а не хранил в Москве, потому что он постоянно жил в Александровской слободе, оттуда управлял страной, там принимал зарубежных послов. Недаром исследователь И.Я. Стеллецкий, всю жизнь посвятивший поискам царской библиотеки, искал её не только под Московским Кремлём, но и в Александровской слободе. Он предполагал, что Иван Грозный мог вывезти библиотеку из Москвы полностью или частично. В Александровской слободе сохранились храмы, которые были и при Иване Грозном. Под Покровской церковью есть глубокие подвалы, в которые сегодня можно спуститься. Конечно, никакой царской библиотеки в тех подвалах ныне нет. Но есть свидетельства, что под Александровской слободой существуют подземные ходы. Один из них, как говорили современники, вёл от царского дворца в Александровской слободе за её пределы и даже пролегал под речкой Серой, а широким этот ход был настолько, что по нему можно было проехать на тройке лошадей. Доводилось читать о том, что до середины 1920-х годов по подземным ходам Александровской слободы водили экскурсии местных школьников. Но потом входы в подземелья замуровали, и где эти входы были, сейчас уже никто не помнит. Исследователи в XX веке с помощью различных приборов изучали территорию Александровской слободы и обнаружили много подземных пустот. Возможно, в одной из них до сих пор сохраняются книги царской библиотеки.
Обсуждается и версия о том, что библиотека Ивана Грозного могла оказаться в Вологде. Этот город некоторое время был северной резиденцией царя, он даже хотел превратить Вологду в центр опричнины и повелел начать большое строительство – возвести Софийский собор и построить кремль, больший по размерам, чем московский. Под Соборной горкой, что рядом с Софийским собором, и предлагают искать царскую библиотеку.
А есть ещё монастыри, и некоторые из них упоминаются как такие, где могли быть замурованы надёжно книги. Например, Кирилло-Белозерский монастырь, который находится всего в ста с небольшим километрах от упомянутой выше Вологды.
Всего насчитывают более 60 версий того, что же случилось с библиотекой.
Как искали библиотеку?
И кто искал?
Поиски – они разные бывают. Одни проводятся основательно и масштабно. Собирается информация. Анализируется. Отфильтровывается незначительное и неподтверждённое. Организуются экспедиции. И всем этим занимаются люди подготовленные, имеющие солидный багаж знаний, занимающие высокое положение в обществе – как политики, как организаторы, как учёные, как специалисты в данном вопросе, как профессионалы, в конце концов. Другие поиски – удел энтузиастов-одиночек, которые искренне верят в то, что если ходить в выбранном ими месте с самодельной рамкой из лозы, то непременно что-нибудь найдёшь.
Порою то, кто искал, какие привлекались силы и средства, были поиски заброшены в итоге или же длятся продолжительное время, может очень многое сказать и о предмете поисков, и о его ценности, и даже о шансах обнаружить искомое рано или поздно.
История поисков библиотеки Ивана Грозного – это настоящая эпопея, события которой длятся уже едва ли не полтысячелетия. И какие люди её искали!
Что такого знали посланцы Рима?
В 1600 году в Москву прибыло направленное королём Польским Сигизмундом III посольство во главе с канцлером великого княжества Литовского Львом Сапегой, который от рождения последовательно исповедовал три религии: он родился православным, затем перешёл в протестантизм, а в Москву явился уже католиком. Целью посольства, в составе которого, кроме знатных особ, одной только обслуги насчитывалось 1000 человек, было заявлено установление перемирия между Русским государством и Речью Посполитой, в которую княжество Литовское входило наряду с королевством Польским. А при благоприятном стечении обстоятельств посольству предписывалось и установление вечного мира и союза с Москвой, что было важно при противостоянии Османской империи. С посольством прибыл и Петр Аркудий, по происхождению – грек, но по вере – католик, который распространял католичество в Польше два десятилетия. В Москве он действовал по поручению своего римского наставника, кардинала Сан-Джорджо, и поручено было Аркудию, богослову и автору целого ряда сочинений, знатоку греческого языка и греческих книг, совсем не то, чем занимались его спутники. Ему велено было искать книги! Греческие и латинские! И помогал ему в этом не кто иной, как возглавлявший посольство канцлер Лев Сапега – будто и не было у него других забот. Вот какие силы были брошены на поиск книг. Следовательно, располагали в Риме информацией о некой весьма ценной библиотеке, и тексты при этом разыскивали не русские, не славянские.
Ни Аркудий, ни Сапега, как ни старались, искомых книг в Москве не обнаружили. И 16 марта 1601 года, уже покинув Москву и пребывая в Можайске, на пути в родные земли, они каждый по отдельности написали письма, в которых сообщали о результатах своих московских поисков. Аркудий писал в Рим кардиналу Сан-Джорджо, что «при всём нашем великом старании, а также с помощью авторитета синьора канцлера, не было никакой возможности узнать» о существовании библиотеки. Из письма стали известны подробности участия в поисках и главы посольства Сапеги, о чём Аркудий сообщал: «Когда синьор канцлер спросил первых сенаторов их, есть ли у них большое количество книг, то москвичи, имея обычай обо всём отвечать, что у них великое его изобилие, и здесь сказали, что у них много книг у патриарха… Когда же синьор канцлер настаивал, есть ли у их великого князя действительно греческая библиотека, они определённо отрицали существование таковой». То есть канцлер Сапега даже проявлял настойчивость и, похоже, возвращался к этой теме в беседах со своими московскими собеседниками не один раз. Следовательно, уверенность в возможности существования библиотеки у него была, ему что-то было известно ещё до приезда в Москву. И его настойчивые расспросы не могли, конечно, не насторожить москвичей. Тем более, что ещё и Аркудий проявлял любопытство, о чём и сообщал в своём письме в Рим: «Я также в доме спрашивал не малое число из стражи (свиты) своей, через переводчика, и также многие греки, по происхождению, служащие князю, мне говорили, что, по правде, нет такой библиотеки». Сам Сапега написал отдельное письмо, причём интересен адресат – это папский нунций Клавдий Рангони, представитель папы римского при дворе короля Речи Посполитой Сигизмунда III. Получается, что Сапега первым делом докладывал о поисках не Сигизмунду III, которому служил, а в Рим, где и обретались, похоже, главные инициаторы поисков. В своём письме Сапега и называет имя одного из тех инициаторов: «В деле светлейшего кардинала Сан-Джоржо, возложенном на достопочтенного Петра Аркудия, – справиться у москвичей о некоей греческой библиотеке, – я приложил в этом деле крайнее старание». Ватиканские кардиналы – это лица, располагающиеся в иерархии сразу вслед за главой католической церкви, за Папой Римским. То есть действия Петра Аркудия направлялись Святым Престолом. И далее в письме Сапега излагает историю безуспешных поисков, которая полностью совпадает с версией Аркудия: «Как слышал от самых главных сенаторов, никакой такого рода библиотеки в Москве никогда не было; сначала-то они, по обычаю своему, хвастали, что очень много греческих книг у их патриарха, но когда я тщательнее настоял, то определённо отрицали, чтоб у них была какая-либо знаменитая библиотека».
И Аркудий, и Сапега в своих письмах делали выводы о том, что никакой библиотеки в Москве нет. Их можно понять. Они не отыскали то, за чем их послали. И лучше было сделать вид, что это не они сплоховали, не добившись результата, а самого предмета поиска не было. Нет библиотеки. И сами московиты о том им говорили якобы. Но надо понимать, что русские люди католикам не доверяли и вряд ли стали бы с ними откровенничать. В сохранившихся записках о посольстве есть сведения о том, что «никому из посольства не позволено было выходить из своих квартир». Здесь «квартиры» – это городские усадьбы, в которых разместили иноземцев, и которые им нельзя было покидать в обычное время – кроме как для аудиенций у царя Бориса Годунова или у его сына.
И ещё одна очень важная подробность. И Аркудий, и Сапега упоминают в своих письмах «первых сенаторов» и «самых главных сенаторов», которым они задавали вопросы о книгах. Понятно, что речь идёт о высших лицах русского государства, стоявших на иерархической лестнице сразу за царём Борисом Годуновым и его сыном. Это бояре и высшие царские сановники, с которыми общались прибывшие в Москву послы. Они перечислены в упомянутых выше записках о посольстве и среди них есть хранитель печати и государственный дьяк Василий Яковлевич Щелкалов, одно из самых важных должностных лиц того времени. Это родной брат Андрея Щелкалова, о котором упоминал в своей «Ливонской летописи» Франц Ниенштедт, и который присутствовал при показе книг царём Иваном Грозным пастору Иоганну Веттерману. Вы читали об этом выше. То есть младший брат в разговорах с послами Речи Посполитой отрицал наличие царской библиотеки, в которой его старший брат бывал тремя десятилетиями ранее. Мог ли младший брат не знать того, что было известно старшему? Трудно поверить. Скорее, Щелкалову-младшему кто-то дал знать: про бесценные царские книги – молчок! И то же самое, видимо, было велено делать и прочим собеседникам послов. Вспомните письма Аркудия и Сапеги. Сначала, москвичи, мол, «хвастали», что у них много таких книг, о которых гости их расспрашивали. А после стали отрицать наличие библиотеки. Так что бесплодность тех поисков может объясняться не отсутствием книг, а тем, что было решено информации не давать.