Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Совершая ошибки
Шрифт:

— Что это было? — спрашивает Таша, протягивая мне еще один бокал шампанского.

— Я не знаю, Таш. Он хочет поговорить. Но на самом деле я понятия не имею, чего он хочет.

— Ну, маленькое шоу, которое вы устроили, говорит само за себя. Ясно, чего он хочет. Я бы даже сказала, кого он хочет. Это определенно ты! — кивает она, чокаясь со мной.

Мы снова присоединяемся к коллегам Таши, пока они долго и оживленно дискутируют на тему предвыборной президентской кампании.

— Дамы и господа, прошу внимания, — провозглашает ведущий

вечера. Общий гул постепенно стихает, и толпа поворачивается к центру зала.

— Хочу поприветствовать всех вас на благотворительном вечере по сбору средств, организованном компанией Stark Software и детской больницей Бениофф.

На его оранжевом неправдоподобно загорелом лице светится фальшивая улыбка с отбеленными зубами. Он делает паузу, чтобы оглядеть аудиторию. Затем проводит рукой вдоль своего отглаженного смокинга и продолжает:

— Этот вечер посвящен сбору средств на нужды онкологических исследовательских лабораторий. Stark Software спонсирует Бениофф на протяжении многих лет.

Он смотрит на зрителей с серьезным выражением лица:

— Теперь позвольте мне пригласить на сцену мистера Гаррисона, представителя Stark Development, чтобы подробнее рассказать вам о вкладе Stark Software.

Быстрыми кошачьими шагами он продвигается к центру сцены и говорит:

— Дамы и господа, поприветствуем господина Гаррисона.

Под аплодисменты из толпы выходит высокий темноволосый мужчина в сером смокинге.

— Я думала, что мистер Старк будет выступать от лица компании, — с сарказмом говорит дама позади нас.

В ответ Таша наклоняется ко мне:

— Я тоже так думала.

— Он не любит быть в центре внимания, — шепчу я, вспоминая то, что он сказал мне во время нашего разговора несколько дней назад. Я улыбаюсь, думая о том, как я была рада это узнать.

— Добрый вечер. Спасибо за то, что сегодня вы все с нами, — говорит господин Гаррисон. — Для меня большая честь выступать здесь от имени Stark Software.

На огромном экране за сценой демонстрируется слайд-шоу о волонтерской деятельности в больнице и ее пациентах. Гаррисон перечисляет заслуги и вклады Stark Software в работу детской больницы, говорит о пожертвованиях и волонтерских программах, которые были реализованы в течение последнего года.

— Я считаю, что мы должны поблагодарить именно господина Старка, который инициировал наше партнерство с детской больницей Бениофф, — говорит он в конце. Под аплодисменты всего зала он добавляет:

— Мистер Старк, вы можете присоединиться ко мне на сцене?

Я поворачиваю голову в ту сторону, куда направлен взгляд мистера Гаррисона, и замечаю на лице Дэниела дискомфорт и нежелание. Несмотря на это, он уверенно и изящно идет к джентльмену, ожидающему его. Дэниелу достаточно всего несколько коротких шагов, чтобы дойти до сцены вместе со своим ассистентом.

— Добрый вечер, — приветствует он всех в зале низким хрипловатым голосом, и зрители замолкают. — Пользуясь возможностью, хочу поздравить всех с

окончанием тяжелой работы, которую мы провели для запуска этого замечательного проекта по сбору средств, а также все руководство, наших преданных сотрудников, которые самоотверженно отдавали все свои силы этому делу.

Дэниел жестом показывает на большой экран позади него:

— На экране вы можете видеть лица детей, госпитализированных в Бениофф, которые нуждаются в нашей помощи. Деньги, которые мы сегодня соберем, будут направлены на приобретение современного медицинского исследовательского оборудования. Это даст детям шанс на полноценную жизнь.

Он проводит рукой по волосам и прищуривается, оглядывая всех в зале.

— Я еще раз хотел бы поблагодарить всех, кто поддержал эту инициативу. От чистого сердца я благодарю вас за участие в программе: волонтерстве и пожертвованиях. Мероприятия, подобные этому, бесценны.

Он смотрит перед собой, его лицо выражает заботу. Наблюдая за ним, я словно под гипнозом. Уверенный, утонченный, всем своим видом излучающий силу и мощь. И все же есть в его словах этот слабый намек на скромность и робость — он неотразим.

Дэниел продолжает объяснять, что деньги, вырученные на этом вечере, должны быть согласованы с Stark Software. Во время речи его взгляд блуждает по залу, пока не останавливается на мне. Долгое время он не разрывает эту связь, и мое дыхание вдруг затрудняется.

— Больше всего эти дети нуждаются в нашей взаимопомощи, нашей поддержке. Вместе мы сможем выполнить наш долг по защите этих малюток. Я хотел бы еще раз поблагодарить всех вас, наших сотрудников и доноров за поддержку. Давайте вместе создадим союз дружбы и добра посредством сотрудничества и взаимопомощи.

Дэниел засовывает руку в карман и обводит взглядом всю аудиторию.

— Благодарю вас от имени Stark Software, — он заканчивает свое выступление и пожимает руку Гаррисону.

— Мистер Старк, вы забыли упомянуть один момент, — говорит мистер Гаррисон в микрофон. — Ваш личный вклад в это дело только сегодня составил миллион долларов.

Дэниел смущенно кивает. Он удостаивает меня беглым взглядом, и в этот момент мое сердце сжимается от услышанного.

— Дамы и господа, — говорит конферансье, вновь завладев микрофоном, — все приглашены на танцпол. У нас есть для вас сюрприз, который будет чуть позднее, а пока наслаждайтесь вечером.

Какая фальшивая улыбка.

Я наблюдаю за тем, как Дэниел продолжает разговор с мистером Гариссоном. На долю секунды он поворачивает голову, и его глаза находят мои. Я резко вздрагиваю от возникшего между нами напряжения. Мне срочно нужны доспехи, которые огородят от всех эмоций, особенно, когда он рядом...

В зале играет джазовая музыка. Я стою рядом с Ташей, когда Роб приглашает ее потанцевать. Я закатываю глаза. Почему я не удивлена?

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е