Спасение
Шрифт:
— Я что, — Юрий приподнял брови, — похож на полицая? Нет, дружок. Я не работаю на правительство.
— И кто ты такой, чёрт тебя дери?
— Я Юрий. И я собираюсь провести один небольшой эксперимент.
— В смысле эксперимент? — Хоакин с тревогой оглядел толпящихся в комнате людей в масках.
— Я хочу узнать, насколько ты умный.
— Не собираюсь я участвовать ни в каком эксперименте… — начал было возмущаться Берон, но замолчал, когда Альстер приложил палец к его губам.
— Сейчас говорю я. А ты слушаешь. Понятно?
—
Но Юрий уже не слушал. Сложив брови домиком, он перевёл взгляд на бойца, стоящего слева от ёрзающего на стуле пленника, и спросил:
— У тебя есть нож?
— Да, сэр.
— Воткни его сюда, пожалуйста. — Альстер показал на ноге Хоакина точку, чуть выше колена. — Но не на всю дурь, а примерно до середины. Я не хочу, чтобы наш друг умер истекая кровью до того, как он расскажет нам всё, что знает.
— Серьёзно, босс? — детским голоском спросил боец, вытаскивая здоровенный тактический нож Боуи из ножен, висящих на бедре. — Взять и воткнуть ему в ногу?
— Нет, блядь! — заверещал Хоакин. — Нет, нет, нет, нет!
— Почему ты думаешь, что твой крик его остановит? — спросил Юрий, расплываясь в улыбке. — Если ты ещё не понял — приказы здесь отдаю я.
— Хорошо-хорошо, я понял! — продолжил кричать Берон. — Ты тут главный, только ради бога, останови его!
— Это хорошо, Хоакин, — сказал Альстер, назидательно подняв вверх палец. — Хорошо, что до тебя дошло, что я могу причинить тебе вред, просто потому что ты надоел мне своими выкриками ещё до начала настоящего допроса, во время которого ты ответишь на все мои вопросы. Так уж совпало, что мы находимся в мастерской, в которой полным-полно разных электрических инструментов. Я могу найти применение им всем — большим, маленьким, тем, которые режут, сверлят и шлифуют, и тем, которые нагревают, замораживают и бьют током. Готов поспорить, я найду применение даже тем устройствам, которые накачивают под давлением воздух…
Хоакин смотрел на Юрия, откинувшись на стуле, в безотчётной попытке оказаться подальше от безумца. Грудь его содрогалась в панической гипервентиляции.
— …так на чём я остановился? На вопросе на миллион долларов! Ну, или применительно к нашему случаю, на вопросе на несколько зубов, пару пальцев и, возможно, одной ступни. Итак — Баптист Деврой. Кто он?
— Я могу говорить сейчас?
— Конечно можешь! — вскричал Альстер. — Но только кратко и по делу.
— Он мой двоюродный брат. Честно говоря, мы не особенно близки.
— Но вы ведь поддерживаете отношения, созваниваетесь и всё такое…
— Не особо. Мы иногда встречаемся на барбекю, которые я организовываю по праздникам. Кстати, сегодня как раз такой день — он собирался прийти к нам на вечеринку.
— Баптист не придёт. Он уже пару часов как утратил возможность ходить по вечеринкам.
— Святые угодники! — возопил Берон. — Ты что, убил Баптиста?!
— Я? Я был занят тобой и тут. С Баптистом разбиралось наше лондонское подразделение.
— У вас есть лондонское подразделение… Да кто вы вообще такие?
— Люди, которых ты сумел разозлить, Хоакин.
— Да чтоб тебя черти в аду вилами ебли!
— Ты слишком много ругаешься, Хоакин. Я тебе рот с мылом вымою.
— Извиняюсь, у меня вырвалось, — залепетал испугавшийся пленник.
— Пустое. — Юрий взмахнул рукой. — Сейчас важнее установить, чем ты готов пожертвовать, чтобы защитить своего братца с подельниками. Ты понимаешь, к чему я клоню?
— Да, — сглотнул он.
— Кузен Батист кое-кого послал сюда вчера, не так ли?
Хоакин бешено закивал.
— Молодец, хороший мальчик, — улыбнулся Альстер. — У меня осталось два вопроса. Где, чёрт побери, ваша лаборатория?
— Я не знаю, пожалуйста, я честное слово не знаю, куда они их увозят, клянусь мамочкой!
— Увозят их? — Юрий вопросительно поднял бровь.
— Мой кузен, Баптист, делает это каждую пару месяцев. Людей, которых он забрал, доставляют сюда в Бронкал. Затем он делает им инъекцию тяжёлых наркотиков, которые погружают их в очень глубокий сон, почти как в кому. После этого их отправляют дальше.
— Что? Что вы с ними делаете? — Несмотря на то, что каждая секунда была критической, Альстер не мог не задать этот вопрос.
— Я не знаю, что с ними происходит, чувак! Я не настолько глуп, чтоб задавать вопросы. Думаю, что их отвозят к какому-то больному богатому извращенцу. В смысле, а кому ещё может понадобиться столько людей без сознания?
— Это очень хороший вопрос, Хоакин.
— Я не знаю. В самом деле! Пожалуйста, не мучайте меня, я и так рассказал вам всё, что знаю. Всё, что я делаю, — ухаживаю за транспортными средствами. Я организую новые документы для фургонов, только и всего… — затараторил Хоакин.
— Довольно. — Юрий остановил поток слов, взмахнув рукой. — С этим всё ясно. Переходим ко второму вопросу. Вчера Баптист схватил моего друга, отличного парня по имени Горацио Сеймур.
— Нет, нет, нет, — забормотал Берон, раскачиваясь из стороны в сторону. — Они убьют меня. Пожалуйста!
— Мы знаем, что Горацио привезли сюда, в Бронкал. — Альстер щёлкнул пальцами и повернулся к Джессике. — Когда?
— Фургон прошёл через коммерческий транспортный узел тридцать один час назад, — доложила она.
— Спасибо. Тридцать один час назад. Затем фургон поехал в доки. Куда именно в доках?
— Пожалуйста, — захныкал Хоакин, — не убивайте меня…
— То есть без ножа ты разговаривать не будешь, — вздохнул Юрий, протягивая руку к стоящему около него мордовороту. Тот без слов вложил ему в ладонь нож Боуи.
— Ебучий Иисус! — завизжал Берон, уставившись на клинок. — Его увезли в биореакторный комплекс! — прокричал он, подпрыгивая вместе со стулом. — Прекратите меня мучать, я вам всё сказал!