Советник из будущего. Поправки к мемуарам господина д’Артаньяна
Шрифт:
Чтобы заинтересовать кардинала, заставить его пойти на встречу с русским, Валерий не дал миледи, по сути, никакой информации о встрече с королем, кроме намека на то, что она была исторической.
На миледи же бурная ночь произвела двойственное впечатление. Она была предельно удовлетворена опытом и мастерством в сексе ее загадочного партнера. Но, к сожалению, не смогла выполнить
И еще, чтобы завершить тему этой бурной ночи. Если бы А. Дюма удалось каким-то неимоверным образом познакомиться с «красным дипломатом» Александрой Коллонтай, то, несомненно, образ миледи в точности соответствовал бы образу женщины, неукоснительно придерживающейся теории «стакана воды». Т.е. вступить с новым партнером в сексуальную связь – это все равно, что выпить стакан воды. Это так же полезно и необременительно.
Описанная выше, это была сексуальная атака на Валерия только с одной стороны. Второй удар по нему, еще до бурной встречи с д’Артаньяном, нанесла г-жа Бонасье, сопровождавшая в то время герцога Бекингэма и не сумевшая скрыть его присутствие и передвижение в Париже. Чтобы заручиться поддержкой «посланника» и не дать ему возможности сообщить о пребывании герцога в Лувре королю, она затянула в свои сети «посланника», но растянула их в доме графини де Шеврез.
Валерий был из той породы мужчин, родившихся под созвездием Близнецов, которые никогда и ни при каких условиях не могли отказать женщине, захотевшей обладать им. А потому, считая через час с лишним свою миссию завершенной (герцог уже встретился с королевой), г-жа Бонасье продолжила свои политические игры с Ла Портом, мушкетерами, Бекингэмом. А «посланник» остался в ее памяти лишь небольшим светлым эпизодом в ее такой еще короткой жизни.
Засыпая после любовных объятий двух дам, живших во Франции несколько веков назад, Валерий с тоской вспомнил Лару с соседней улицы, которая умела свести с ума любого мужика. Не то что эти фифочки, которые старше его более чем на триста лет.
Глава 13. Шпионские страсти
Будучи уверен только в двух фактах: Бекингэм в Париже и король встречался с посланником из России, кардинал нервничал, не имея информации о сути происходящих событий. Миледи не смогла выяснить у русского предмет его переговоров с королем. А потому де Ришелье пригласил «посланника» к себе в апартаменты на послезавтра, чтобы попробовать привлечь его в свой лагерь. Как говорится, чем черт не шутит… А миледи срочно отправил в Лондон, пообещав озадачить ее позднее.
По поводу Бекингэма кардинал вызвал Рошфора, начальника разведки, как окрестил его Валерий.
– Они виделись, – сообщил шефу вошедший Рошфор.
– Кто? – спросил кардинал.
– Она и он.
– Королева и герцог? – уточнил Ришелье.
– Да.
– Где же?
– В Лувре.
– Вы уверены?
– Совершенно уверен.
– Кто вам сказал?
– Госпожа де Ланнуа, которая, как вы знаете, всецело предана вашему преосвященству.
– Так… Здесь мы потерпели поражение. Постараемся отыграться. Как все это произошло?
– В половине первого ночи королеве передали платок от кастелянши. Королева заметно побледнела и сообщила, что удаляется минут на десять. Отсутствовала три четверти часа. Вернувшись, взяла ларчик розового дерева, с которым опять удалилась.
– Что находилось в ларце?
– Алмазные подвески, подаренные королеве его величеством.
– Прекрасно, Рошфор! Не все еще потеряно, и кто знает, кто знает… Все может быть к лучшему.
Здесь он вспомнил об арестованном и доставленном к нему г-не Бонасье.
– Введите арестованного, – отдал команду дежурному офицеру кардинал.
Г-на Бонасье ввели в кабинет.
– Вы обманули меня, – строго произнес кардинал.
– Я? – вскричал г-н Бонасье. – Чтобы я обманул вас, ваше высокопреосвященство!..
– Ваша жена, посещая улицы Вожирар и Лагари, заходила не к торговцам полотном. Она ходила к герцогине де Шеврез и к герцогу Бекингэму.
Конец ознакомительного фрагмента.