Сопряжение. ЗИЛ. Книга 3
Шрифт:
– Прикинь, у них даже родинки одинаковые! – одухотворенный Бульба продолжал рассказывать про неожиданную встречу.
– Представляю, – ни к кому толком не обращаясь, произнес я. – У меня даже есть идеи, как такое произошло.
Вместо ответа на меня уставились два удивленных взгляда.
– Пошли, расскажу за столом. Так жрать хочется, что даже бабу не хочу!!! – произнес я вставая.
Вот только и обломы на сегодняшний день не закончились. Эти балбесы, которые полдня проторчали, посасывая пиво, в бассейне, не озаботились даже тем, чтобы купить
– Реально? Вы даже жратвы не купили?! – ярился я, разбирая холодильник полный пива.
– Ну там сухарики есть, – стыдливо произнесла Графиня.
Видимо мой посыл задевал ее как женщину.
– Ну, б***ь, спасибо! – брызжа сарказмом ответил я. – Может, еще кошачьего корма насыпать?
– Ну так что там по поводу этих близнецов? – продолжая попивать пиво, поинтересовался Бульба.
– Тебе завтра за руль, – напомнил я, отбирая у него початую бутылку и направляясь к выходу. – Пойду, найду пожрать что-нибудь. Меня не ждать. И это, – добавил я у самого выхода. – Женя, присмотри, чтобы Пуговка спать легла вовремя.
Друидка как самая разумная из нашей компании заверила, что с девочкой все будет нормально, и я с чистым сердцем шагнул в ночь.
Но дойти до ресторана мне было не суждено. Когда шел по ухоженным тропинкам, меня сначала привлек звон гитарных струн, раздавшийся откуда-то со стороны озера. Или пруда, я не разбираюсь. В следующую секунду послышался веселый смех толпы, но именно запах жарящегося на углях мяса пробудил мой интерес.
Зачем я туда шел? Кого я там знаю? Какого, собственно, черта я творю? Все эти, казалось бы, логические вопросы отчего-то не проскользнули в моей голове. Зато в ней была святая уверенность в том, что сейчас мое место именно в той беседке у озера, рядом с гитарой и шашлыками.
Меня остановил охранник из тех, что охраняют периметр.
– Это частное мероприятие, – пояснил он. – Только для авторов.
Я улыбнулся своей самой приветливой улыбкой.
– Ну так правильно. Я и есть автор, – произнес я, доставая из-за пазухи книги, которые нагло стащил у Пингвина. – Поляков Эдуард, – продемонстрировал я пару книг которые, как оказалось, были моей биографией.
Боец не стал спорить и проверять документы, а просто отошел в сторону, давая мне дорогу. Кстати, только сейчас задумался, как я ничего не потерял, пряча целый ворох вещей себе за пазуху. По идее, они должны были как-то мешать мне при движении, но что удивительно, я ничего не чувствовал. Наверное, это и был тот пространственный карман, о котором рассказывала Графиня. Интересно, какая у него вместимость?
Стоило мне подойти ближе, как я понял, что недостаточно оценил количество присутствующих здесь. Гораздо больше сотни человек, мужчины и женщины разных возрастов, разбившись на группы, занимаются абсолютно разными вещами.
У огня собралась компания молодых людей, которые подпевали гитаристу. Другая компания, которую я сначала принял за группу нефоров, что-то обсуждали по тыжпрограмистски. Среди них я узнал Антона – супруга некой Инги, которая,
Третья компания оккупировала соседнюю беседку, где мужчина с платиновыми волосами рассказывал коллегам-авторам основные тонкости при переводе своих книг на английский язык.
Мужчина, чей бейдж говорил о том, что это и есть «Смородинский» явно знал, о чем говорит и умел увлечь толпу. Я даже заслушался и был совсем не прочь присоединиться к этой группе, чтобы послушать о терниях молодых авторов, которые жаждут взойти на пьедестал мировой литературы.
Но ноги несли меня дальше. Туда, где сидела еще одна компания.
– О, дружище, погоди, – окликнул меня запыхавшийся парень.
– Закурить есть? – спросил я.
Моя пачка закончилась, когда я угощал Гудини, а новую приобрести не успел. Парнишка без разговоров вытащил портсигар и протянул мне.
– Тоже новенький? – поинтересовался он.
– С чего ты взял? – ответил я, демонстрируя спертые книжки.
– Фанат, значит, – растянулся в улыбке он. – И я смотрю, одиозный такой фанат.
После этих слов мне стало интересно.
– Поясни.
– Ну, – протянул он, тоже достав сигарету и присаживаясь на соседнюю лавочку. – У тебя есть бумажные экземпляры «ЗИЛа».
– А ты не думал, что это могут быть мои книги?
Парень рассмеялся.
– Я знаю, как выглядит Поляков Эдуард. И выдавать себя за него… Кхм, – он осекся и сузил глаза. – Это что получается…
– Получается это не твое дело, – оборвал его я.
– Ага, не мое, – согласился он. – Ну ты хотя бы книжечку переверни, там фотография есть.
Я так и поступил. Ну да, ну и не сильно похожи, если не сказать, что вообще не похожи, а здесь все походу знают друг друга. Значит, выдать себя за автора этой беллетристики больше не получится.
– Если тебе нужен автограф, то лучше завтрашнего дня дождись, – посоветовал парень. – Будет автограф сессия. Среди толпы авторов затесаться легко, там толком друг друга никто не знает. Но эти, – он вновь посмотрел в сторону группы к которой я направлялся, – это старички АТ, они хорошо знают друг друга, даже семьями дружат. В общем, у тебя ничего не получится. Опознают, вызовут охрану и тебя выпрут с фестиваля.
– Фестиваля? – не понял я.
– Ну да, ФениксКон, литературный фестиваль «Автор Тудей», – произнес парень, а я прикусил язык. Как я мог так подставиться?
– А, ты об этом. Просто сразу не понял о чем ты, – улыбнулся я своей самой приветливой улыбкой и поспешил «перевести стрелки». – Слушай, а по поводу того что выгонят сразу, откуда знаешь? – решил поинтересоваться я.
– Знаю, – опустил он плечи. – В прошлом году сам так вылетел. Сюда, в зону для авторов пробраться-то легко, но если поймает кто, вылетаешь автоматом. Вот я и сижу здесь, не отсвечиваю.
– Ага, – улыбнулся я, увидев блик на его рубашке. – Обычный папарацци, значит.