Сотворившие чудо
Шрифт:
— Тебе не следует здесь быть, — отрывисто бросил он. — В данный момент я не контролирую себя.
— Меня это не беспокоит. — Она протянула ему газетную вырезку. — Прошу прощения. Я нашла фотографию твоей матери и дала волю любопытству. Прочла еще несколько материалов о ней. На снимке нет твоего отца.
— Что ты знаешь о нем? — Лицо его исказила злоба.
— Только то, что ты рассказал мне. Он бросил твою тетю.
— Это не все. — Джереми хрипло засмеялся.
—
— И ты желаешь знать остальное? Всю безобразную правду?
— Я хочу войти в комнату, — дрожащим голосом заявила Иден.
— Это совсем не мудро.
— Понимаю. Но все равно хочу войти. И, да, хочу услышать все до конца.
— Ты удивляешь меня, Иден. Никогда не думал, что ты способна шпионить.
— Способна. Когда необходимо.
— И мечтаешь вызнать мои маленькие грязные секреты?
— В данном случае да.
Он вскинул брови. И все еще не приглашал ее войти.
— Почему?
— Ты всегда о себе говорил так: мол, ты большой злой волк, а я малышка, которой надо прятаться. Ты словно предупреждал, что мне следует бояться и убегать от тебя. Но в реальности ты никогда не останавливал и не ловил меня. Поэтому оставался для меня загадкой и очаровал. Кстати, очарование было, похоже, обоюдным.
— Похоже, — согласился Джереми, мрачно глядя на нее.
— Я думаю… по-моему, если между нами не будет никаких тайн, все станет гораздо проще… Джереми, ребенок… Ведь это было неизбежно. Нельзя проклинать себя за это.
Теперь он покачал головой. Взял ее за руку и втянул в комнату.
— Иден. — Джереми закрыл за ней дверь. — Иден, — повторил он и обхватил ладонями ее лицо. — Я знал, что сегодня вечером ты придешь сюда, чтобы помочь мне. Болтовня о моем очаровании — это чепуха.
— Может быть, отчасти, — сказала она. — Суть в том, что я и сегодня тащусь от тебя.
— Хорошо. — Он глубоко вздохнул. — Ты решила заняться моим спасением. Так?
— Не знаю. Может быть. Пусть будет да. Не хочу, чтобы ты нес такой груз. И нес его один. Поверь, я знаю о детях все. Иногда у моей матери наступали моменты просветления, и тогда ее мучила вина за то, что она не могла заботиться о своих детях. От этого становилось только хуже.
— Потому что ты старалась взять часть ее вины на себя?
— Я не святая, — нахмурилась Иден. — Большую часть времени я злилась. Дети нуждались в матери. Но мой отец бросил ее. А моему дяде следовало бы быть милосерднее.
— Мужчины не были добры к тебе?
— Нет, не были. Но теперь они остались в прошлом. Так что я вне опасности. — Если не считать опасностью ее увлечение Джереми.
— Ладно. Я расскажу обо всем, — начал он. — Ты уже знаешь о моем отце и тете Розе. Он женился на моей маме, поскольку она забеременела, а потом бросил ее, как бросил сестру. Я — Фултон. И не только потому, что мать предпочла сохранить свое девичье имя, но и по сути тоже. Сестры Фултон пережили предательство со стороны одного и того же мужчины. Я иногда задумываюсь, не была ли тетя до встречи с моим отцом другим человеком.
— И ты считаешь себя похожим на него? — неуверенно спросила Иден.
— В некотором смысле да. Я обижаю людей так же, как он — походя, не останавливаясь, — часто признаю свою вину, а затем продолжаю обижать. Иногда ненамеренно.
Иден не могла не признать справедливость слов Джереми. Против ее воли слезы побежали по щекам.
— Иден? — Джереми прикоснулся к ее лицу. Слезы увлажнили его пальцы. — Иден, ты разбиваешь мое сердце. Как бы мне хотелось, чтобы у тебя было нормальное детство, — ласково проговорил он. — Как бы я сам хотел вырасти более чутким и понимающим.
— Я в ладу с моим прошлым, — покачала она головой. — Смирись и ты со своим.
Он поцеловал ее ладони. Она прижалась к нему.
— Все еще пытаешься излечить меня, Иден?
— Я никогда не встречала твоего отца. Но ты не заставишь меня поверить, что похож на него. И не смей проклинать себя из-за давней истории с банком спермы.
Джереми застыл.
— Посмотрим. Сначала я должен побольше узнать об этом ребенке. Давай каждый раз делать по одному шагу.
— Джереми?
— Да? — Он гладил ее голову, пальцы запутались в волосах.
— Я солгала, будто желаю все узнать о твоем отце. Ты не сердишься?
— Нет. Но тебе пора уходить, — сказал он. — Мы в моей спальне. Твоя ладонь — на моей обнаженной груди. У меня нет сил, противостоять такому искушению.
Иден помолчала. Разве не может она получить что-то для себя? Хоть один раз в жизни?
— Я скоро уеду отсюда, Джереми, — проговорила она, с трудом проглотив комок в горле. — Я… я проведу оставшуюся жизнь, восхищаясь тем, что это у меня было. Я хочу этого.
Джереми закрыл глаза и застонал.
— Не думаю, что ты правильно поступаешь, — наконец с трудом выговорил он. — Ночная пора толкает нас на иррациональные, немудрые поступки. Утром ты будешь чувствовать себя совсем по-другому. А я буду испытывать…
Иден чуть подалась вперед и прижала свои губы к его.
— Не говори так. Виноватых здесь нет. Мы оба знаем правила и не планируем общее будущее. У нас разные цели и разные дороги. Да, Джереми, у нас нет будущего, но есть нынешняя ночь.