Чтение онлайн

на главную

Жанры

Список моих грехов
Шрифт:

Ответом были отводящиеся взгляды, и даже опускающиеся головы. Сказать было нечего, но страх все равно присутствовал — это ведь вдалбливалось с детства. Словно ты внезапно узнал, что рядом с тобой долгие годы находился человек, страдающий заразным недугом. И сколько бы тебя не уверяли, что он не опасен и все меры приняты, так что тебе ничего не грозило и не грозит, умом-то ты понимаешь, а инстинкты требуют бежать и держаться подальше.

— Я так и думал, — в открытую ухмыльнулся Дан. — По большому счету, и не ждал иного, — он переплел руки на груди, свободно откинувшись в кресле. — И, знаете, я вас понимаю! — он вновь усмехнулся и покачал головой. — Я был рад и благодарен каждому примкнувшему к «Айтеру» после наглых и беспочвенных обвинений. Это честь, господа, которую вы мне оказали. И я ни в коей мере не отказываюсь и далее печься о судьбе и защите любого из вас и ваших семей. — Он предупредительно поднял ладонь, — Дослушайте, а

после выскажитесь, — прозвучало, как приказ, которому, как ни странно, все последовали без возражений. — Итак, кратко обрисую нынешнюю картину. В том, что на Эдее произошел заговор и переворот, полагаю, никто не сомневается. Правда, до недавнего времени я считал, что за этим стоят чисто вопросы перераспределения власти и недоумевал, каким образом Амирей прохлопал столь глобальный заговор. Но последние события дали подсказки. А рассказ моей таине расставил многое по местам.

Слово «моей», Дан выделил особо. Так по собственнически, словно сработал древний инстинкт и этот мужчина предупреждал других самцов, что место занято. Не задело, скорее, подняло в душе глубинные желания — извечная потребность женской сути принадлежать лучшему и сильнейшему, в случае моего Демона, не раздражала, а импонировала. Ну да, феминистки могут скривиться и подвергнуть остракизму глупую курицу в моем лице! Может и сама бы их поддержала ещё недавно, а теперь… Теперь почувствовала теплую волну в душе, и чуть дурацки не начала улыбаться, чему момент ну вовсе не соответствовал.

Вот только откинуть эмоции и сосредоточиться на важном рассказе оказалось непросто. Однозначно, состояние влюбленности нехорошо влияет на умственные способности. Но, черт… Данрод — это редкая болезнь. Рецидивирующая и неизлечимая. Но, кажется, я уже что-то подобное говорила.

— Скажите, антрид Курес, вам ведь приходилось служить под началом тогда ещё талирида ВилианаТерлик, ставшего в последствии ридом? — неожиданно задал вопрос Дан, обращаясь к особо ретивому антриду.

— Да, конечно, — нахмурился он, — Только какое это имеет отношение к нашей теме?

— Поверьте, прямое, — вежливо ответил Дан. — Я бы хотел услышать ваше мнение о качествах командования старшего сына рода Терлик, Вилиана. Он заслужил звание рида?

— Какое там, — скривился антрид. — Простите за прямоту, рид, но этот щенок вылезал из переделок исключительно за счет везения. Ну и протекции отца. Самовлюбленный авантюрист. За таким командующим люди бы не пошли.

— Благодарю вас, — кивнул Данород. — Примерно так я и предполагал, — он чему-то хмыкнул удовлетворенно.

— Не поясните, рид Малик? — не выдержал Шерман.

— Разумеется, господа, ведь именно за этим вас и собрал. Таине Александра сообщила мне, что в гибели наших людей и самого ториди участвовали наемники с Шоны. Они не собирались оставлять никого в живых. — Далее Данрод пересказал мою историю довольно подробно, попросив меня подтвердить его слова. — Пожалуйста, Саша, — он повернулся к нам с Таем, впервые с начала этой тяжелой встречи встретившись со мной глазами.

Боги, он так устал… Нет, внешне никто ничего бы не заметил, я просто… Просто почувствовала это. Может схожу с ума? Или настолько переживаю за этого мужчину и наше будущее, что начала считывать эмоции, подобно самим менталам? Впрочем, после моей беременности, интуиция и вправду обострилась. Да и само понятие таине, говорило о том, что мы становимся иными…

На мне скрестились десятки глаз. Сглотнула внезапно накативший в горле ком и поднялась с места.

— Все сказанное ридом Малик правда. Именно это и произошло на Росси. Я даже готова на сканирование, если потребуется, — произнесла твердо, пройдясь взглядом по каждому из виртуально присутствующих.

— Полагаю, это лишнее, — произнес Сорен Горель. — Мы вам верим, таине. Вам незачем лгать. Тем более что обвинения против вашего отца звучали вовсе неубедительно. А что касаемо рида Данрода, обвиняемого в гибели ториди, даже в свете вскрывшейся вашей связи и его происхождения, все равно не убеждает, по крайней мере меня, в его возможной причастности к заговору.

— Спасибо, Сорен, — коротко кивнул ему Дан и тут же обратился ко мне, — Присаживайся, Александра. Может ты устала и желаешь уйти? — он спросил, не настаивая, просто заботясь.

Ну, уж нет. Я хочу дослушать до конца! И узнать, кого он подозревает в причастности к измене и почему.

— Спасибо за заботу, мой тай, но я хотела бы присутствовать, — проговорила, глядя на него.

— Хорошо, — согласился спокойно, тут же повернувшись к капитанам. — Позвольте продолжить. Вам ведь известно, что до вхождения в Совет, отец Вилиана, Абигор Терлик возглавлял наши силы в секторе Шонского каганата? Долгие годы он довольно успешно вел дела с этой расой от имени Эдеи. Абигор прославился тем, что неплохо ладил с этими хитрыми варварами, и даже после того, как занял место отца в Совете родов, продолжил курировать это направление.

— И что из этого? — тут же последовал вопрос от одного из неизвестных мне капитанов, до сих пор молчавшего. — Связаться с шонским сбродом мог кто угодно! Другой вопрос, у кого бы хватило сил и наглости организовать такое?

— Совершенно верно, антрид Ростель. Это лишь косвенные доказательства, — спокойно согласился Дан. — Видите ли, я сопоставил факторы. Во-первых, кто-то провел наемников во дворец Наместника. А мы знаем из материалов дела, что на Росси в тот злополучный день выжило не так много эдейцев, что находились в Любомирье. И одним из них был именно Вилиан, который, как он утверждал, по счастливой случайности находился вовсе не в городе, а был у своей подруги, некой Вероники, и та это подтвердила, — Данрод поднял палец, показывая, что не закончил. — И это тоже лишь косвенные подозрения, говорящие только о возможностях, но не самом действии. И, во-вторых, никто ведь не станет отрицать материальную составляющую, требующуюся для воплощения такого замысла. А роду Терлик вполне по силам купить даже всю Шону, при желании.

— Мотив? Каков мотив, рид Малик? Он должен быть веским, чтобы решиться на такое. Не говоря уже о том, что род Терлик, хоть и вошел в новый Совет, вовсе не играет там ключевых ролей, — перебил его Шерман. — Что-то не сходится!

— На то и расчет, — вздохнул мой мужчина, слегка потерев подбородок в задумчивости. — Все дело в том, господа эдейцы, что еще во время совместной учебы в школе офицеров, я замечал, что у Вилиана случались спонтанные выбросы пси-энергии, — он криво усмехнулся. — Вынужден вас огорчить, но и у некоторых из высших родов присутствуют зачатки способностей менталов, которые они применяют неосознанно уже многие столетия, даже не подозревая об этом, считая это лишь харизмой. К примеру, сильнейший род Малик изначально был «заточен» на управление массами солдат и офицеров. И эти способности передаются по прямой, особенно первенцам! Именно поэтому так ценится первородство. Но у Вила они были иные, говорившие о наличии крови самих менталов, а не их отфильтрованной версии. И я не зря спрашивал антрида Курес о его способностях. Вилиан посредственность, но весьма удачливая! Использовавший неосознанно зачатки слабого Дара, доставшегося от кого-то из предков и позволяя интуиции выбирать пути решений задач, которые не выбрал бы умом. И теперь я почти не сомневаюсь, что этим предком является его отец-ментал! Вероятно, полукровка, как и я, а может даже квартерон. Достаточно обученный, чтобы скрывать Дар, и сумевший им воспользоваться, медленно и осторожно внушая нужные мысли и воздействуя на слабых, но необходимых для цели эдейцев. Ведь нельзя, чтобы тебя заподозрили! А тут ещё и и жадные, жестокие шонцы подвернулись весьма кстати. Но все же, Абигору наверняка потребовалась масса времени и сил, чтобы осуществить задуманное. А проще поддаются внушению недовольные. Такие, как вечно соперничающий и ненавидящий меня даже без всякого внушения, рид Тортон. И да, Абигору ни к чему самому стоять у власти. Он умен и понимает, что Эдея не примет ментала, — Дан криво усмехнулся, — Так почему не сделать ториди того же Вила? И род Терлик станет главенствовать. Стоило только избавиться от ториди действующего, особенно пока он не успел расплодиться. И от меня. Хотя не уверен, что его силы хватило заподозрить во мне прямого потомка детей Эдеи.

— То есть, вы хотите сказать, что мы имеем дело с менталом? — обобщил и выдал явно взволновавшую всех мысль Шерман.

— Уверен в этом, господа, — спокойно ответил Дан. — Иначе я просто не вижу отчего Амирей не смог предотвратить или хотя бы противостоять заговору. С его-то службой безопасности? — Данрод видел, как капитаны задумчиво кивали, явно рассматривая события под иными углами, чем раньше. — Так что выбор за вами. Вы можете мне не поверить и продолжать бороться с сильным врагом своими силами, отказавшись и дальше подчиняться командованию такого рида, «запятнавшего» себя дурной кровью, — произнес он с сарказмом, — И наверняка вскоре славно пасть, когда у Абигора и его марионеток дотянутся лапы до вас по-серьёзному. Да-да, я-то в любой момент заберу моего сына и таине, а также «Айтер», и исчезну, как только вы того пожелаете. И остановить меня, коли вдруг в чьей-то горячей голове возникнет такая мысль, вам не удастся. Уж поверьте на слово. Это я говорю лишь на тот случай, если мысль оказаться под командованием проклятущего ментала вам так претит, — усмехнулся он с горечью, — Хотя вы и так находились под моим «ужасным гнетом» уже добрые шесть лет. Да и раньше… — он махнул рукой. — А так, я не отказываюсь от своих слов — я стану защищать любого из вас, как и клялся когда-то! Но не против вашей воли. — Он внимательно осмотрел застывших в неуверенности и задумчивости капитанов. — Я знаю одно, пока вы не поменяете власть и законы на Эдее, история будет повторяться. А я не стану рисковать своим сыном и женщиной ради тех, кто во мне сомневается. Решайте, господа! Я благодарю вас за внимание и жду ответа.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой