Space Quest
Шрифт:
Серов внимательно посмотрел на новое действующее лицо. Средний рост, черты лица не европейские, не азиатские – скорее, смешанные. Метис… Не выглядит спортсменом, но и брюха не видать. Черные волосы, костюм неброский, но качество его даже не специалист отличит за версту. Интересно, ему не жарко в этом?
А человек между тем разглядывал собравшихся спокойным, немигающим взглядом. Потом, очевидно, составив о них какое-то мнение, кивнул будто бы самому себе и небрежно шевельнул пальцем. Этого оказалось достаточно, чтобы и мелкобандитствующая шушера,
– Прошу.
Стол, который они выбрали, ничем не отличался от всех остальных. Как только высокие договаривающиеся стороны сели, мафиози вытащил из кармана маленькую, сантиметра три диаметром, полусферу, небрежно положил ее на середину стола, и спустя какую-то секунду их накрыл переливающийся мягким светом полупрозрачный купол. В ушах словно бы зазвенел тоненький, на грани слышимости комариный писк – нормальный побочный эффект подавляющего поля. Не слишком приятно, но потерпеть можно, зато уж подслушать точно никто не сумеет.
– Русские?
– Да. Откуда знаете?
– Только вы можете так нагло себя вести. Да, пожалуй, японцы, те, бывает, тоже ничего не боятся, у них, как и у вас, честь выше жизни и смерти. Но на японцев вы не похожи ни лицами, ни манерой вести переговоры.
– Как уж умеем… С кем имею честь?
– Здесь меня знают как Джонса. Представляю интересы клана Болотных Лилий. Вхожу в совет клана. Не глава, естественно, но до него вас уж точно не допустят. И до меня бы не допустили, но я случайно оказался поблизости. Вы?
– Капитан третьего ранга Серов, командир фрегата «Фаэтон». Капитан-лейтенант Кисляков.
– Доктор, который умеет лечить и от жизни, и от смерти?
Настал черед Серова удивляться. Впрочем, Джонс сразу пояснил:
– У него, когда вы Майкла… бармена выдернули, а он его перехватил, был очень характерный жест. Успел пульс пощупать.
– Вы наблюдательны.
– Иначе здесь сложно выжить. Но давайте перейдем к делу. Что привело вас сюда?
Опуская не имеющие отношения к делу подробности, Серов изложил ситуацию. Лицо Джонса вытянулось:
– Вот как, значит… Русский курьер. Действительно, Скару… не повезло.
– Именно так. И если мы быстро не разберемся, кто и что за этим безобразием стоит, не повезет еще очень многим.
– Угрожаете?
– Констатирую факт. Информация уже ушла наверх, и я не исключаю, что скоро сюда могут подтянуться специалисты, скажем так, более высокого уровня.
– Да уж, вас, русских, только тронь – живо толпа набежит.
– И я о том же. Но это – не лучший вариант. Полагаю, для всех будет лучше, если мы договоримся раньше, чем на орбите планеты повиснет русский линкор.
– Хорошо, – ответил Джонс после короткой паузы. – Я передам вам наш источник информации. Раз он так нас подвел, думаю, мы не обязаны оказывать ему покровительство. Но, я надеюсь, вся история
– При условии, что Смит не заговорит.
– Это будут наши проблемы, – улыбнулся Джонс, и Серов моментально посочувствовал пирату. – Кстати, просто для сведения. Вы и впрямь взорвали бы планету?
– Нет, что вы, – вернул ему улыбку Серов. – По собственной инициативе – ни за что. Вначале мы связались бы с командованием и запросили разрешение…
Когда они вышли из кафе, оставив Джонса пребывать в глубокой задумчивости, на улице практически стемнело. Правда, фонарей хватало, но в подворотнях клубилась неприятная серая мгла да мелькали какие-то неопределенные личности, может, представители каких-нибудь уличных банд, а может, просто мирные обыватели, идущие по своим делам. Рассмотреть их в деталях было сложно, да Серов и не стремился к этому.
– А я уж думала, вас там съели.
Ничего себе! А Серов уже и думать забыл о случайной знакомой. Она же, напротив, ждала, сидела на краю лестницы, держа на коленях трофейный обрез. Голос у нее, кстати, был хороший, звонкий.
– Нас сложно так вот запросто съесть. Народ покруче, было дело, пытался, но мы живы, а вот они – нет.
– Поня-атно… ну так что, забыли про обещание, я вижу?
– Про какое? – не понял Док.
– А проводить даму? А то ведь здесь на улицах такое бывает – аж подумать страшно.
– Гм… Думаю, от такой дамы местная шпана сама должна оберегаться, – усмехнулся Серов, но отказывать не стал. – Присоединяйтесь, мисс Дана. Вы далеко живете?
– Минут сорок, если пешком.
Сорок минут! Да еще по такой жаре, совершенно, кажется, не ослабевшей. Док, очевидно, пришел к тем же выводам.
– Нас тут должна была ждать машина. Если не уехала, конечно.
– Вряд ли уехала, у таксистов в этом проклятом городе мало клиентов.
– Ну, хорошо бы, – кивнул Серов. – Едем?
– Да.
Такси, как и предполагалось, стояло на месте, а водитель бессовестно дрых. Счетчик же, гад, включить не забыл, и сейчас на нем накрутилась приличная сумма в местной валюте. Серов поморщился, увидев количество нулей, но быстро перевел в уме в рубли и успокоился. Пятерка на наши деньги, ерунда. Тем более, все равно не из своего кармана – они на боевом задании как-никак, и расходы берет на себя казна, включая такси и бордели.
Правда, когда таксист узнал, куда ему предстоит ехать, настал его черед морщиться. Район тот, судя по всему, особо хорошей репутацией не славился. Тем не менее поехал, да так шустро, что Серов, глядя на вязнущий в быстро густеющем тумане свет фар, иной раз откровенно опасался, что доедут они разве что до ближайшего столба. Больше всего это напоминало пилотирование истребителя в метеорном рое, но водитель, похоже, и впрямь был неплох. Во всяком случае, никого и ничего не сбил по дороге. И все равно, когда такси, скрипнув тормозами, остановилось, пассажиры испытали нешуточное облегчение.