Сокровище
Шрифт:
— Когда ты последний раз ел?
— Вчера, — ответил он и помрачнел. — Какой-то негодяй украл мои последние деньги. Но завтра день зарплаты, и я снова буду при деньгах. На какое-то время.
Пенни изо всех сил боролась с подступающими слезами, и ее голос чуть дрожал, когда она обратилась к Эрику:
— Погаси свет, включи сигнализацию и поднимайся вместе с мальчиком наверх. А я пойду что-нибудь приготовлю поесть.
И она решительно направилась к лифту.
— Подожди-ка минутку! — опомнился Эрик. — Я не приглашаю к себе домой беспризорных
Пенни зашла в лифт и ответила, не оборачиваясь:
— Прекрасно. Тогда он поедет со мной ко мне домой.
Полчаса спустя Эрик стоял у холодильника и, скрестив руки на груди, наблюдал, как Бой Вандер с неимоверной скоростью поглощает сандвичи, а Пенни просит его не спешить и постоянно подкладывает еще и еще всякой всячины. Его нисколько не удивляло, что его Пенни — очень добрый и искренний человек — так трогательно заботится о совершенно чужом ребенке, но сам он все еще с некоторой опаской и подозрением относился к нему, потому что знал, какими хитрыми и даже коварными могут быть беспризорные дети. Он — Эрик Томсон, владелец крупной компьютерной компании «Суперковбой», — на собственном опыте познал дурное влияние улицы, и кто знает, как сложилась бы его судьба, если бы не счастливая встреча с супругами Хиллабай.
— Как тебя зовут, парень? — поинтересовался он наконец.
— Джерри, — ответил тот, вытирая рукой «молочные усы».
— Фамилия?
— Смит.
— Ты мог бы придумать себе имя и получше, — усмехнулся Эрик.
Бой Вандер — а вернее, Джерри Смит — бросил на него гневный взгляд:
— Чем вам не нравится мое имя?!
— Ничем, все в порядке. Если оно твое настоящее имя.
— Так оно и есть. И я могу доказать.
— Здесь никто не сомневается в твоих словах, — вмешалась в их разговор Пенни, укоризненно глядя на Эрика. — Хочешь еще сандвич?
— Нет, спасибо, мисс. Я уже наелся до отвала.
— Так наелся, что откажешься от абрикосового пирога? — хитро сощурилась она.
— Ну… разве что маленький кусочек.
Эрику очень не нравилось, что Пенни начинает испытывать к Джерри нечто похожее на нежные материнские чувства.
— Ты мне так и не объяснил, — начал он строго, — зачем проник в файлы системы безопасности.
— Просто хотел посмотреть, что это такое.
— А почему ты тогда…
Пенни решительно встала между Эриком и Джерри:
— Все. Довольно вопросов! Всем нам пора спать. Джерри, ты, наверное, очень устал. Пойдем, я постелю тебе в комнате для гостей.
Стоя у мини-бара в спальне, Эрик ждал, когда же наконец Пенни даст Джерри все необходимые указания и вернется.
— Ну, наконец-то можно немного отдохнуть, — войдя, простонала она. — А потом новые хлопоты.
— Никакого отдыха не будет, пока я кое-что не выясню! — категорично заявил Эрик и осекся, заметив, что она достает из платяного шкафа свои вещи и кидает их на постель. — Куда ты собираешься?
— Я возвращаюсь в свою квартиру.
— Но почему?! — искренне удивился он.
— Все очень просто: я не могу больше оставаться здесь, так как за стеной спит тринадцатилетний подросток. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду?
— Нет. А чем он нам мешает?
— Понимаешь: он еще очень юн и впечатлителен, — краснея, постаралась объяснить ему Пенни. — Он не должен знать, что мы живем вместе.
— По-моему, он уже обо всем догадался: ты в халате в три часа ночи…
— И все равно будет правильнее мне уйти! — продолжала настаивать она.
— Тогда уйти отсюда должен он. И немедленно! — воскликнул Эрик, направляясь к двери.
— Нет! — Пенни повисла у него на плече. — Ты не можешь сейчас прогнать его на улицу. Ночь на дворе!
— А вот и могу. Он же вырос на улице, забыла? Не пропадет!
— Эрик. — Ее прекрасные зеленые глаза были полны слез. — Я знаю, что ты не такой жестокий, каким иногда хочешь казаться. Ведь Джерри — совсем еще ребенок.
— Он нарушает закон.
— Джерри — сирота. Он очень нуждается в любви и поддержке, особенно сейчас, в переходном возрасте.
Пенни не успела договорить, потому что неожиданно зазвонил телефон. Эрик взял трубку:
— Эрик Томсон слушает.
По мере того как продолжался разговор, Эрик становился все мрачнее и мрачнее. Пенни поняла, что случилась какая-то беда.
— Я вышлю нужный вам факс рано утром. — Он повесил трубку и ответил на ее немой вопрос сухо и неопределенно: — Я сейчас же должен вернуться в офис.
— Сейчас три часа ночи!
— Знаю, дорогая, но иначе нельзя. Понимаешь, в Интернете с бешеной скоростью распространяется новый и очень опасный вирус, и если в течение сорока восьми часов я не найду эффективного способа его остановить и уничтожить…
— А как же Джерри? Ты не можешь оставить его одного!
— Придется тебе посидеть с ним, — отмахнулся Эрик. Сейчас он мог думать только об одном, как решить неожиданно свалившуюся на него проблему.
Пенни стояла в дверях кабинета с чашкой кофе в руках и молча наблюдала, как Эрик, чуть сутулясь от усталости, сидит за рабочим столом и снова и снова набирает на клавиатуре какие-то шифры. Тишину нарушали лишь частые щелчки «мыши». Она видела, как осунулось и побледнело его лицо после шести часов непрерывной работы за компьютером, но она ничем не могла ему помочь, разве что только подбодрить.
— Наметился какой-нибудь прогресс? — весело поинтересовалась она, ставя перед ним чашку кофе.
Не отрывая взгляда от монитора, Эрик взял чашку и сделал несколько больших глотков (кофе еще кое-как поддерживал его в рабочем состоянии).
— Ты выглядишь очень измученным, — продолжала Пенни. — Отдохни немного, поспи.
— Не могу. — Он помассировал затекшее плечо и выпрямился. — Если мне не удастся остановить проклятый вирус, не только «Суперковбой», но и многие другие компании, имеющие международное значение, окажутся на грани краха…