Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы

на главную

Жанры

Поделиться:

Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы

Шрифт:

Глава 1

Возвращение?

Мы сидели в комнате для переговоров гильдии наёмников Дрейзда. Кто бы знал, что моя сестра наймёт отряд наёмников, чтобы те отыскали меня. И сейчас у меня в голове было два вопроса. Как они меня нашли? И зачем меня искала сестра? Думаю, отрицать, что я Джерард Яр-Феррал бессмысленно. В комнате стояла неловкая пауза, которую нарушила Пешка.

– Рэй, что они хотят от тебя?

– Пешка, ты же знаешь имперский? – Пока я разговаривал

со своей спутницей, была возможность обдумать линию поведения.

– Я действительно знакома с имперским языком, но я плохо понимаю его, когда говорят так бегло. – Понятно, нужно будет исправить это упущение.

– Наши гости из империи Силот пришли за мной. – Начал я объяснять Пешке на языке королевства Фингрия. – Они были наняты моей сестрой Софией Яр-Феррал, их задача найти меня и привести обратно в империю. Верно я говорю? – Последнюю фразу я сказал наёмникам.

– Верно. – Немного коряво произнёс другой наёмник. – Только прошу разговаривать с нами на имперском языке, мои партнёры не понимают местный язык и я не очень хорош в нём.

– Ясно. – Я кивнул головой и повернулся к Пешке. – Придётся говорить на имперском языке, сначала обсудим несколько вопросов, а затем решим, что делать дальше.

– Господин граф, - со мной заговорил другой наёмник на имперском языке, - меня зовут Бил, я лидер группы «Лесные волки». Наша группа специализируется на поиске и выслеживании людей, а так же получении информации. Именно поэтому графиня София Яр-Феррал наняла нас, чтобы найти своего пропавшего брата. Теперь, когда мы Вас отыскали, я бы хотел вернуться в Империю вместе с Вами.

– То есть, - решил уточнить я, - Ваша задача не только узнать о моём местоположении, но и привести обратно?

– Так точно, господин граф. – Отчеканил по армейски Бил.

А что, если я откажусь возвращаться на родину?

– Я не вижу оснований для отказа. – Лидер этой лесной братии был довольно самоуверен.

– И всё-таки? – Настоял я на своём вопросе.

– У нас есть приказ от графини Софии, согласно которому, мы можем применить силу, чтобы вернуть Вас, но, надеюсь, мы обойдёмся без этого.

– Ха-ха-ха. – Раздался звонкий смех от Брейна, до этого молча слушавшего нас. – Применить силу? Вы всерьёз считаете, что способны силой забрать из другой страны аристократа, к тому же наёмника?

– Простите, глава гильдии, - Бил относился к Брейну без уважения, но и без оскорблений, - могу я узнать причину Вашего смеха?

– Помимо силы самого графа Рэя, - Яр-Бранд сделал акцент на моём имени, - и силы его спутников, есть ещё несколько сил в городе, которые встанут на его сторону. Кроме того, он с отличием выполняет задания гильдии, и, приблизительно через год, он сможет достичь восьмого ранга. Поэтому гильдия наёмников Дрейзда тоже встанет на защиту своего работника.

– Вот оно как? – Бил взглянул на меня, потом брезгливо глянул на Пешку и добавил. – Но опять же, я не вижу оснований, чтобы граф Яр-Феррал отказался от возвращения на родину, где его ждёт семья.

– Я ещё не решил. – Уклончиво ответил я. – У меня есть достаточно оснований, чтобы остаться в Фингрии. Сначала я хотел бы уточнить несколько вопросов. Вы не против?

– Задавайте. – Бил махнул рукой и откинулся на спинку кресла.

– У меня нет никакой информации о семье с тех пор, как я покинул Империю Силот. Я бы хотел узнать, что произошло после нападение на имение нашей семьи. Какая обстановка сейчас в семье?

Бил посмотрел на своего партнёра с лицом, похожим на крысу и кивнул.

– Меня зовут Бернард. – Представился «крысомордый». – Я отвечаю за анализ полученной информации. В день нападения и Вашего исчезновения семья Яр-Феррал понесла большие потери, но всё-таки нападение было отбито. К сожалению, Ваши отец и матушка, а так же старший брат Ганс Яр-Феррал и его жена Лилия были убиты. В живых в ту ночь осталась лишь Ваша сестра София. После этого происшествия со службы вернулся Ваш второй брат – Вантер Яр-Феррал. Сейчас именно он глава семьи.

– Понятно. – Подробностей мало, но и так понятно, что в семье сейчас разлад. – Что на счёт моего третьего брата – Гердрадиона?

– На момент начала наших поисков, он был в академии наук столицы. – Кратко ответил Бернард.

– Как ваша группа нашла меня?

– Мы не можем раскрывать наши источники. – Вмешался Бил. – Вы должны сами понимать, граф.

– Да. Но я бы хотел подтвердить одну свою догадку. – Я внимательно посмотрел на Била. – Информация получена через эльфийский дом?

Бил какое-то время молчал, не подавая вида, прав я или нет, но затем ответил:

– Да. Но подробности я не могу рассказать.

– Подробности я и сам знаю. – Я сжал кулак от злости.

Моё настоящее имя, кроме Пешки знала только Алендиэль Виннос Синкарт. Стоило убить эту тварь в Каменных вратах ещё тогда. Факт того, что меня разыскивала сестра, мне уже не нравился. Вся моя семья, как и любая аристократическая семья, плела интриги и заговоры, но мы ещё плели их друг против друга.

– Хорошо. – Информации было мало, но я для себя принял решение. – Рад, что моя сестра беспокоится за меня, но я хотел бы остаться здесь в Дрейзде.

– Могу я узнать причину такого решения? – Бил, был недоволен моим ответом.

– Нет. – Я решил не объясняться перед ними.

– Господин граф, - обратился ко мне Бил, после некоторых раздумий, - мне не хотелось бы доводить до конфликта нашу ситуацию…

– И не нужно. – Я перебил лидера. – Вы должны вернуться в империю и передать моей многоуважаемой сестре Софии, что я жив здоров. И, если у неё есть какое-то дело ко мне, то она должна сама приехать сюда.

Книги из серии:

Исход магии

Комментарии:
Популярные книги

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9