Солнечная ведьма
Шрифт:
– Этого недостаточно.
Она отступала от него, пока не уперлась спиной в дверь, а он продолжал наступать, пока не оказался совсем рядом с ней. Невозможно было остаться незатронутым их близостью.
– Должно быть достаточно, – прошептала она.
Он опустил голову, приближая к ней лицо.
– Признайся, Софи. Ты все еще хочешь меня. Нам было хорошо вместе и в следующий раз…
– Следующего раза не будет.
Он проигнорировал ее замечание.
– В следующий раз нам будет еще лучше. Меня больше не мучают похмелье и рана, а ты уже не девственница.
Она облизнула губы.
– Всю ночь? Это не обязательно или, вернее, невозможно. Ведь так?
– Для женщины, которая интересуется только сексом, ты, кажется, очень мало знаешь о возможностях.
– Я знаю столько, сколько мне нужно, – возразила Софи. Она неплохо притворялась, но в ее голосе слышалось нечто большее, чем легкая неуверенность.
– Правда? – прошептал он. – Ты уверена? – Он просунул палец под ее удивительно сливочный подбородок и вынудил поднять лицо. Голубые глаза блестели, бледные щеки окрасились румянцем, а сочные губы задрожали перед тем, как он прикоснулся к ним своими.
Поначалу Софи целовалась как женщина, которая делает это впервые в жизни. Осторожно. Неуверенно. Она затаила дыхание и замерла. Потом ее губы медленно приоткрылись. Их языки встретились. И она издала короткий горловой стон.
Нет, в тот день, когда они впервые встретились, он ее не целовал. С магией или без, он запомнил бы нечто столь прекрасное и волнующее. Эта женщина целовалась всем своим телом, всей душой. Она манила его к себе каждым вздохом, каждым касанием. И на вкус была, как свет.
Он прервал поцелуй, понимая, что иначе возьмет ее прямо здесь, у двери.
Ее глаза стали мечтательными, губы припухли. Это зрелище было способно пробудить низменные инстинкты любого мужчины и завладеть им. Надолго.
– У тебя дома сегодня днем, – сказал он грубее, чем намеревался. – И мне безразлично, будет там твоя сестра или нет.
– Я могу принести Ариану в город…
– Нет. – Он все еще волновался из-за шерифа, с которым встретился вчера в таверне. Лучше держать его семью подальше от возможных неприятностей.
Его семья.
Сердце Кейна сжалось. Хотел он этого или нет, вот кем были для него Софи и Ариана. Его семьей. Его кровью. Всем, что он оставил в этом мире.
Правда? Ты уверена?
Софи стремительно шагала вдоль дороги. Она не бежала, но ее движение, определенно, нельзя было назвать легкой прогулкой. Она убеждала себя, что торопится к дочери и только поэтому так спешит.
Но сейчас ее мысли занимала совсем не дочь, а отец ребенка. О каких возможностях говорил Кейн? И что это за ерунда про занятия любовью всю ночь? В первый и единственный раз, когда у них был секс, все вполне успешно закончилось в течение минут. Разгоряченная кровь мчалась по ее венам, сердце билось слишком быстро. Она могла думать только о словах Кейна, о том, как реагировала на него, о его поцелуях…
Ее переполняли те же эмоции, что и год назад, когда она впервые встретила Кейна Вардена. Жар. Томление. Желание. О, почему он вернулся? Почему она все еще чувствует вкус его губ? Ощущает странную слабость в коленях…
– Какой сюрприз снова, так скоро, встретить тебя в городе!
Софи остановилась и прежде, чем повернуться лицом к Гэлвину Фарелу, глубоко вздохнула. Она почти добралась до выхода из города. До безопасности. Позади окликнувшего ее мужчины простиралась главная дорога Шэндли, оживленная, как и положено в процветающем городе. Люди гуляли, делали покупки и играли, не обращая на ведьму никакого внимания, если не считать брошенных в ее сторону случайных взглядов, быстрых и подозрительных.
Она знала, что заинтересовала бы их куда больше, если бы шла в город, а не из него.
– Сегодня ты выглядишь особенно прекрасной, – сказал Гэлвин, оглядывая ее внимательным взглядом.
Выбирая одежду, Софи думала о Кейне, хотя доставая платье из шкафа, не призналась в этом даже себе. Она хотела, чтобы он считал ее симпатичной, желанной, достойной привязанности и восхищения. Она наряжалась не для Гэлвина Фарела.
Ей необходимо покончить со своей глупой одержимостью отцом ее ребенка. Разве мама когда-нибудь страдала по какому-либо мужчине? Конечно, нет. Позволяла ли себе такую глупость, как влюбленность? Никогда.
– Мистер Фарел, – произнесла Софи, пытаясь заставить сердце успокоиться. – Как приятно снова вас встретить.
Он расплылся в удивленной и очаровательной улыбке.
– Софи, ты должна называть меня Гэлвином. В конце концов, мы же друзья. Не так ли?
– Конечно.
Он сверху вниз пробежался по ней взглядом, будто оценивал увиденное. Софи не поддалась первоначальному импульсу оскорбиться.
– Завтра вечером состоится городской бал, – сообщил он.
– Я не знала.
– Я боялся, что эта новость не достигнет городских предместий. Надеюсь, ты придешь.
На мгновение Софи растерялась, не зная, что ответить. Никто никогда не приглашал ее или сестер поучаствовать в каком-либо городском мероприятии.
– Там будут музыка и танцы, – продолжил Гэлвин. – Я надеялся, что если попрошу тебя заранее, то ты прибережешь для меня танец.
Софи покачала головой. Она знала, какой прием получит от горожан, если окажется настолько глупой, чтобы прийти.
– Это очень мило, но я не могу.
– Пожалуйста, – тихо сказал он. – Я мечтаю потанцевать с тобой.
Софи постаралась посмотреть на Гэлвина совершенно беспристрастно. Да, он никогда ей не нравился, но вдруг она слишком поспешила с выводами. Он обладал некоторыми неприятными качествами, но и хорошими тоже. Красивое лицо, ухоженные волосы, здоровое на вид тело. Если бы Гэлвин и Кейн стояли перед ней бок о бок, сочла бы она отца своей дочери намного привлекательнее? Если участившееся сердцебиение и трепет в животе укажут ей, что настало время выбрать другого любовника, не окажется ли Гэлвин так же хорош, как Кейн… или любой другой мужчина? И поскольку она с полной энергией стремится к новой жизни, не все ли равно, нравится он ей или нет?