Сомнительное наследство для попаданки
Шрифт:
Я сделала шаг вперёд, чтобы попытаться уладить ситуацию, но Тинрен опередил меня.
– Алиса, брось ты эти куклы, идём ко мне, покажу свои запасы игрушек, – он выдернул игрушку из рук девочки, бросил её в меня и потащил упирающуюся родственницу на выход.
– Тин, отпусти. Я не хочу… мне не нужны твои игрушки…
– Давно ждал детей в гости, жаль, что ты не пацан… – донеслось из-за двери.
– Отпусти, – хныкнула Алиса, и всё стихло.
– Найвара, – я присела возле неё, стерев маленькую слёзку, вернула ей куклу. –
– Хорошо, я буду твёрдой, если Алиса попробует забрать хоть одну мою куклу, – я погладила девочку по голове. – Алиона, не подумай, что я жадная. Мне не жалко игрушек, – неожиданно начала оправдываться Найя. – Просто эту коллекцию мне папа подарил, она мне дорога.
– Найвара, я верю, ты чего. Даже не так, я знаю, что ты необычно добрая, по меркам драконов, ласковая и заботливая. Пойдём к Алисе и Тинрену, вдруг они сдружились и уже играют.
Мы не успели открыть дверь, как мимо пробежала маленькая гостья, держа шляпку в руках.
– Так, похоже, что-то произошло, – мы с Найварой проводили взглядами пробегающего Тинрена, держащего в руках необычный шлем и щит.
Спустившись на первый этаж, услышала, как Алиса плачет и жалуется сестре на Тина, меня и Найвару.
– Корнелия, милая, это ужасный дом, ужасные дети и нянька, давай уедем домой.
– Что произошло, милая? – девушка взяла шляпку из рук сестры.
– Они меня обидели, – всхлипнула та. – Тинрен вырвал куклу, которую подарила Найвара, сдёрнул с меня шляпку. Сестричка-а-а… Я всего лишь хотела ту куклу.
– Что тут происходит? Вы гувернантка или бестолочь? – от голоса говорившей веяло холодом. Мои руки покрылись мурашками. А, может, она применила магию?
– Госпожа, – меня загородил Тин, а Ная схватила за руку, – я всего лишь хотел поиграть и развеселить Алису. Зачем ей эта скучная кукла, когда у меня целые чемоданы солдатиков. И шляпку я не сорвал, а развязал, как на шляпку шлем можно надеть? Она же помнётся, Алиса расстроится.
– И рукав порвал, – продолжила жаловаться гостья на брата, показывая сестре чуть надорванную воздушную ткань.
– Сейчас же кланяйся и извиняйся, – процедила Корнелия.
– Не буду, – уперся Тин.
– Госпожа, это же просто детские шалости, недоразумение…
Кулаки Корнелии сжимались и разжимались, она еле сдерживала себя.
– Вы же понимаете, что дети…
Я увидела, как в мою сторону летит раскрытая ладонь. Корнелия нашла на ком выместить раздражение.
– Р-р… только тронь, – послышался треск мебели, я оказалась сразу под двумя тяжёлыми хвостами.
Найя и Тин, обернувшись дракончиками, решили защитить
Ой, как же тяжело, сейчас тут и «дух испущу».
– Какой позор, какая несдержанность, обернуться драконами в обеденном зале, – в удивлении Корнелия не кричала, а, прикрыв рот ладонью, шептала. – И ради кого, служанки?
– Что тут происходит? – я услышала знакомый голос, последний раз дёрнулась под весом и, счастливая, закрыла глаза. Надеюсь, что хозяин всё и всем прояснит.
Бабулечка, забери меня отсюда.
Глава 30. До последней капли крови
Дракончики, поняв, что прижали меня хвостами, ойкая, мгновенно обернулись детьми.
– Госпожа Алиона, мы не специально, – покрасневшая Найя, склонилась надо мной, сильные мужские руки тут же подхватили меня и усадили на ближайший стул.
– Сейчас водички дам. Госпожа Алиона, где-то болит? – Найя продолжила хлопотать, размахивая перед лицом салфеткой, взятой со стола.
– Я повторяю вопрос: что тут происходит? – хозяин замка отошёл от меня.
– Дивер, снизь тон, так заботиться о служанке, словно она ровня драконам, – приехавший с генералом молодой человек попытался положить ладонь на его плечо.
– Она госпожа, – скинув чужую руку, Дивер вновь посмотрел на, ошарашенных происходящим, девушек.
– Мы… мы… – Корнелия, сжав кулаки, взяла себя в руки, вернув лицу надменный вид. – Дети повздорили, и в этом виновата гувернантка. Она должна была следить за ними. Посмотри, Алиса вся в слезах. Ваш сын плохо воспитан, он сорвал с сестры шляпку и порвал рукав платья… Нужно наказать гуверн…
– Папа, я всего лишь хотел поиграть с Алисой, даже поделиться игрушками, всё это недоразумение, – покрасневший до кончиков ушей, Тинрен склонил голову. – Не наказывай…
Неужели этот ребёнок просит за меня?
– Не стоит приказывать мне в моём доме, госпожа Корнелия, – слова, словно ледяные иголки достигали сердца, по моим рукам пробежали мурашки. Генерал гневно посмотрел на гостью, а затем на сына, словно расстроившись, что тот оправдывается. – Вы без приглашения ворвались в замок. Я, как хозяин, могу отказать в гостеприимстве.
– Что? Почему? – Корнелия вспыхнула и перевела взгляд на меня.
– Вы оскорбили мою семью, усомнившись в методах воспитания.
– Давайте все успокоимся, – незнакомец, замахал руками. – Сестра, думаю, что ты неправа, в таком тоне нельзя разговаривать с хозяином дома. – Дивер, прости им эту оплошность. К женщинам нужно относиться с нисхождением, они живут эмоциями. Моя сестричка испугалась за Алису.
– Дивер, прости, последнее время действую на эмоциях, – Корнелия понизила голос и низко присела в поклоне. – Меня это не оправдывает, но драконица вошла в возраст, – на этом слове она замолчала и очень недвусмысленно посмотрела на генерала.