Спастись от мужа
Шрифт:
– Убери здесь! – приказал он помощнице, и это были последние слова, которые я слышала.
В машине Генрих сидел мрачный, как туча. Он смотрел строго вперед. Ни разу не окинул меня взглядом, не заговорил.
– Дорогой, это была случайность. Прости, – устало выдавила я и закрыла глаза.
– Больше из дома ни шагу!
– Но…
– Не спорь со мной, майне либе!
Я замолчала. Бесполезно в чем-то убеждать разъяренного мужчину, который действовал на эмоциях. Но муж вдруг открылся мне с другой стороны.
Меня заперли под домашним арестом.
– Черт возьми! – не выдержала я и швырнула о стену драгоценную вазу, в которую ставила розы. – Я хочу с тобой поговорить! Скажи, в чем я провинилась?
Генрих схватил колючий стебель и наотмашь ударил меня по лицу. Щеку обожгла боль. Я взвизгнула и бросилась к лестнице. В спальне увидела, что на подбородке багровеет свежая царапина. От обиды заплакала. Впервые роскошный особняк показался мне клеткой, из которой захотелось сбежать и вернуться домой. Только вот кому я нужна без знакомых, друзей и документов?
С этого дня ко мне приставили мужеподобную сиделку, которая не спускала с меня ледяных полупрозрачных глаз. Она следила за врачом, который навещал меня, сопровождала в клинику на процедуры, приносила еду и чистую одежду. Внешне я была свободна, но… как только открывала дверь спальни, рядом сразу оказывалась эта грымза. Настоящая Фрекен Бок из сказки «Малыш и Карлсон».
Генрих ночевал в гостевой комнате. Я не понимала, что происходит и за что муж меня наказывает. В голове шевелились горькие мысли. «Неужели он так быстро меня разлюбил? – думала я. – Нет, не может быть! Просто испугался и расстроился».
Но успокоения не приходило. Мой вежливый и галантный муж превратился в домашнего тирана.
Наконец он нанес мне официальный визит. Именно визит, по-другому назвать это мероприятие было нельзя.
– Фрау Мари, – позвала меня грымза, – герр профессор навестит вас в двадцать ноль-ноль.
Я обрадовалась! Лицом к лицу у нас получится поговорить спокойно.
Зря надеялась!
Генрих пришел в спальню в халате на голое тело.
– Дорогой, – я кинулась к нему, – я так рада тебя видеть!
Он ничего не ответил. Сжал мои плечи и посмотрел внимательно в глаза.
– Встань на стол.
– Но зачем?
– Не спорь со мной, майне либе!
Я взгромоздилась на журнальный стол, покрытый стеклом, которое приятно холодило ступни. Немного закружилась голова. Диагноз, который поставил мне случайный доктор, подтвердился: легкое сотрясение головного мозга.
– Готово!
– Раздевайся!
– Ты хочешь, чтобы я станцевала стриптиз? – пошутила я.
– Нет, я хочу, чтобы ты разделась.
Странное поведение мужа поставило меня в тупик, но я не спорила. Медленно стянула через голову домашний топ, выбралась из шорт. На мне остались только крохотные кружевные трусики. Я призывно качнула бедрами и чуть не свалилась на пол. Нет, к таким играм я пока не готова!
Генрих повел себя странно. Он обошел вокруг стола, разглядывая каждый сантиметр моего тела.
– Ты что делаешь? – удивилась я.
– Не мешай! – отрезал он. – Спускайся!
Я спрыгнула и покачнулась. Он подхватил меня за талию. Полы его халата распахнулись, эрегированный член коснулся моих бедер. По телу пробежала дрожь. Я обрадовалась и потянулась губами к мужу. Он хочет помириться, а что может быть лучше после ссоры, как не жаркий секс?
Но Генрих развернул меня спиной к себе, резко нагнул и вошел сзади сразу и до упора. Я всхлипнула, взмахнула руками и едва удержалась на ногах.
– Зачем ты так? За что?
– Шлюха! – рычал Генрих. – Подзаборная тварь! Я тебя уничтожу!
– Мне больно! Пусти! – сопротивлялась я, но вызывала еще большую ярость.
Наконец я смирилась. Генрих с силой ударил еще несколько раз и со стоном выбросил семя. Какое-то время он еще держал меня за бедра, потом выпрямился.
– Пойдем в душ, дорогая, – тихо сказал он, словно вместе со спермой излил и свой гнев. Он притянул меня к себе и заглянул в глаза. – Прости за грубость. Прости.
– Генри, так нельзя, – всхлипнула я. – Я же не виновата в той аварии, а наказывал ты меня.
– Этого больше не повторится, дорогая. Никогда. Муж и жена должны доверять друг другу. Согласна?
– Конечно, – растаяла я.
А утром я узнала, что водителя Ганса нашли мертвым.
Глава 11. Мари
Узнала я о смерти водителя совершенно обыденно.
После примирения мы с Генрихом спали в супружеской постели. Он крепко обнимал меня, словно боялся отпустить даже на миг. Утром был ласковым и предупредительным. Дал выходной Фрекен Бок, а мне разрешил прогуляться по саду.
Я радовалась достигнутому и не загадывала далеко вперед. Вернуть доверие очень сложно. В какой-то степени даже чувствовала вину за то, что не рассказала мужу истинную причину аварии.
Мы завтракали за одним столом и много смеялись. Генрих посадил меня рядом с собой и все время касался моей руки, подавал лакомые кусочки. В его глазах светилась любовь.
– Не скучай без меня, майне либе.
Это ненавистное выражение сегодня звучало нежно и ласково. Моя душа пела от счастья.
Я, как и прежде, проводила мужа на работу и, напевая под нос, пошла в комнату прислуги, чтобы отдать распоряжения по дому.
– Нет! Не может быть!
Я вздрогнула от крика и замерла, боясь открыть дверь. Что это?
– Не кричи!
Голос кухарки Хильды доносился приглушенно. Как всегда ледяной и скрипучий, как несмазанная телега. Никакого участия!
– Не верю! Не верю! – мощной волной опять ударило по ушам.
Я испуганно распахнула дверь. В комнате находилось трое. Визжала горничная Эльза. Она была как безумная. Прятала лицо в ладонях, мотала головой и визжала.
От этого визга закладывало уши, и мороз бежал по спине. Нехорошее предчувствие камнем легло на сердце.