Сонный лекарь 4
Шрифт:
— Принял, Павел Константинович. Вы тоже отдохните. Как Дима из Империи вернётся, мы к вам в офис заедем.
Положив трубку, почувствовал, как спина покрылась потом. Звизде-е-е-е-ц! Получается, телефон Мамая под круглосуточной прослушкой. Что-то там накопали Лупергод, отчего наш финансист и их, и девчат наших отправил подальше из Арана. Род Хаммер тоже явно не без причины устроил марафет на арендованных у нас складах. Судя по намекам, пахнет уже не жареным, а дымом от полыхающей фирмы «Романов и КО». Сидевшего на зоне Мамая хрен напугаешь! Но королевскому роду Арана это
Следующей по списку стала Персефона. Само собой, сначала отправил ей сообщение в стиле: «Это я, возьми трубку». И только потом набрал номер.
— Тебя тут обыскались, — воительница запыхтела в трубку.
— Я тоже по вам соскучился, — решил я немного подшутить.
— Я серьёзно, Довлатов! — Персефона, казалось, вот-вот зарычит. — За последние четыре часа кое-кто из Ассоциации очень настойчиво тебя искал. Звонили мне, Лей-Лей и даже нашему разведчику. Ну… ты с ним пересекался в порту, когда с не-мёртвыми инцидент случился. Килли и Аккоман пока недоступны из-за причин, схожих с твоими. Не говори, где ты! Просто сиди там и не высовывайся. Следующий сеанс связи через шесть часов. До этого времени никуда не уходи. На людях не появляйся.
Положив трубку, испытал смешанные чувства. За меня уже давно так сильно никто не переживал. С другой стороны… какого хрена Ассоциация ни с того ни с сего решила меня найти!? Причём именно сейчас! Судя по таймингу их активности, за мной всё это время следили по GPS-сигналу в моём телефоне. То есть потеряли где-то четыре часа назад в районе Центра Телепортации в Шанхае. На святой земле Цинхао нет вышек сотовой связи и Ассоциация сразу подняла панику. По времени всё сходится.
…
Следующие шесть часов я изучал то, как изменилась обстановка в мире за месяц моего отсутствия. Нет никаких данных о прошедших публичных переговорах между Ассоциацией и Фракцией Орков. Однако, согласно данным с МКС, у южного берега Австралии прошло крупное сражение. Клыкастые на голову разбили флот не-мёртвых, что называется «в одиночку затащив весь бой». Большая война четвёртого Сопряжения уже началась. Все мировые СМИ трубят об этом.
На территории Российской Империи тоже случились большие изменения. Супер-аномалия на месте Московской области, само собой, осталась на месте. А вот надежды европейцев на её счет не оправдались. Вышедшие из зоны аномалии жуки Макоши направились не в сторону Сибири, а на запад, к границам Пруссии. То есть в Европу.
Армии великих князей Российской Империи уже сформировали около супер-аномалии восточный фронт, поставив прусов в фактически безвыходное положение. Биться с жуками придётся всем. Немцам и шведам в свою очередь пришлось спешно выстраивать линию западного фронта.
В общем, карта безопасных уголков Земли стремительно меняется. Часть всемирной телепортационной сети выведена из строя. Ни жуки, ни нежить, ни орки, ни тем более люди пока не торопятся пускать в ход свои козыри.
Судя по последним сводкам с МКС, идёт взаимное прощупывание обороны. В грядущей войне Фракциям важно не только победить, но при этом ещё и не потерять свой тыл. Все это понимают. Поэтому жуки не отходят далеко от супер-аномалии, а орки и не-мёртвые не покидают границ занятых ими континентов.
Второй сеанс связи с Персефоной у нас случился в четыре часа дня.
— Довлатов, ты сейчас в Аране?
— Эм? Перси, ты же сама сказала не говорить, где я.
— Мне. Звонил. Каладрис.
— И? Мне это должно что-то сказать?
Секунд пять из трубки доносились звуки охреневания.
— Довлатов, Каладрис «Сорокаликий» — это бессменный глава Ассоциации Охотников. Когда наша мать Аталанта только на свет появилась, Каладрис уже был стариком. Не удивлюсь, если этот старый хрыч застал времена динозавров или партизанил во времена эльфов и первого Сопряжения.
— Хм, понятно. Так чего ради меня ищет такой серьёзный дядька?
— Кое-кто, — тон воительницы стал мрачным, — хочет, чтобы ты присутствовал на переговорах между Фракцией Людей и Фракцией Орков. Так что говори, где ты сейчас? Нерея тебя подкинет до Центра Телепортации. Я уже здесь. НАС. ЖДУТ. Так что не вздумайте там койку мять.
Всё случилось довольно сумбурно. Я едва успел стянуть с себя грязную футболку, как в пустой казарме со знакомым звуком *Блык* появилась Нерея в стильном спортивном костюме.
— Надевай обратно, — гуру пыхтела от недовольства. — Я много чего хочу тебе сказать, но всё это подождёт до конца собрания ООН.
— Эмм? — я удивлённо уставился на гуру. — Того самого ООН, которое Организация Объединенных Наций?
— Ты не ослышался, — Нерея закатила глаза. — Представь, насколько я сама в шоке. Из-за тебя все члены делегации ООН отложили переговоры на восемь часов. Мне Перси и так грозила всеми карами небесными, если мы тут хоть на минуту задержимся. Заседание уже началось. Каладрис там на месте сейчас время тянет.
Как там говорится?! Разогнаться от нуля до полного охреневания за две секунды? Как вообще в одном предложении оказались ООН, Ассоциация, Орки и Михаил Довлатов?! Как, господи, я докатился до такой жизни?
Глава 18
Собирая все линии воедино
23 февраля 2027-го года
Штаб-квартира ООН, Нью-Йорк, Соединённые Штаты Америки
По понятным причинам на входе меня, Персефону и Нерею обыскали, попросив сдать всё оружие.
— Идиотизм! — недовольно рычала гуру. — Любой одарённый выше третьего ранга, сам по себе оружие.
— Сама знаешь. В штатах земля принадлежит лордам, но правят ею конгрессмены, — Персефона спокойно дала охране себя обыскать. — Мы на территории простых людей. А они управляют миром сводом навязываемых правил, а не силой.
— Хм, — чернокожий охранник в перчатках начал ощупывать меня. — Я вижу по крайней мере пятнадцать способов, как пронести в это здание артефакты или оружие. Кто-то с даром рода типа «пространственного кармана» сюда вообще, что хочешь может пронести. Света Долгорукова, например.