Солнце
Шрифт:
— Подтверждаю. Я уже работаю над тем, чтобы наши внешние ряды изменили курс. Они искали обходные пути через небольшие овраги и каньоны вокруг скалистых образований, но я утратил контакт. С рациями что-то не так…
Ещё два снаряда врезались в их ряды, по одному с каждой стороны каньона.
Дейфилиус выругался, когда его водитель резко повернул, пытаясь не врезаться в грузовик перед ними, в который попали. Из ещё одного Гурона повалил дым, а стрелок упал, сжимая оружие и ремень и пытаясь удержаться
Автомобиль Дейфилиуса с гулким ударом врезался в него справа, прямо возле окна. Твёрдая органика не погнулась, но человек дернулся на сиденье, отпрянув так, будто в него и правда врезались.
— Почему мы не стреляем в ответ? — рявкнул Дейфилиус. — Где наши ракеты?
— Работаю над этим, сэр. Мы надеялись, что телекинетики с этим справятся…
Ещё одна вспышка и свист раздались, когда с края хребта слева от Дейфилиуса вылетел очередной снаряд. Он увидел, что это обернулось ещё одним взрывом пламени и чёрного дыма в их рядах.
На сей раз вспышки с их стороны выстрелили в ответ с тяжёлым грохотом, озарив край скал и верх хребта. Взрывы красной пыли и обломков заполнили воздух, как только они нашли цель и обрушили часть утёса лавиной красных камней и сланца.
Но Дейфилиус не мог понять, попали ли они во что-то.
Надев окуляры, он просканировал скалы, но показатели были странными.
Он отчётливо видел там людей, линии ракетомётов и орудия, но изображение странно мерцало, подергивалось и искажалось, когда он пытался его увеличить.
Его водитель теперь навалился на руль, сжимая его руками в перчатках. Его лицо сделалось мрачным и грязным от красной пыли, должно быть, попавшей через вентиляцию кондиционера.
Когда они проехали мимо очередного горящего джипа, и дым начал рассеиваться, Дейфилиус потрясённо ахнул и машинально перекрестился.
Гигантские существа в масках маячили среди красной пыли, затмевая солнце.
Они заполнили долину перед ними; ближайшее, должно быть, имело рост не меньше шестидесяти метров.
Дейфилиус завизжал, вцепившись в приборную панель машины.
Огни выстрелили из ближайшего существа — высоченного гиганта с белыми крыльями.
У крыльев были тёмные кончики, вторящие тёмной маске существа в виде головы рептилии с изогнутым золотистым клювом. Клюв двигался как настоящий, щёлкая в воздухе, и тут второй поток энергии выплеснулся из его безглазых дыр в маске. Вместо глаз из этих дыр лился свет, но перья выглядели настоящими, словно принадлежали давно забытому динозавру.
Прежде чем Дейфилиус успел хоть сделать вдох, разряд бело-синей энергии выстрелил из этих наполненных светом глаз и окутал ещё один длинный бронированный грузовик сине-зелёным пламенем.
Второй разряд выстрелил из рта существа с лохматой головой, напоминавшей белого волка.
Этот залп угодил прямо в центр их строя, и снова машины с визгом шин вильнули в сторону, чтобы избежать удара, а грузовики впереди разъехались в разные стороны, чтобы избежать существ, чьи лица в масках заслонили солнце.
Гигантские крылья первого спадали за плечами, а к концам этих крыльев крепились ладони с орлиными когтями. Существо било по воздуху чёрно-белыми крыльями и щёлкало клювом. Пыль вздымалась с земли, затмевая всё перед их ветровым стеклом.
— Господи Всевышний! — завопил его водитель.
Всё сделалось белым и красным, ослепив их.
Он рефлекторно дёрнул руль в сторону, пытаясь избежать одной из массивных ног, когда та начала опускаться на них через облака пыли.
Дейфилиус услышал в гарнитуре голос Грегорио.
— Как там у телекинетиков успехи со скалой? — рявкнул он. — Может один или двое из них посмотреть на этих чёртовых… чем они там являются, мать их? Они прямо между нами и целью…
На линии раздалось ещё больше голосов, все они встревоженно говорили на разных языках.
Дейфилиус силился расслышать хоть что-то, когда их ряды сотряс ещё один взрыв, подкинувший в воздух джип совсем немного левее них.
Он пропустил первую часть того, что говорил один из лейтенантов Грегорио.
— …какая-то иллюзия, сэр. Они, похоже, смоделированы по образцу туземных духов, местных для данной территории. Артуро назвал их «качина». Он сказал, что они символизируют…
— Мне не нужен бл*дский урок истории, Мигель! — яростно перебил Грегорио. — Понятно, что это проклятые иллюзии! Как, чёрт возьми, они умудряются стрелять по нам? Или тут мы тоже реагируем на иллюзии?
— Нет. Нет, сэр, — ответил другой, крича. — Команда видящих говорит, что разряды реальны. Иллюзии поддерживаются живыми телекинетиками. Как минимум двумя, насколько может сказать Иша. Мы вынуждены полагать, что их возглавляет Сайримн или…
— Вот уж действительно, он их возглавляет! — Грегорио разразился длинной чередой итальянских ругательств. — Почему щиты не держатся? Разве у нас нет целого чёртова эскадрона видящих, работающих над этим? Почему они не сбивают эти снаряды?
— С некоторыми видящими возникли проблемы, сэр. Не с телекинетиками, а с обычными. Иша считает, что люди Меча нашли способ как-то взломать их ошейники, сэр. Некоторый процент видящих не отвечает. Они впали в некий транс. У нас есть одна команда, которая координирует действия с нами, и они пока что в порядке, но это создаёт хаос в их привычной командной работе…
— Что насчёт скал? — рявкнул Грегорио. — Насколько я вижу, мы со своими снарядами сделали за последние три минуты больше, чем телекинетики.