Сокрушитель демонов
Шрифт:
На другом берегу Уги начиналась дорога, ведущая в ближайший из городов Тонг-Ашера – известный своими мастерами-оружейниками, славный Шох.
На юге располагалась пустыня Зуката, в красных песках которой водились огромные ящеры, жили потомственные колдуны и прорицатели, когда-то изгнанные кинокефалами из своих деревень за поклонение божествам тьмы.
Оргору как-то доводилось видеть одного представителя народности зу и на него произвела неизгладимое впечатление смуглая, опаленная солнцем кожа, черная шерсть и одежда из шкуры ящера.
Этим все познания
То, что Оргор знал о Тонг-Ашере больше других, было заслугой его отца – Арама-отшельника, признанного мудреца, а в далеком прошлом могучего воина.
Вдоволь налюбовавшись пейзажами, юноша спустился в деревню. Он двинулся по улице, расположенной между двумя рядами хижин и заканчивающейся небольшой площадью, на которой кинокефалы собирались для обсуждения важных проблем и обмена свежими сплетнями.
Оргор был в деревне своим, поэтому занятые готовкой женщины и резвившиеся в пыли ребятишки не обращали на него внимания. Кивая соплеменникам, юноша добрался до деревянного идола, изображавшего псоглавого Азуруса и, опустив свою ношу, собирался преклонить колени, но в этот момент на его плечо легла чья-то рука.
Приветствую тебя, молодой воин!
Тонкий голос принадлежал кинокефалу лет двадцати, которого Оргор видел в деревне впервые. Юношу поразил его наряд, состоявший из необъятных размеров хламиды, сшитой из разноцветных лоскутов, высоких сапог желтой кожи и потрепанной широкополой шляпы. На черном, украшенном золотыми заклепками поясе висели большая сумка, и короткий меч с лезвием из тщательно обработанной кости неизвестного животного. За плечами незнакомца висел музыкальный инструмент варуга с тремя струнами и невообразимым количеством разноцветных ленточек.
Местные жители не обременяли себя таким количеством вещей и ограничивались лишь набедренной повязкой, да ремнем для сумки и ножа.
Привет и тебе, чужестранец, – пробормотал Оргор, размышляя над тем, каким ветром занесло сюда этого пестрого молодца. – У тебя ко мне какое-то дело?
Всего два магра! – кинокефал разинул в добродушной улыбке пасть. – За два магра я продемонстрирую тебе все, что умею! Думаю, ты оценишь мое искусство лучше, чем жители этой непросвещенной деревни! Я могу играть, петь, показывать фокусы и…
У меня нет двух магров, а если бы они и были, то купил бы себе что-нибудь более полезное…
Полезное? – прервал Оргора болтливый незнакомец, засовывая руку в свой мешок. – Вижу, что встретил делового парня! У меня найдется много полезного! Есть мазь, исцеляющая раны, есть снадобье для роста мускулов! А если в твоем благородном сердце гнездится любовь к прекрасной кинокефалке, то тебе поможет приворотное зелье из корней дерева зуры, выросшего в красных песках! Джош отдаст тебе его всего за четыре… Нет, за три магра!
Я же сказал тебе, щедрый Джош: у меня нет денег…
Жаль, –
Оргор поспешил убрать мешок с головой шиунги себе за спину.
Послушай, Джош…
Намерению Оргора отделаться от назойливого торговца снадобьями помешали крики, раздавшиеся с другого конца деревни. Вздымая тучи пыли, к площади неслись двое мужчин и одна кинокефалка с ребенком на руках. По пути к ним присоединялись заинтригованные шумом другие жители деревни и через минуту вокруг Оргора и Джоша собралась внушительная толпа. Вперед выступил старый кинокефал, с желтых клыков которого при каждом слове на землю капала слюна, а обвисшие уши тряслись от негодования. Он ткнул пальцем в грудь Джоша.
Так ты еще здесь, подлый обманщик?!
Не понимаю, – пожал плечами обладатель пестрой хламиды. – Разве я хоть чем-то заслужил такое оскорбление? Впрочем, в виду того, что эта деревня удалена от больших городов и… Я так и быть, мудрый старик, прощаю эти необдуманные слова и могу продать тебе каменную пыль Гибельных Ущелий, которая, как известно, просветляет износившийся с годами ум и укрепляет память!
С пафосом произнеся свою речь, Джош сунул руку в сумку, но возмущенный старик толкнул торговца в грудь.
Ты издеваешься? Ты, продавший мне вчера лекарство для укрепления зубов и обещавший, что к утру они обретут былую крепость, имеешь наглость предлагать еще что-то?!
Так зубы не укрепились? – Джош наклонил голову, рассматривая изъеденные временем клыки старого кинокефала. – Мне право очень жаль. Просто одного сеанса для твоей пасти, старый мудрец мало. Ступай к себе в хижину и пожуй еще чудодейственной травы, собранной мною на берегах Уги. Обещаю, что через пару дней ты сможешь дробить зубами камни.
Нет уж! – взвыл старик. – Верни мне четыре магра и жри сам свою траву.
А мне отдай два магра! – завопила женщина, демонстрируя толпе острую мордочку своего младенца. – Я купила у этого шарлатана зелье для ребенка. Он обещал, что мой сын заговорит на другой день, а вместо этого у малыша начался понос!
Обвинения возмущенной матери подтвердилось недвусмысленными звуками и сопровождавшим их характерным запахом.
Ты все сделала правильно? – поинтересовался Джош, пятясь от надвигавшейся на него толпы. – Ты кипятила отвар перед тем, как дать его малышу?
А разве ты говорил мне об этом?
Вот видишь, о мать будущего воина! Произошла ошибка. Сделай все, как положено и твой малыш завтра же будет болтать так, что его никто не остановит. Что же касается поноса, то лекарство от него ты получишь бесплатно!
Оргор изо всех сил подавлял в себе желание расхохотаться. Между тем, с воздетыми к небу руками вперед выступил третий обвинитель.
Призываю в свидетели Азуруса! – заговорил, захлебываясь от негодования, молодой кинокефал. – Я купил у этого обманщика снадобье, которое по его словам, придаст моей жене огромные запасы нежности и неистовство в любви…