Спуститься с небес
Шрифт:
А утром пришлось ехать на работу. Уезжая в пятницу, она ожидала, что вернется сюда в понедельник с блестящими от счастья глазами и Мардж сразу поймет, какой чудесный уикенд она провела. А вместо этого Джо с трудом передвигала ноги. Она была в ужасном настроении, особенно после того, как Алекс не позвонил вчера вечером.
Едва она вошла в офис, Мардж вскочила со своего места и заключила Джо в объятия.
— Слава богу, с тобой все в порядке!
Пока Джо пыталась понять, что означает такая встреча, в
— До чего же я рад вас видеть! — воскликнул он. — Когда я впервые услышал об авиакатастрофе, то испугался до смерти.
— О какой авиакатастрофе? — с трудом выдавила из себя пораженная Джо.
— Оказалось, тот самолет летел в Нью-Йорк, — объяснила Мардж.
— Про это написано в утренних газетах, — уточнил Брюс.
Джо напомнила себе, что Алекс улетел на десять минут раньше ее. И все же, когда она разворачивала газету, руки ее дрожали.
Статья «Трагедия в аэропорту Сан-Хуана» была на первой странице.
Рейс на Нью-Йорк задержали для повторного техосмотра. Когда лайнеру разрешили взлет и он как раз выруливал на взлетно-посадочную полосу, небольшой, только что приземлившийся местный самолет вдруг выехал прямо на него. Пилот рейса Сан-Хуан — Нью-Йорк успел повернуть, чтобы избежать столкновения, но все же зацепил крыло другого самолета, пилот которого погиб на месте.
В статье говорилось, что среди пассажиров рейса пострадало около тридцати человек, и некоторые серьезно.
Но если бы с самолетом Алекса что-то случилось, разве она не узнала бы об этом до взлета? Разве ее рейс не отложили бы из-за аварии?
Но логика подсказывала Джо, что это вполне мог оказаться самолет Алекса. Он летел той же авиакомпанией, и это единственная причина, почему он мог не позвонить. Может быть, Алекс лежит сейчас в больнице Сан-Хуана…
Джо опустилась на стул рядом со столом Мардж.
— Ты побелела, как простыня. Что случилось? — озабоченно спросила Мардж.
— Это мог быть самолет Алекса, — прошептала Джо. — Он должен был улететь на десять минут раньше меня и сказал, что позвонит мне из Нью-Йорка, но так и не позвонил. О, Мардж…
— Брюс, — быстро среагировала секретарша, — номер отделения «Моллз интернэшенэл» в Нью-Йорке находится в записной книжке у меня на столе. Позвоните туда и спросите Эндрю Карсона. Скажите, что мисс Джозефина Беннет обеспокоена.
Обеспокоена! Да ее всю просто трясло от ужаса!
Она слышала словно издалека, как Брюс говорит по телефону:
— Мистер Карсон? Брюс Чэпмэн из «Гринскейпс», Сарасота. Я — помощник мисс Джозефины Беннет. Мисс Беннет только что узнала об авиакатастрофе в Пуэрто-Рико. Она волнуется за мистера Гранта. Да, понимаю… — Брюс прикрыл трубку рукой и повернулся к Джо. — Вы не хотите поговорить с ним лично?
Джо встала и подошла к столу Мардж. Ноги подкашивались. Она схватила трубку, полная дурных предчувствий.
— Энди?
— С Алексом все в порядке, Джо, — поспешил заверить ее Энди Карсон. — Его немного тряхнуло — шишка на лбу, пара синяков, а так все о'кей. Его поместили вчера в больницу Сан-Хуана, а сегодня уже отпустили. Наверное, он как раз летит сейчас в Нью-Йорк и позвонит вам, как только доберется до офиса.
— Пожалуйста, Энди, попросите, чтобы он сразу же мне позвонил.
Остаток утра прошел как в тумане. Джо заперлась в кабинете и попросила Мардж не соединять ее ни с кем, пока не позвонит Алекс. Она неподвижно сидела, подперев руками голову.
А что, если бы Алекс погиб вчера? Если бы поцелуй в аэропорту стал бы их прощальным поцелуем?
Она вспоминала, как все время вылезала с идиотскими разговорами о работе. Что она пыталась доказать? Что она — тоже личность? А стоило ли доказывать это Алексу подобным образом?
Вряд ли. Ведь ее не волновало сейчас, что Алекс удачливый бизнесмен. Ее интересовал только сам Алекс.
Стук в дверь отвлек Джо от ее мыслей. На пороге стоял улыбающийся Брюс.
— Вынужден прервать ваши раздумья, Джо, — сказал он. — Если вам позвонят, я тут же ретируюсь. Но должен сообщить, что «Гринскейпс» выиграла приз Международного клуба дизайнеров за оформление торгового комплекса «Мимоза».
— Что? — Джо трудно было переключиться.
— Только что звонили из клуба. Я поговорил с ними сам — вы ведь просили ни с кем вас не соединять, кроме Алекса Гранта. Джо, это такая важная награда, — восхищался Брюс. — Церемония вручения состоится в Нью-Йорке в середине сентября. Об этом будут писать во всех газетах. Вы хоть понимаете, мисс Беннет, что вам предстоит стать известной?
Джо пыталась изобразить восторг, — чтобы не разочаровать Брюса. Награда Международного клуба дизайнеров действительно важный знак признания. С этого момента Джо переходит в новое качество.
Всего несколько дней назад эта новость была бы такой радостной. Но сейчас Джо было абсолютно все равно. Единственное, о чем она могла думать, это о звонке Алекса. Отделавшись несколькими ничего не значащими замечаниями, она выпроводила Брюса из кабинета. Джо снова занервничала.
Где же Алекс?
Наконец ее терпение лопнуло. Она набрала номер нью-йоркского офиса «Моллз» и попросила Энди, но секретарша сообщила ей, что мистер Карсон на конференции.
— Я должна поговорить с ним, — почти в отчаянии настаивала Джо. — Пожалуйста, это срочно. Скажите, что звонит мисс Джо Беннет по поводу Алекса Гранта. Я…
— Одну минуту, мисс Беннет, — произнесла секретарша, и через несколько секунд Джо вдруг услышала в трубке такой знакомый хриплый голос, произносящий ее имя.
— Алекс? — Джо судорожно сжала трубку.