Солнечная сторона
Шрифт:
Девушка смотрела на него круглыми глазами, выставив из-под одеяла лишь кончик носа, и не могла решить чего сейчас испытывает больше, страха или смущения.
— Если бы я хотел сделать что-нибудь… такое, то успел бы уже сотню раз, пока ты была без сознания.
Аргумент был не очень убедительным, но Лили так устала, что решила сдаться. Кровать оказалась узкой, так что ей пришлось вплотную прижаться к молодому человеку. Она тут же ощутила тепло, идущее от его тела, и подумала, что в затее есть рациональный смысл. Ее может
Ночью она несколько раз слышала, как Блэйк подбрасывал в камин брикеты горючего, но он непременно возвращался, и снова согревал ее после проникновения холодного воздуха под одеяло.
Окончательно проснулась Лили от сильнейшего чувства голода. Ее организм перенес стресс и теперь настойчиво требовал от хозяйки восполнения затраченной энергии. Рядом никого не было, что вызвало у девушки не малое облегчение. Она не знала, как бы отреагировала, проснувшись в одной пастели с практически незнакомым мужчиной.
Заметив на стуле свою одежду, она обрадовалась еще больше. Быстро переодевшись, Лили провела пальцами по рубашке Блэйка. Мягкая и невесомая она напоминала ту, что Ник приобрел в Мироро. Девушка осмотрелась. Освещения, кроме каминных углей, не было, но и этого было достаточно, что бы оценить обстановку. Добротная, хорошо сделанная мебель, выглядела не только практичной, но и с долей модного в последние года стиля, кровать, хоть и узкая, весьма удобная, а простыни явно не из грубого полотнища.
«Везет мне последнее время на состоятельных соседей, — тоскливо подумала Лили. — Что ж покончу с делами и вернусь к своим коллегам рыбакам. Правда, они меня тоже не особо-то жалуют. Интересно, что подумает Блэйк, если узнает, что я бродяжка из экоплемени? Не пожалеет ли, что ради меня упустил шанс на долгожданную победу? Лучше ему этого пока не говорить».
Размышляя, девушка вышла в коридор и спустилась вниз по лестнице. В гостиной жарко горел камин, было включено электрическое освещение, а молодой человек споро накрывал на стол.
— Ты еще и готовишь? — Спросила Лили, оценивая разнообразие блюд. Вышло у нее это скорее печально, что тут же обеспокоило Блэйка.
— Ты как себя чувствуешь? Голова не кружиться, не тошнит?
— Все отлично, — попыталась бодро ответить девушка, и извиняющее добавила, — только ужасно хочется есть. Никогда в жизни еще мой желудок не был столь требователен.
— Тогда приятного аппетита, — хозяин сделал приглашающий жест в сторону стола. — Не беспокойся, готовил не я. Не хватало тебе еще отравления после всего пережитого.
Девушка улыбнулась шутке и только что не набросилась на еду. Но не успела она переживать еще и нескольких кусочков, как в наружную дверь громко заколотили.
— Ты же не находишься в розыске, за что-нибудь ужасное? — Удивленно спросил Блэйк.
Лили пожала плечами и вернулась к собственной тарелке. Любопытство штука, конечно, сильная, но сейчас ее больше интересовал завтрак. А через минуту ее трапезу снова прервали.
— Где она?! Что с ней?! Отвечай немедленно!
Ник ворвался в дом, не оставив хозяину ни малейшего шанса остановить себя. Увидев девушку живую, здоровую и что-то уверенно поглощавшую за огромным столом, он успокоился.
— Ты как?
Лили с трудом проглотила печеное филе и кивнула.
— Я в порядке. А как ты меня нашел?
— Думала, что я тебя брошу в беде? Хорошего же ты обо мне мнения. Может, расскажешь что случилось? Чего тебя только понесло на тот турнир?
Лили молчала, не зная, с чего начать и как объяснить то, о чем даже думать не хочется.
— Ваше императорское величество? — Отвлек девушку робкий голос Блэйка. Сам он выглядел в этот момент крайне удивленным, скорее даже ошарашенным.
— Похоже, что у него есть видеоэкран, — констатировала девушка, радуясь, что теперь ее объяснения точно придется отложить.
Время, что Ник был предоставлен сам себе, он несомненно провел с пользой. Посетив ближайшую лавку, он приобрел теплые вещи. И не те щегольские камзолы и сюртуки, что можно было встретить в магазинах Мироро, а добротную куртку на меху и брюки из плотной ткани. Теперь он вовсе не походил на вавилонского щеголя, а скорее сошел бы за местного жителя, долгое время проведшего в путешествиях. Но даже одежда не сумела ввести в заблуждение проницательного Блэйка. Он ни на минуту не сомневался в том, кто сейчас стоит посреди его гостиной.
— Рад приветствовать вас в своей скромной обители, — Блэйк упал на одно колено и почтенно склонил голову. — Позвольте выразить признательность от лица семьи Морган за оказанную честь.
Ник с тоской закатил глаза к потолку, а Лили, заметив это, тихонько захихикала.
— Между прочим, именно так следует выражать уважение императору, — нравоучительно изрек монарх.
— Это когда же я не выказывала свое почтение к вашей августейшей особе? — Возмутилась Лили. — Кто-то ведь сам потребовал соблюдать конспирацию, дабы сохранить инкогнито.
Ответить императору было нечего, и он вернулся к своему верноподданному.
— Назови себя почтенный…
При этих словах Лили фыркнула в кулачок, и Ник не стал доводить до конца пафосную формулировку.
— Блэйк Морган.
— Поднимись Блэйк Морган, и поклянись, что мое пребывание в этом доме останется тайной, ведомой лишь нам троим.
Блэйк произнес витиеватую речь, за время которой присягал императору верностью, выражал готовность защищать его жизнь, честь и достоинство «до последней капли крови», и прочая, прочая, прочая. За это время Лили успела порядком заскучать, и уже подумывала, не продолжить ли ей прерванную трапезу.