Спорим?
Шрифт:
На губах парня образовалась алчная ухмылка.
– Эй, Лунатик, Бродяга!
– крикнул он, направляясь к одинокому парню. Блэк сразу же присоединился к другу, но Ремус так и остался сидеть, облокотившись о дерево.
– Не надо, Джеймс...
– вслед бросил он, но Поттер уже доставал волшебную палочку.
* * *
На следующий день шестикурсники с самого утра начали готовиться к трансфигурации. Этот экзамен пугал больше всех не только
Трансфигурация нужна была почти во всех профессиях, начиная стирателями памяти и заканчивая мракоборцами, и поэтому гриффиндорцы тихо сидели каждый в своём углу. Мародёры тоже собирались позаниматься, но ближе к вечеру.
Перед ужином Джеймс и Сириус задержались в спальне. Поттер что-то рассматривал на Карте Мародёров, а Блэк с периодичностью в полминуты его поторапливал. Когда Сириус заговорил о Марлин и её вчерашнем поведении, парень вдруг вспомнил, что хотел рассказать другу.
– Она отказалась пойти со мной гулять, - сказал Джеймс, как будто это была самая абсурдная вещь на свете.
– Кто? Марлин?
– Сириус нахмурился.
– Какая к чёрту Марлин?
– фыркнул Поттер.
– Бэнгс.
Сириус сначала вдумывался в сказанное, а, сообразив, что к чему, громко захохотал.
– Чего ржёшь?
– разозлился Джеймс.
Сириус отдышался и насмешливо произнёс:
– Твоё лицо. Ты бы видел, Сохатый, с каким выражением сказал это, - Блэк ехидно ухмыльнулся.
– Не хочу разрушать твои фантазии, но не все девушки от тебя без ума.
– Смирись, дружище, - он хлопнул Джеймса по плечу.
Поттер скинул его руку и набрал полную грудь воздуха, чтобы возразить, но потом и сам рассмеялся.
Блэк потрепал его по торчащим во все стороны волосам.
– Тебе надо быть настойчивее. Поверь мне, любая девушка когда-нибудь да оттаивает, главное не сдаваться и держаться уверенно. Дай ей понять, что намерен идти до конца, - Сириус продемонстрировал свою ослепительную улыбку, которую так обожали девчонки и подмигнул.
Спускаясь в гостиную, Джеймс застыл. Напротив, по лестнице, ведущей в спальню девочек, шла Лили Эванс и её подруга Мэри МакДональд, весело пересмеиваясь. Лили словно светилась в лучах яркого летнего солнца и, казалось, большой радужный шар тепла и счастья окутывал её и всех, кто находился рядом.
– Сохатый, - легонько пнул в спину друга Сириус, - ты что, уснул?!
Джеймс вышел из мечтательного состояния, идиотская улыбка исчезла, и он принялся спускаться дальше, в то время как Эванс уже давно присоединилась к подругам на большом диване.
– Кажись, пропали наши мародёры...
– Ремус обратиля к Питеру.
Они не застали друзей в гостиной, когда вернулись, и сели на своё обычное место перед камином. Из-за того, что Петтигрю был хмурым и унылым даже для него, Ремус заскучал. Парень даже подумывал начать учить трансфигурацию прямо сейчас, не дожидаясь Сириуса и Джеймса.
– Ну... да, - рассеянно пробормотал парень.
– Если хочешь, можешь пойти к Алисе и Фрэнку. Я найду, чем заняться, - дружелюбно улыбнулся Люпин, зная, что его друг часто проводит с ними время.
Питер сразу же покосился на двух друзей, играющих в волшебные карты, и опустил глаза, разглядывая свои руки.
– Нет, - он медленно покачал головой, не смотря на Лунатика.
– Сейчас не хочу к ним.
Что-то в тоне Петтигрю показалось Ремусу странным, но сказать он ничего не успел, ибо пропавшие Мародёры внезапно появились за их спинами с заговорческим шушуканьем.
– К кому это ты не хочешь, а, Хвост?
– Джеймс прыгнул на кресло, туда же примостился и Блэк.
– Может, к нам?
– Нет, ребята, как вы могли подумать...
– серьёзно начал оправдываться Питер.
– Да брось, Хвост, он же шутит, - сказал Сириус.
– Нет, ну, а всё-таки, к кому?
Питер сжался под внимательным взглядом, губы его дрогнули.
– К Алисе и Фрэнку, - ответил за друга Ремус.
– Чего так, Хвост?
– не унимался Сириус.
– Ты же всегда с ними таскаешься, когда нас нет. Или, может, Лонгботтом перестал быть тормозом, - он многозначительно повёл бровями, - и теперь ты третий лишний?
Лунатик осуждающе взглянул на Блэка, но тот даже не обратил внимания.
– Что?!
– вскочил Питтер, повергнув всех в глубочайший шок.
– Они просто друзья, ясно?!
Его маленькие серые глаза наполнились каким-то безумством и отчаянием. Мародёры не знали, что сказать и потрясённо смотрели на друга. Даже Ремус, всегда знающий всё наперёд, недоумевал.
– Ты чего? Мы просто пошутили...
– пробормотал Сириус, всё ещё не веря своим глазам.
Питер уселся обратно на диван, успокоившись, и отвернулся к камину. Поттер, поймал взгляд Блэка и пожал плечами.
"Может, из-за трансфигурации так?
– промелькнуло в мыслях у Сириуса".
Ведь их друг никогда не кричал и не срывался на мародёров.
* * *
Когда большинство учеников уже укладывали свои сумки и чемоданы в кареты, Джеймс, только спустившийся в холл, заметил Лили. Поттер удивился, что она одна, а не в компании Мэри или Алисы, с которыми девушка проводила большую часть своего времени. Лили тащила огромный жёлтый чемодан, и Поттер кинулся к ней на помощь, оставив остальных Мародёров позади.