Спин
Шрифт:
— Что, Джейс?
— Поезд отправляется. Форточка вот-вот захлопнется. Время Земли во Вселенной истекает. У нас не так уж много возможностей понять, что это означает — что это означало — создать цивилизацию. — Веки Джейсона дрогнули раз, другой. Напряжение в нем спало. — Что означает оказаться выделенным во всеобщем потоке отмирания, исчезновения. Более того! Это означает… Это означает… — Он уставился на меня. — Что за дрянь ты мне вколол, Тайлер?
— Да ничего серьезного. Мягкий транквилизатор.
— Быстрого действия?
— Джейсон,
— Ну ладно. Главное, чего я хотел и хочу, быть в форме завтра утром.
— Это, однако, чревато последствиями. Ты хочешь, чтобы я, выражаясь техническим языком, преодолел ослабленный электрический контакт повышением напряжения. Кратковременно может сработать, но что потом? Я с удовольствием дам тебе чистый бессимптомный день. Но я не хочу тебя убить.
— Если ты не дашь мне чистый бессимптомный день, ты с таким же успехом можешь меня и убить на месте.
— Все, что я могу тебе предложить, — это мое беспристрастное профессиональное мнение.
— И чего мне ожидать от твоего беспристрастного профессионального мнения?
— Можно помочь. Мне так кажется. Немного. В этот раз, Джейсон. Но свобода маневра ограниченна, крайне ограниченна. Имей это в виду, Джейсон.
— У нас у всех свобода маневра ограниченна. И всем это неплохо было бы иметь в виду.
Он вздохнул и улыбнулся, когда я снова открыл свой медицинский саквояжик.
Когда я вернулся, Молли сидела на диване, гипнотизируя телеэкран, прикованная к какой-то мыльной опере про эльфов… а может, и про ангелов. Экран пушисто голубел, сиял, переливался. Увидев меня, она выключила телевизор. Я спросил, что тут без меня происходило.
— Ничего особенного. Но был один звонок.
— Да ну? Кто звонил?
— Сестра Джейсона. Как ее… Диана. Из Аризоны.
— Она сказала, зачем звонила?
— Сказала, что хотела поговорить. Ну мы и поговорили.
— Гм. О чем?
Молли слегка развернулась, продемонстрировала мне свой профиль на фоне полуосвещенного изнутри дверного проема спальни:
— О тебе.
— Предмет достойный.
— Да. Я ей велела больше не звонить, потому что у тебя теперь другая, то есть я. И что я всегда буду снимать трубку.
Я вылупил глаза.
Молли оскалила зубы, обозначив улыбку:
— Ладно, ладно, Тайлер, отомри. Шуток не понимаешь? Я ей сказала, что тебя дома нет. И только.
— Ты ей сказала… — Я все еще не мог опомниться.
— Я ей сказала, что ты уехал. Куда — не сказала, потому что ты мне тоже этого не сообщил.
— Она ни о чем срочном не упоминала?
— Нет. Да и по голосу я б не сказала, что о чем-то срочном речь. Позвони, если хочешь уточнить. Я не возражаю.
Но это тоже своего рода проверка.
— Да ладно, не к спеху.
— Вот и хорошо. — На щеках Молли появились ямочки. — Потому что у меня другие планы.
Ритуалы жертвоприношения
Озабоченный предстоящим прибытием И-Ди, Джейсон ни словом не помянул еще одного гостя, Престона Ломакса, действующего вице-президента США и фаворита президентской гонки.
Усиленная охрана, полномасштабное применение повышенных мер безопасности. На посадочной площадке, венчающей главное здание, неуклюже раскинуты лопасти вертолета. Все признаки «красного протокола», знакомые по нескольким визитам президента Гарланда.
Наш охранник при входе, именовавший меня «док» и раз в месяц проверявший в медпункте уровень холестерола, сообщил, что в этот раз нас удостоил посещением Ломакс.
Едва я успел зайти в свою клинику и поздороваться с заменявшей Молли Лусиндой, как пришло сообщение, сразу завернувшее меня в административное крыло, к Джейсону. Четыре периметра под неусыпным наблюдением — и я в его кабинете, с глазу на глаз. Я опасался за его состояние, но ремиссия пока что держалась. Он встал, вытянул вперед руку — четко, твердо, без всякой дрожи:
— Хочу тебя поблагодарить, Тайлер.
— Рад помочь, но еще раз предупреждаю — без гарантии.
— Все учел. Нам бы только день продержаться. И-Ди ожидается в полдень.
— А Ломакс?
— Он в семь утра прибыл. Соней его не назовешь. Часа три терзал марсианина, а теперь предстоит экскурсия. Я поведу. Ван тем временем хотел бы побеседовать, если у тебя есть время.
— Ну, коли дела государственной важности позволяют ему отвлечься… — Если верить опросам, Ломакс должен был победить на выборах с почти стопроцентной гарантией. А Джейсон обрабатывал, Ломакса еще задолго до прибытия марсианского посла. И вот, Ван, к тому же, понравился Ломаксу. — И отец будет на экскурсии?
— Я бы его занял чем-нибудь другим, но никак.
— Возникнут проблемы?
— Куча проблем.
— Но физически ты себя чувствуешь нормально?
— Тьфу-тьфу-тьфу. Но ты у нас доктор. Несколько часов, Тайлер, всего несколько часов.
Пульс у него слегка повышенный, но это и неудивительно. Симптомы АРСа подавлены. Побочное действие лекарств тоже не проявляется. Он выглядел совершенно нормальным, совершенно спокойным, спокойнее, чем я.
И я отправился к Ван Нго Вену. На этот раз он оказался в малом кафетерии для руководства, к которому стянулось заметное количество крепких молодых людей в черных костюмах и с проволокой за ушами. Ван поднял голову, когда я приблизился к прилавку-мармиту, и сдержал оборонительные рефлексы своей охраны.
Я расположился напротив за столом со столешницей дымчатого стекла. Ван оторвал взгляд от тарелки с бледной лососятиной и улыбнулся мне. Я осел на сиденье, чтобы приспособиться к его росту. Ему вполне можно было бы подложить под себя подушку.
Но пища ему шла на пользу. Он существенно прибавил в весе за время проживания в «Перигелионе». Костюм в области живота стал ему явно тесноват. Жилетку он даже и не застегнул. Щеки тоже округлились, хотя морщины никуда не делись, все так же овражили его темную кожу.