Чтение онлайн

на главную

Жанры

Спасенная киборгом
Шрифт:

Картер предоставил ему отпуск, но Солия стала частью миссии. Он беспокоился о ней всю ночь, но старался держаться на расстоянии, потому что в конечном счете это принесет им обоим пользу. Мэрайя была права: ни одна женщина не могла вечно ждать мужчину.

— Я прослежу, чтобы ты устроилась, а потому отлучусь, чтобы отчитаться перед врачом, — солгал он. — Ты уверена, что мне не стоит с кем-нибудь связаться?

Солия покачала головой.

— Мне не нужно было спрашивать. Тебе не обязательно идти со мной. Все хорошо, — она улыбнулась, но ее серебристый блеск потускнел.

Парящая

каталка опустилась, санитар помог девушке взобраться на носилки. Вокруг ее ног и торса защелкнулись электрические наручники.

— Нет! Нет, нет! — Солия начал извиваться, сражаясь с оковами. — Снимите их! Снимите!

— Успокойтесь, вы же поранитесь, — воскликнул санитар. — Удерживающие устройства предназначены только для того, чтобы вы не упали.

Но фария продолжала дергаться.

— Нет! Нет! — она судорожно глотнула воздух, а ее лицо посерело.

— Сними наручники, — приказал Гай, понимая, что мысленно Солия вновь оказалась в плену на Катнии. Какая польза от физической защиты, если это вредит ей психологически?

— Я должен следовать правилам.

Гай связался с Картером.

«Мы в кибер-меде, а я в двух секундах от того, чтобы кое-кого ударить».

«Что случилось?»

«Санитар привязал Солию к каталке. У нее приступ паники. Мне плевать на правила. Попроси администратора снять ограничители… или это сделаю я».

Солия плакала, извиваясь в оковах, которые не могла разорвать.

— Пора идти, — отчеканил санитар.

Гай поднял голову. У него не было времени ждать Картера. Киборг шагнул вперед…

Санитар приложил ладонь к уху и склонил голову.

— Понял, — пробормотал он в ответ на сообщение. Санитар опустил руку и сердито посмотрел на Гая. — Администратор приказал снять ограничители.

— Тогда тебе лучше сделать это.

С нажатием кнопки оковы пропали. Солия судорожно вдохнула. Серебристые слезы потекли из ее глаз и заскользили по волосам. Гай прикоснулся к ее плечу. Этот момент стал переломным. Он останется здесь. Вдруг, случится еще что-то? Ей требовалось, чтобы он вмешался при необходимости, черт возьми, чтобы держал ее за руку. Кибер-мед творил чудеса науки… с холодной точностью. Но Солия не была кандидатом в киборги или потенциальным рекрутом Кибер-Управления. Она лишь раненная женщина, которая прошла через ад и оказалась далеко от дома в пугающем месте, где ей предстояло перенести страшные операции.

— Я иду с тобой, — сообщил ей Гай. Он вспомнил свое ужасное чувство утраты, депрессию и невероятное одиночество после пробуждения в кибер-меде. А ведь он был крупным, крепким военным.

Солия фыркнула.

— Спасибо. А что насчет Митси?

— У нее есть еда и вода. Она справится.

По крайней мере до тех пор, пока Гай не пронесет котенка на станцию кибер-меда.

* * *

Белый. Белый. Везде. Стены, потолок, свет. Этот свет слепил ее. Ведя каталку по лабиринту коридоров, санитар шел слева от нее, стук его каблуков выдавал раздражение. Был ли он зол из-за приказа снять ограничители,

или гневался на мужчину, который теперь шел справа и держал ее за руку, ответственного за всю суету?

Сильное, утешающее прикосновение Гая успокаивало. Когда санитар привязал ее к носилкам, Солия мысленно перенеслась в плен в электро-клетку и начала бороться. Она бы оторвала себе второе крыло, лишь бы освободиться. Каким-то образом Гай заставил санитара отпустить ее. Теперь киборг держал ее за руку, а сама Солия с благодарностью ему улыбалась.

— Тебе не обязательно сопровождать меня, — пробормотала она.

«Только не уходи. Пожалуйста, не уходи».

Она чувствовала себя такой слабой из-за того, что нуждалась в нем, но предстоящая операция в странном белом месте пугала до смерти.

— Я хочу быть здесь. Никто не должен проходить через подобное в одиночку, — заявил Гай.

Действительно ли он так думал, или просто старался быть милым после ее срыва? Солия попыталась прочесть его эмоции, но те были в таком беспорядке, что она не сумела пробиться сквозь путаницу, чтобы понять хоть что-то. Или, может, Гай научился блокировать ее.

— Спасибо, — она судорожно сглотнула. — Что дальше?

— Операция, — ответил санитар.

— Я полагаю, сначала будут тесты и осмотр, — возразил Гай.

— Они не числятся в нашем расписании, — пояснил мужчина. Каталка остановилась у двери с табличкой «хирургический блок № 10». — Мы уже на месте.

— Быстро, — Гай словно озвучивал мысли Солии. — Операция какого типа?

Санитар пожал плечами.

— Я лишь выполняю приказы. Вас введут в курс дела. Поговорите с доктором, — он завел каталку в комнату, которая была еще белее и светлее, чем коридоры, а потом вышел.

Темноволосая женщина в хирургической униформе вошла через дверь в дальнем конце комнаты.

— Вы, должно быть, Солия. Я доктор Эйлин Бекман. Сегодня я осмотрю вас и, надеюсь, прооперирую ваше крыло.

— Кстати, об этом, — Гай нахмурился. — Я думал, что изначально проводят тестирование, а только затем операцию…

— А вы?

— Гай Рурк.

— Врач. Вы отправили нам фото ее крыла и ввели ей временные наносомы.

— И гемоген, — он кивнул.

— Я просмотрела медицинские записи со снимками и, основываясь на них, пришла к профессиональному выводу, что время имеет решающее значение. Нам нужны некоторые тесты нервов и мышц, которые могут быть довольно болезненными, поэтому мы проведем их под наркозом и выполним любую операцию, которая будет уместна.

— То есть, вы хотите прикрепить крыло обратно к телу? — уточнила Солия.

— Я надеюсь, что у нас все получится, — ответила доктор Бекман. — Но вам также нужно быть готовой к ампутации.

— Ампутация? Но тогда я не смогу летать, — Солия покачала головой. Слезы хлынули из ее глаз. Это было почти так же плохо, как если бы она осталась у ка-тье.

— Мы сделаем все возможное, чтобы предотвратить это. К сожалению, введение временных наносом необходимое для спасения вашей жизни инициировало преждевременное заживление крыла, окружающих нервов и мышц. Частичное исцеление создало осложнения.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

ВоенТур 2

Берг Александр Анатольевич
2. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 2

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum