Специалист
Шрифт:
От взрыва заднюю часть фургона подбросило вверх, и он некоторое время ехал на передних колесах, докатившись почти до самого «харлея». Ремни безопасности врезались в животы Манконе и Полтона; их пистолеты клацнули о приборную панель. Загудел двигатель «индиана»; коротышка, повернувшись на сиденье, достал из-под плаща автоматическую штурмовую винтовку AR-15.
Помощники подняли головы, услышав, как первая очередь прошла сквозь армированное лобовое стекло. Осколки полетели им прямо в лицо. Следующая очередь тряхнула их, как тряпичных кукол.
Человек на «харлее» спешился и принялся расстреливать
Ремни безопасности сдавили четырех помощников в перевернутом «шевроле», мешая им дышать. Они сплевывали стекло, из ушей у них струилась кровь. Пророкотал пронесшийся в обратном направлении мотоцикл, визжали бесчисленные автосигнализации. Раздался чей-то крик и с бульканьем затих.
Ветер развевал обрывки цепей Дэна и Кейнера. Разорванная одежда телохранителя Дэна трепетала на ветру, выставляя на всеобщее обозрение его нижнее белье и черно-оранжевую эмблему клуба у него на спине. Они устремились прочь, и нарисованный на заднем крыле мотоцикла череп оскалился в ореоле пламени на оставшихся позади убитых и раненых.
2
Серебро позванивало о фарфор – официанты в белых перчатках уносили остатки ленча по пятьсот долларов за порцию. Судебный исполнитель Таннино маялся в обществе политических светил города Анджелено. Он смотрелся здесь довольно неуместно, дешевый костюм не шел к его кудрявой и основательно поседевшей шевелюре. Он одернул слишком короткие рукава пиджака, чтобы было видно его золотую звезду, и искоса взглянул на женщину с песочными волосами, державшую в руках бокал белого вина.
– Если мы всерьез озабочены нехваткой кадров…
Через просторный танцевальный зал отеля «Беверли Хиллс» прочирикал чей-то пейджер, донося до слуха присутствующих звуки рождественской песенки.
– …для передачи злоумышленников справедливому суду, мы должны…
Еще один пейджер заиграл какую-то несуразицу, затем сразу несколько звонков слились в общую какофонию. Таннино глянул на свой пейджер и нахмурился:
– Прошу прощения, Ваша честь.
Члены законодательного собрания штата и депутаты устремились к выходам из зала, стараясь найти место, где лучше ловят сотовые. Таннино был на полпути к двери, когда его остановил городской прокурор, протянув радиотелефон «некстел».
– Мэр у телефона.
Таннино на ходу прислонил трубку к уху.
– Да, сэр. Угу. Угу. – Его лицо напряглось.
Продолжая слушать, он выудил из кармана сотовый и набрал номер.
– Да-да, сию минуту, сэр.
Он отдал «некстел» прокурору и поднес к уху свой телефон.
– Свяжитесь с Рэкли.
3
Тим
Ассистент судебного исполнителя посмотрел на Тима и кивком головы разрешил ему войти. Несмотря на свою гордую осанку, Таннино, стоявший за огромным дубовым столом, все же выглядел низкорослым. Он рассматривал пулевое отверстие в куске металла, который еще недавно был служебным значком. Внушительного вида человек с телосложением футбольного полузащитника примостился на ручке кресла, положив руки на колени. Строгий матросский «ёжик» венчал его квадратное лицо.
– Рэкли, ты знаком с мэром?
– Конечно. Как поживаете, Ваша честь?
– Порядок.
Тим оценил выражение, появившееся на лице мэра.
Все пожали друг другу руки, затем устроились на диване и стоявших рядом креслах. Когда Тим садился, у него хрустнуло колено – время от времени оно давало о себе знать, хотя шрам на подбородке практически исчез. Память о расследовании, проведенном восемь месяцев назад. Он привычным движением поправил в кобуре свой проверенный временем «Смит-энд-Вессон» с зарядным барабаном. Ему никогда не нравились все эти нынешние автоматические штуковины, он не хотел изменять револьверу.
– Как там ребята?
– Держатся. Джим, кажется, оглох на одно ухо, но врачи обещают, что это пройдет. Похороны Фрэнки назначены на завтра. И Хэнка. – Таннино сжал рукой лицо, которое приобрело землистый оттенок; он неотрывно смотрел на помятую звезду, лежащую на его столе. – Я только что был у Дженис, убедив ее, что тела надо везти в закрытых гробах. Ублюдки просто изрешетили парней.
– Приступим к делу. – Мэр Стросс, как и Тим, раньше служил армейским рейнджером. В нынешней должности он был недавно и успел приобрести репутацию человека весьма работоспособного, но едва ли тактичного. – Рэкли, ты будешь ответственным лицом опергруппы.
Не успел Тим прийти в себя от удивления, как Таннино сказал:
– Дэн и Кейнер принадлежат к числу пятнадцати главарей «грешников». Мы уже передали материал в сводку новостей, и, думаю, эта информация разлетится мгновенно.
– Надо привлечь ребят из нашей конторы, – ответил Тим. – Байкеры не сидят на месте.
– Сейчас мы поднимем на ноги командный пост и начнем работу. Я полагаю, ты уже знаешь, что Джовальски работает в паре с Геррерой. Ты как, можешь работать с Геррерой?
– Конечно.