Спорим, ты меня любишь?
Шрифт:
И частенько только для сна.
Хлоя, сутками не показывая носа из своей мастерской, через несколько дней явила на наш суд прибор, который выглядел, как плод противоестественной связи павлина, ежа и кальмара, собранный из деревянных плашек, проволоки, пучков ярких перьев и полудрагоценных камней. Всё это крепилось на длинную ручку, а поверх была прикручена голопанель для вывода данных. По заверениям нашего юного гения (ей даже восемнадцати ещё не было!) данный прибор должен был показывать готовность
Естественно, на его презентацию собрались все, кто не был занят. Десяток добровольцев-шеррианцев из всех групп, ведьмы, медики и, конечно же, инженеры, которые не верили в успех неказистого прибора.
— Не во внешности суть, мальчики, — фыркнула Хлоя и навела прибор на ближайшего оборотня.
Аппарат под рабочим названием «Внутряшка» пискнул, щелкнул, заискрился и над панелью появилась еле-еле различимая голограмма тощего гепарда.
— Процент созревания зверя — пятнадцать целых, семь десятых, — мелодично отозвалась голосовая программка.
— Ха! — победно выкрикнула Хлоя, поглядывая на всех сомневающихся свысока. — Видели?
Прибор заискрился сильнее, из его недр пошел подозрительный дым, девушка глухо пискнула и умчалась в мастерскую — чинить детище.
Прошло ещё несколько дней…
Хлоя доработала прибор. Теперь он не только выглядел приличнее, но и справлялся с нагрузкой, ежедневно сканируя бойцов. У кого-то был виден активный рост, кто-то топтался на месте, кто-то тревожно мерцал на грани видимости, но ни один шеррианец не посмел усомниться в реальности и необходимости происходящего.
Несмотря на строгий распорядок дня и казарменное положение военной части нашего поселка, я постоянно замечала, какими оценивающими взглядами провожают бойцы моих девчат. Даже Лил-ру их интересовала, даже Улле доставались знаки внимания и это несмотря на её зрелый возраст. Инга, кстати, в первый же день закрутила бурный роман с одним из лаборантов Уллы, вихрастым и улыбчивым парнем, но никто даже и не подумал делать им замечание — оба справлялись со своей работой и не выпячивали свои отношения напоказ.
А я…
Я съела все мамины рыжики и уже который день третировала Мао-ру и Мео-ру на предмет грибной флоры этого мира. Ежедневно лучшие следопыты и собиратели племени несли в поселок корзины грибов, Луиджи готовил их сотней способов, на ходу изобретая новые сочетания и подливы-рассолы, но всё было не то.
Пока я не унюхала её.
Квашеную капусту!
Ведомая запахом, я ворвалась в столовую шеррианцев перед обедом и, решительно сдвинув в сторону дежурную смену, сунула нос в деревянную кадушку.
— О-о, да-а!
Очнулась, только когда наелась и от деликатного покашливания командира первой роты, вошедшего проверить готовность блюд.
— Александра,
— Да-а… — Я чувствовала себя идеально и даже слегка как будто пьяной. — Вкусная у вас капусточка! Где взяли?
— Сами квасим, это молодые побеги местного бамбука, — улыбнулся Ирж Васиковски, чьим зверем был снежный барс. — У меня на малой родине есть очень похожие растения, пару дней назад решили провести эксперимент. Удачно?
— Да. — По моему лицу расплылась широкая и очень коварная ухмылка. — Капитан. Я конфискую у вас эту кадушку и всё её содержимое. Исключительно в научных целях! А если будете и дальше поставлять в моё распоряжение, скажем… несколько килограмм образца в неделю, я устрою вам свидание с Мари.
А что? Между прочим, я не только работу работала, но и за окружением следила, причем не только своим. И теперь отлично знала, кого и чем можно стимулировать, запугать и шантажировать, а в отдельных случаях и подкупить.
На яркую и бойкую Мари не заглядывался только глухой и слепой, но девушка презрительно фыркала на всех одинаково и лишь изредка (и очень-очень незаметно) бросала оценивающие взгляды на капитана Васиковски.
— Если позволите, я переложу конфискат в более удобную тару, — не моргнув глазом заявил капитан. — Кадушка — незаменимый инструмент для изготовления заинтересовавшего вас блюда. За предложение благодарю, но я справлюсь с этим сам. Насчет бесперебойных поставок не беспокойтесь, я прослежу за ними лично. Скажите, командор Холт в курсе вашего положения?
— Какого положения? — заморгала я кристально честными глазами.
— У меня две старших сестры, Александра, и две младших, — мягко усмехнулся барс. — И уже девять племянников. Капуста, особенно квашеная, у нас в большом почете.
Рассмеявшись от того, как легко себя выдала, я кивнула на его вопрос.
— Поздравляю.
Первое обретение зверя случилось на двенадцатый день, как линкор «Дьболо» завис на орбите Никао. Кандидатов было семеро, ещё вчера они показали девяносто пять процентов готовности к первому обороту, но именно Ирж первым порадовал нас своим зверем.
Крупный, мощный, с длинным пушистым хвостом, снежный барс обернулся на утренней тренировке и её тут же остановили.
Шеррианцы уже не раз и даже не два видели лигра Кайреда, который, собственно, и проводил эти тренировки (первую половину на двух ногах, вторую — на четырех лапах), но одно дело, когда зверь есть у кого-то там, а совсем другое, когда могучим зверем становится твой собственный командир.
Естественно, чтобы зафиксировать первый случай, поздравить друг друга с победой и верно выбранным курсом, сбежались все!