Солнце цвета ночи
Шрифт:
Они постепенно опускались под воду, пока не исчезли совсем.
Парус раздуло так, что удерживающие его веревки натянулись до предела и чуть слышно поскрипывали. Драккар летел на север, едва не летел над поверхностью моря.
– Приятно, когда все происходит само собой, – заметил Арнвид, поглядывая на затянутое облаками небо.
– Что бы ни делать, лишь бы ничего не делать, – сказал Ивар. – Вполне сойдет за девиз любого эриля.
– А чего зря суетиться? – Арнвид, после столкновения у Дома
Последние дни они огибали юго-запад Ирландии, один за другим проходя устья заливов, похожих на родные фьорды. Мерцающий след, оставленный драккаром Храфна, был различим и тогда, когда солнце стояло в зените, а ночью мерцал, точно лунная дорожка.
Порой, в тихую погоду, гребли даже в темноте.
Несколько раз видели на берегу селения, скачущих всадников, единожды – настоящий замок, над башнями которого вился стяг с изображением дубового листа. Один вид корабля с драконьей головой заставлял рыбачьи лодки в испуге мчаться прочь.
– Доблесть мудрых в умении ждать, когда все произойдет само собой, – изрек эриль, почесывая пузо. – Так, а это что? Или я ослеп или кое-кто окончательно сошел с ума.
Ивар бросил взгляд вперед и обнаружил, что след, до сего мгновения шедший вдоль берега, свернул на запад, в ту сторону, где густая дымка затягивала горизонт.
– Может там есть земля? – пожал плечами Ингьяльд.
– В последнее время в Рогаланде и Фьордах много говорят об открытой недавно Стране Льда, – Арнвид задумчиво огладил бороду. – Но она лежит к северо-западу от Трандхейма. О землях же западнее Ирландии я не слышал ни разу. Что будем делать, конунг?
– Пристанем к берегу, – Ивар приложил ладонь ко лбу, вглядываясь в изрезанную заливами сушу. – Поймаем кого-нибудь из местных жителей и расспросим. Кому как не им знать о том, что лежит за морем?
– А Ангуса ты не хочешь спросить? – осведомился эриль.
– Он мне все уши прожужжал, что родом из Улада, это что-то вроде фюлька на севере острова, – пояснил Ивар. – И что они там у себя мало интересуются делами остальных королевств…
– Ну-ну, – Арнвид презрительно скривился.
Ивар подал команду, бездельничавшие дружинники оживились. Опустили рею с парусом. Когда его отвязали, весла зашлепали по воде, и корабль нацелил драконью голову в сторону суши.
Для причаливания выбрали полукруглую бухту, берег которой покрывал белый, точно мел песок.
– Даг, Нерейд, – позвал Ивар, когда высадка закончилась. – Отправляйтесь-ка и приведите ко мне кого-нибудь из местных.
– И где мы его возьмем? – нахмурился рыжий викинг.
– Где хотите. Только не нужно его калечить или грабить. Понятно?
Рожи у обоих вытянулись, в глазах появилось удивление.
– Ладно, – сказал Даг. – Мы попробуем.
– Еще как, – согласился Нерейд.
Вернулись они к ночи, когда из закрывших небо туч посыпался мелкий, точно из решета
– Вот он, конунг, – сказал Нерейд, выталкивая пленника вперед. – Целый и не ограбленный, как ты и просил.
Узкоплечий парнишка лет пятнадцати со связанными руками трясся и бросал по сторонам опасливые взгляды. Под глазом его лиловел синяк, а во рту торчала грязная тряпка.
– Где взяли? – спросил Ивар.
– Овец он пас, – пояснил Нерейд, красные волосы которого потемнели от влаги, а их кончики блестели, будто медь. – Или коз, точно не помню. Шустро бегает, сволочь.
– Не бойся, – Ивар освободил рот пленника. – Мы не причиним тебе вреда.
– Я-ааа н-не б-боюсь, – отважно сказал пастух, часто моргая и дыша, как пес в жаркий день.
– Тогда расскажи нам про земли, что лежат на западе.
Глаза пастуха стали точно донышки кружек, а челюсть отвисла – явно ожидал от злобных северян каких угодно пыток, но не таких вопросов.
– О них иногда говорят, – пробормотал он.
– Что именно?
– Рассказывают, что Святой Брендан плавал туда и открыл во славу Господа семь островов, – поняв, что его не собираются убивать, пленник заговорил связно, а руки его перестали трястись. – Что на некоторых живут великаны, на других карлики. Еще Майль-Дуйн из рода Эоганахтов плавал туда и видел много чудес, об этом даже есть сага…
– Сага? – оживился Арнвид. – Вот бы послушать.
– Не стоит, – Ивар нахмурился. – Наверняка ее сочинил какой-нибудь старый болтун вроде тебя, так что вранья в ней больше, чем соли в море. Скажи мне, ирландец, далеко ли до тех островов, что на западе?
– Никто не знает, – пастух пожал узкими плечами.
– Ладно, – Ивар на мгновение задумался, потом сказал. – Развяжите ему руки.
Даг бросил на конунга удивленный взгляд, Нерейд вытаращил глаза, а пленник вздрогнул, решив, что над ним издеваются.
– Развяжите, – с нажимом повторил Ивар. – Слушай, ирландец. У меня на корабле достаточно золота, а в вашей деревне наверняка хватает мяса, сыра и пива. Я готов заплатить справедливую цену за все, что вы мне предложите. Отправляйся домой и скажи, чтобы кто-нибудь из хёвдингов явился сюда утром для переговоров. Ты понял меня?
– Ага, клянусь посохом Святого Колумба, – кивнул пастух, на лице которого недоверие боролось с радостью.
– Вот и отлично, – кивнул Ивар. – Ты свободен! Но учти, если не придет никто, то мы сами доберемся до вас…
Пленник судорожно дернул головой и сорвался с места. Сверкнули босые пятки, белая рубаха скрылась во мраке.
– Глупо, – заметил Арнвид. – К утру сюда явятся не купцы, а воины.
– Еще глупее пускаться в неизведанное море, не имея запасов, – ответил Ивар. – Кто знает, сколько продлится плавание?